1016万例文収録!

「"have confirmed"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "have confirmed"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"have confirmed"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

I have confirmed that. 例文帳に追加

それを確認いたしました。 - Weblio Email例文集

I have confirmed that. 例文帳に追加

私はそれを確認いたしました。 - Weblio Email例文集

I have confirmed your booking. 例文帳に追加

あなたの予約を確定しました。 - Weblio Email例文集

I should have confirmed with you.例文帳に追加

私はあなたに確認すべきでした。 - Weblio Email例文集

例文

Please tell me after you have confirmed. 例文帳に追加

確認後,教えてください - Weblio Email例文集


例文

items I would like to have confirmed 例文帳に追加

確認してほしい項目 - Weblio Email例文集

We have confirmed your payment. 例文帳に追加

ご入金を確認しました。 - Weblio Email例文集

After you have confirmed those documents, please sign and return them. 例文帳に追加

その書類を確認後、サインをして返送して下さい。 - Weblio Email例文集

I should have confirmed that with you sooner. 例文帳に追加

それを貴方にもっと早く確認すべきでした。 - Weblio Email例文集

例文

I have confirmed that with him. 例文帳に追加

それについては私は彼に確認済みです。 - Weblio Email例文集

例文

We have confirmed your bank transfer plan. 例文帳に追加

私達はあなたの送金計画を確認しました。 - Weblio Email例文集

I have confirmed your booking cancellation. 例文帳に追加

あなたの予約のキャンセルを確かに承りました。 - Weblio Email例文集

Please reply once you have confirmed that. 例文帳に追加

あなたはそれをご確認の上、返信をお願いします。 - Weblio Email例文集

As far as I have confirmed, there was no damage to that.例文帳に追加

私が確認したところ、それには破損はなかった。 - Weblio Email例文集

We should have confirmed that beforehand.例文帳に追加

私たちは事前にそれを確認するべきでした。 - Weblio Email例文集

I should have confirmed more details about this matter.例文帳に追加

私はこの件についてもっと詳細を確認すべきでした。 - Weblio Email例文集

I have confirmed his intent to marry me many times.例文帳に追加

彼は私の結婚に対する意思を何度も確認しました。 - Weblio Email例文集

We have confirmed the payment from you.例文帳に追加

私たちはあなたからの入金を確認しました。 - Weblio Email例文集

I will be in touch again once I have confirmed. 例文帳に追加

確認取れ次第、またご連絡致します。 - Weblio Email例文集

After we have confirmed those articles, we will pay you on the 1st October. 例文帳に追加

私たちはその品物を確認した後、10月1日に送金します。 - Weblio Email例文集

We have confirmed this problem, but it will take time to resolve. 例文帳に追加

私たちはこの問題を認識しているが、解決には時間がかかる。 - Weblio Email例文集

I have confirmed through a test that these samples are defects. 例文帳に追加

私はこれらのサンプルがテストで不良になることを確認した。 - Weblio Email例文集

In regards to that, we will contact you about it after we have confirmed it. 例文帳に追加

それについてはこちらで確認の上ご連絡いたします。 - Weblio Email例文集

Today we have confirmed your payment for order #4398 to our account at North New Mexico Bank.例文帳に追加

本日、注文番号4398のノース・ニューメキシコ銀行の口座へのお振り込みを確認いたしました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Today we have confirmed your payment for orderto our account at North New Mexico Bank.例文帳に追加

本日、注文番号~のノース・ニューメキシコ銀行の口座へのお振り込みを確認いたしました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Wooden standing statues of the 10 great disciples, 10 statues (including sutras within the statues): The items within the statues and inscriptions have confirmed that they were created by Kaikei in 1218. 例文帳に追加

木造十大弟子立像 10躯(附 像内納入経)-納入品や銘記から建保6年(1218年)快慶の作と判明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, present studies have confirmed that both parties suffered damage, and therefore, there would have been cases in which Japan could employ a fairly large number of warriors and fought well. 例文帳に追加

しかし、現在の研究では双方共に被害を出していることが判明していることから、日本側もある程度まとまった兵力を投入できた局面などでは、一方的に圧倒されたわけではないケースもあったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When deciding that all users associated with the data file have confirmed the transmitted data file (S8), this data processor erases the data file stored in a storage means.例文帳に追加

データファイルと関連づけられている全てのユーザが、送信データファイルを確認したと判断した場合に、記憶手段に記憶している前記データファイルを消去するデータ処理装置とする。 - 特許庁

Through the above analysis we have confirmed the formation of a Triangular Trade Structure made of the three poles of Japan and the NIES, China and ASEAN, and the United States and Europe. In addition, it was confirmed that even when examined chronologically, the structure is on a strengthening trend.例文帳に追加

以上の分析を通じて、日本・NIEs、中国・ASEAN、欧米の三極で構成される三角貿易構造が成立していること、更に時系列で見てもこの構造が強化される傾向にあることを確認してきた。 - 経済産業省

(ii) When having workers handle logs that are stopped at stopping aprons, turning devices or other parts of the slideway, to have the said worker give a signal to those who are sliding logs at upper locations instructing that tree sliding be stopped, and have the said workers handle the said logs only after they have confirmed that sliding of trees has been stopped. 例文帳に追加

二 とめ場、うす場その他滑路の一部において停止した木材を労働者に取り扱わせるときは、当該労働者に、その上方において木材を滑走させている者に対して滑走を停止させるための合図を行なわせ、木材の滑走が停止したことを確認させた後に、行なわせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Astronomical calculations have confirmed that total solar eclipses could have occurred on March 24, 247, and September 5, 248, in the vicinity of northern Kyushu where Himiko died (solar eclipses were observed in Yamato, but it is considered that they were not as clear as those in Kyushu). 例文帳に追加

卑弥呼の没したとされる近辺に、247年3月24日と248年9月5日の2回、北部九州で皆既日食がおきた可能性があることが天文学上の計算より明らかになっている(大和でも日食は観測されたが北九州ほどはっきりとは見られなかったとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The recrystallization refinement experiments conducted by the Chemicals Evaluation and Research Institute, Japan (CERI), have confirmed that a single recrystallization refinement can reduce HCB by around 65% (with a TCPA yield of 70-80%) and that three repeated recrystallization refinements can reduce HCB by around 95% (with a TCPA yield of 50-60%). 例文帳に追加

財団法人化学物質評価研究機構で行ったこれらの再結晶精製実験では、1回の再結晶精製で 65%程度のHCB削減(TCPAの歩留まりは 70~80%)、また、3回の再結晶精製で 95%程度のHCB削減(TCPAの歩留まりは 50~60%)を確認している。 - 経済産業省

We have confirmed that seniority-based wage systems and performance-based wage systems both have their advantages and disadvantages, but how should an SME, from the standpoint of increasing the motivation and capability of its employees, actually combine the elements of seniority-based and performance-based wage systems?例文帳に追加

これまでは、年功序列と成果給にはそれぞれのメリットとデメリットがあることを確認してきたが、中小企業は、従業員の意欲や能力を高める観点から、実際に年功序列と成果給の要素をどのように組み合わせることが適当なのであろうか。 - 経済産業省

(2) "Acts committed with customers, etc. whose identity has already been confirmed" prescribed in the preceding paragraph shall mean acts committed with customers, etc. in the following cases, for which financial institutions, etc. (in the cases listed in items (iii) to (vi) inclusive, including other financial institutions, etc. prescribed in these items) have confirmed that the identity confirmation has already been conducted in regard to the customers, etc. by a method specified by the Ordinance of the Ministry of Finance. 例文帳に追加

2 前項に規定する「本人確認済みの顧客等との間の行為」とは、次に掲げる場合における顧客等との間の行為であつて、金融機関等(第三号から第六号までに掲げる場合には、これらの号に規定する他の金融機関等を含む。)が財務省令で定める方法により顧客等について既に本人確認を行つていることを確認した行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

External auditors can continuously use the assessment results of the previous year for IT-based automated internal controls, provided that they have confirmed and recorded that (1) no changes have been made to the controls after the last assessment; (2) no failures or errors are occurring and (3) related general controls have been judged to be effectively functioning, as a result of the assessment of their design and operation. 例文帳に追加

また、ITを利用して自動化された内部統制については、過年度の検討結果を考慮し、検討した時点から内部統制が変更されていないこと、障害・エラー等の不具合が発生していないこと、及び関連する全般統制の整備及び運用の状況を検討した結果、全般統制が有効に機能していると判断できる場合には、その結果を記録することで、当該検討結果を継続して利用することができる。 - 金融庁

Article 2 Where banks, etc. (meaning banks, etc. prescribed in Article 16-2 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (hereinafter referred to as the "Act")) have confirmed matters prescribed in the items of Article 18, paragraph (1) of the Act in accordance with the provision of the said paragraph and have created and preserved a record pertaining to the confirmation, the confirmation and the record shall be deemed to be the identity confirmation prescribed in the said paragraph and the record of the identity confirmation prescribed in Article 18-3, paragraph (1) of the Act, respectively. The provisions of Article 11-5, paragraphs (1) and (2) of the Foreign Exchange Order after the revision by this Cabinet Order shall apply to such confirmation and record. 例文帳に追加

第二条 銀行等(外国為替及び外国貿易法(以下この条において「法」という。)第十六条の二に規定する銀行等をいう。)が、この政令の施行前に、法第十八条第一項の規定の例により同項各号に定める事項の確認を行い、かつ、当該確認に関する記録を作成してこれを保存している場合には、当該確認を同項に規定する本人確認と、当該記録を法第十八条の三第一項に規定する本人確認記録とそれぞれみなして、この政令による改正後の外国為替令第十一条の五第一項及び第二項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 2 (1) In the case where financial institutions, etc. (which refer to financial institutions, etc. prescribed in Article 22-2, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act revised by the Revised Act (hereinafter referred to as the "New Act" in this Article)) have confirmed matters sufficient to identify customers, etc. (which refer to customers, etc. prescribed in Article 22-2, paragraph (1) of the New Act) pursuant to the provision of Article 18, paragraph (1) or Article 22-2, paragraph (1) of the New Act, prior to the enforcement of the Revised Act, and have created and preserved a record pertaining to the confirmation, acts with identified customers prior to enforcement (which refer to acts falling under those with identified customers prescribed in Article 11-5, paragraph (2) after the revision in the case where the provision of the said paragraph are applied, deeming the confirmation to be identity confirmation (which refers to identity confirmation under Article 18, paragraph (1) and Article 22-2, paragraph (1) of the New Act) and the record as a record of identity confirmation (which refers to a record of identity confirmation under Article 18-3, paragraph (1) of the New Act)) shall be deemed to be acts with identified customers prescribed in Article 11-5, paragraph (2) after the revision. 例文帳に追加

第二条 金融機関等(改正法による改正後の外国為替及び外国貿易法(以下この条において「新法」という。)第二十二条の二第一項に規定する金融機関等をいう。)が、改正法の施行前に、新法第十八条第一項又は第二十二条の二第一項の規定に準じ顧客等(新法第二十二条の二第一項に規定する顧客等をいう。)を特定するに足りる事項の確認を行い、かつ、当該確認に関する記録を作成してこれを保存している場合には、施行前本人確認済み行為(当該確認を本人確認(新法第十八条第一項及び第二十二条の二第一項の規定による本人確認をいう。)と、当該記録を本人確認記録(新法第十八条の三第一項に規定する本人確認記録をいう。)とみなして改正後の第十一条の五第二項を適用するときにおける同項に規定する本人確認済みの顧客等との間の行為に該当する行為をいう。)は、改正後の第十一条の五第二項に規定する本人確認済みの顧客等との間の行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS