例文 (223件) |
"To command"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 223件
to command the key of the position 例文帳に追加
要害を扼す - 斎藤和英大辞典
to command someone to do something 例文帳に追加
指定し命じる - EDR日英対訳辞書
to command a foreign market 例文帳に追加
商権を掌握する - 斎藤和英大辞典
After typing in your text,hit ESC to return to command mode. 例文帳に追加
テキストのタイプ後、ESCでコマンドモードに戻ります。 - Gentoo Linux
Returns response appropriate to command. 例文帳に追加
命令内容に応じた応答を返します。 - Python
A mapping of command names to Command subclasses 例文帳に追加
コマンド名から Command サブクラスへのマッピング - Python
Correction quantity Q_1 proportional to command velocity obtained by differentiating a position command and correction quantity Q_2 proportional to command acceleration obtained by differentiating the position command twice are found out.例文帳に追加
位置指令を微分した指令速度に比例する補正量Q_1と、2階微分した指令加速度に比例する補正量Q_2を求める。 - 特許庁
The Government party failed to command a majority in the House of Councilors. 例文帳に追加
与党は参議院で過半数を制することができなかった. - 研究社 新和英中辞典
a fan used long ago by a general to command his men on a battlefield 例文帳に追加
昔,大将が戦場で兵を指揮するのに用いた扇 - EDR日英対訳辞書
He is not fit to command (or govern) others that cannot command (or govern) himself.例文帳に追加
自らを支配できない者は人を支配するに適しない - 英語ことわざ教訓辞典
In addition to command names, readline allows keys to be bound to a string that is inserted when the key is pressed (a macro). 例文帳に追加
readline では、コマンド名だけでなくキーにも文字列を割り当てできます。 - JM
This Article "Shochoku" (imperial rescript) was put here to mention about some case examples that allowed to command cancellation of leaves of any official. 例文帳に追加
詔勅(假の取消を命じる事が可能な事例) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
suggested the Tin Woodman. "You have still the right to command them once more." 例文帳に追加
あと一回だけ命令できるんだから」とブリキの木こりが提案しました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Once you've entered your modifications, you can hit escape to return to command mode.例文帳に追加
修正モードになっても、エスケープキーでコマンドモードに戻ることができます。 - Gentoo Linux
Remember, after you enter your text, hit ESC to return to command mode.例文帳に追加
テキスト入力が終わり、ESCキーを押すとコマンドモードに戻ることはお忘れなく。 - Gentoo Linux
Hit either a or i, type some text, and then hit escape to get back to command mode.例文帳に追加
aかiのどちらかを押し、何か文章をタイプして、それからESCを押しコマンドモードに戻ってみましょう。 - Gentoo Linux
Thereafter, he consequently started to command while riding in a palenquin rather than horseback in the battlefield. 例文帳に追加
このため、以後は合戦の指揮も馬上ではなく輿に乗って行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period there were also ashigaru who served to command chugen (a rank below common soldier) and komono (a lower servant). 例文帳に追加
江戸時代においては、「押足軽」と称する、中間・小者を指揮する役目の足軽もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lieutenant General Kiyotaka KURODA was appointed to Sangun to command the Shohaigun, which is to disembark. 例文帳に追加
黒田清隆中将が参軍となり、この上陸衝背軍を指揮することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (223件) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |