1016万例文収録!

「"on his head"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "on his head"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"on his head"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

There is a bald patch on his head. 例文帳に追加

頭に禿がある - 斎藤和英大辞典

He's standing on his head.例文帳に追加

彼は逆立ちしている。 - Tatoeba例文

a priest who has had the hair on his head shaven off 例文帳に追加

剃髪した僧 - EDR日英対訳辞書

Right on his head as usual! 例文帳に追加

例によって頭から! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

He put that on his head.例文帳に追加

彼はそれを頭の上に載せた。 - Weblio Email例文集


例文

a gentleman with a topper on his head 例文帳に追加

シルクハットをかぶった紳士 - Weblio英語基本例文集

He is a fugitive with a price on his head. 例文帳に追加

首に懸賞つきのお尋ね者だ - 斎藤和英大辞典

He bears the snows of seventy winters on his head. 例文帳に追加

彼は霜髪の七十翁だ - 斎藤和英大辞典

He bears the snow of seventy years on his head. 例文帳に追加

頭に積もる七十路の雪 - 斎藤和英大辞典

例文

He put a cap on his head.例文帳に追加

彼は帽子を頭に載せた。 - Tatoeba例文

例文

Jim has a white hat on his head.例文帳に追加

ジムは白い帽子をかぶっている。 - Tatoeba例文

a shapeless hat on his head 例文帳に追加

彼の頭の上の不かっこうな帽子 - 日本語WordNet

feeling woozy from the blow on his head 例文帳に追加

頭を殴られてくらくらしている - 日本語WordNet

a mendicant priest with hair on his head 例文帳に追加

梵論梵論という,有髪の乞食僧 - EDR日英対訳辞書

The blow on his head was fatal to him.例文帳に追加

頭への一撃で彼は死んだ - Eゲイト英和辞典

a price on his head例文帳に追加

彼の首にかかった懸賞金 - Eゲイト英和辞典

The ball hit on his head!例文帳に追加

ボールが彼の頭に当たった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He put a cap on his head. 例文帳に追加

彼は帽子を頭に載せた。 - Tanaka Corpus

Jim has a white hat on his head. 例文帳に追加

ジムは白い帽子をかぶっている。 - Tanaka Corpus

This is a kind of decoration worn by a man on his head. 例文帳に追加

頭に被る装飾品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His hair had thinned out, so that the pale skin on his head showed through. 例文帳に追加

頭髪は抜け落ち, 地肌が白く透けて見えた. - 研究社 新和英中辞典

A price of 1,000 yen is set on his head. 例文帳に追加

彼の首には千円の懸賞がついている - 斎藤和英大辞典

He is a fugitive with a price on his head. 例文帳に追加

彼は首に懸賞つきのお尋ね者だ - 斎藤和英大辞典

You will heap coals of fire on his head. 例文帳に追加

仇に報ずるに恩を以てすれば先方は慚愧する - 斎藤和英大辞典

A price of 1,000 yen is set on his head. 例文帳に追加

彼の首には千円の賞金が懸かっている - 斎藤和英大辞典

He is a fugitive with a price on his head. 例文帳に追加

彼は首に賞金の懸かったお尋ね者だ - 斎藤和英大辞典

He is a fugitive with a price on his head 例文帳に追加

あれは首に懸賞付きのお尋ね者だ - 斎藤和英大辞典

A price is set on his head. 例文帳に追加

あれは首に懸賞付きのお尋ね者だ - 斎藤和英大辞典

Tom is wearing a blue bandana on his head.例文帳に追加

トムは頭に青いバンダナをしている。 - Tatoeba例文

the cattle thief has a price on his head 例文帳に追加

家畜泥棒には懸賞金がかけられた - 日本語WordNet

He could feel the bump on his head.例文帳に追加

彼は頭を触ってこぶがあるのが分かった - Eゲイト英和辞典

He got injuries on his head and 15 stitches.例文帳に追加

彼は頭を負傷し、15針縫った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In yesterday's match the ball hit on his head.例文帳に追加

昨日の試合で、ボールが彼の頭に当たった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What was on his head was, however, a centipede. 例文帳に追加

ところが、その頭にいたのはムカデであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eboshi-oya (a person who puts an eboshi on a young man's head on his ceremony of attaining manhood), Eboshi-go (a person who has an eboshi put on his head on his ceremony of attaining manhood) 例文帳に追加

烏帽子親・烏帽子子 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wears a gold crown on his head, dressed in white. 例文帳に追加

頭に金冠を被り白衣を纏う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The person testing the wheelchair wore electrodes on his head. 例文帳に追加

車いすの試行者は頭に電極を付けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The president came out to the signing ceremony with a yarmulke on his head. 例文帳に追加

大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。 - Weblio英語基本例文集

Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.例文帳に追加

ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 - Tatoeba例文

Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.例文帳に追加

ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 - Tatoeba例文

Lucy approached the young man and put her hand on his head.例文帳に追加

ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 - Tatoeba例文

Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. 例文帳に追加

ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 - Tanaka Corpus

Tentoki holds a big lantern on his shoulder and Ryutoki holds one on his head. 例文帳に追加

大きな燈篭を、天燈鬼は肩にかつぎ、龍燈鬼は頭上で支える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He proceeded to take down a wig which was hanging on a nail, and put it hurriedly on his head. 例文帳に追加

判事は、釘にかかっていたかつらを取って、あわただしく頭にのせた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

his peaked cap pushed back on his head and his hair tumbled forward over a face of bronze. 例文帳に追加

鳥打ち帽を浅くかぶり、日に焼けた顔に前髪がかかっていた。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

but the black cap on his head was of too strange a shape to be a biretta. 例文帳に追加

頭にかぶった帽子は宝冠みたいにヘンテコな形をしていた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

during the Edo period in the Yoshiwara district, a punishment, given to customers who did not pay their bill, in which the individual was forced to stand in the streets with a wash bucket on his head 例文帳に追加

桶伏せという,桶をかぶらせて路に立たせるという,江戸吉原で行われた私刑 - EDR日英対訳辞書

Newton hit on the theory of gravity when an apple fell on his head.例文帳に追加

ニュートンはリンゴが頭に落ちてきた時に万有引力の法則を思いついた - Eゲイト英和辞典

Although he has the horns of ox on his head and looks like Yasha (a class of semi-divine being usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but sometimes also classified with malignant spirits), his figure resembles that of a human being. 例文帳に追加

頭に牛の角を持ち、夜叉のようであるが形見かけは人間に似ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Izanagi threw away the vine loop that was wearing on his head. 例文帳に追加

イザナギは、つる植物(つるくさ)を輪にして頭の上に載せていたものを投げ捨てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS