例文 (51件) |
"our home."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
Welcome to our home.例文帳に追加
ようこそ、我が家へ。 - Tatoeba例文
Welcome to our home.例文帳に追加
私たちの家へようこそ。 - Tatoeba例文
私たちのうちへようこそ! - Tatoeba例文
Welcome to our home.例文帳に追加
私たちのうちへようこそ! - Tatoeba例文
Welcome to our home. 例文帳に追加
私たちの家へようこそ。 - Tanaka Corpus
This restaurant is also close to our home.例文帳に追加
この店も、また我が家に近い。 - Weblio Email例文集
A dog coming into our home turned out well. 例文帳に追加
犬が家に来てよかった - Weblio Email例文集
My grandchild Taro came to our home and 12 days passed quickly. 例文帳に追加
私の孫の太郎が、我が家に来て早12日が経ちました。 - Weblio Email例文集
Our home has a network environment arranged. 例文帳に追加
我が家はネット環境が整っている。 - Weblio Email例文集
We barbecued for dinner in the parking lot of our home.例文帳に追加
私たちは夕飯に家の駐車場で焼肉をやった。 - Weblio Email例文集
My younger brother's friends stayed over at our home.例文帳に追加
私の弟の友達が我が家に泊まった。 - Weblio Email例文集
We can win this game if we make the most of our home advantage. 例文帳に追加
地の利をうまくつかえばこのゲームは勝てる. - 研究社 新和英中辞典
Can we finance the addition to our home? 例文帳に追加
我々は、我々の家の増築の資金を出すことができますか? - 日本語WordNet
We hope we will make our home full of love and happiness. 例文帳に追加
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 - Tanaka Corpus
He owned a store across the street from our home. 例文帳に追加
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。 - Weblio Email例文集
Conversely at a later date, my cousin visited our home in order to visit the household alter. 例文帳に追加
後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。 - Weblio Email例文集
His sense of humor brightens our home and strengthens our family bond. 例文帳に追加
彼のユーモアは我が家を明るくし家族の絆を強くします。 - Weblio Email例文集
Would you also like to stay with my husband and I in our home town?例文帳に追加
あなたも私と私の夫と一緒に私の実家に泊まりませんか? - Weblio Email例文集
Having been burned out of our home in the depths of winter, we were at our wits' end, with nowhere to live and nothing to eat. 例文帳に追加
真冬に焼け出されて住む所と食べ物がなく困り果てた. - 研究社 新和英中辞典
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.例文帳に追加
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 - Tatoeba例文
We will separate our home's large land equally for our children.例文帳に追加
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 - Tatoeba例文
In the winter I like to sled down the small hill close of our home. 例文帳に追加
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 - Tanaka Corpus
When you are in our home, you can eat and drink just like you were part of the family. 例文帳に追加
あなたが私達の家にいる間は、あなたは自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - Weblio Email例文集
I've got sick of city life. Shall we (take the plunge and) go back to our home village in the country? 例文帳に追加
都会暮らしがいやになってきた. いっそ郷里の村に帰ってみようか. - 研究社 新和英中辞典
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.例文帳に追加
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 - Tatoeba例文
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amasake. 例文帳に追加
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 - Tanaka Corpus
Let's try that by editing a file in our home directory with the records.例文帳に追加
試しにデータの入ったファイルをホームディレクトリに作成して読み込んでみましょう。 - Gentoo Linux
But one day Juntaro asked me why we weren't watching the Olympics in our home. 例文帳に追加
しかしある日,純太郎が私に,なぜ私たちは家で五輪を見ていないのかとたずねました。 - 浜島書店 Catch a Wave
After the match, Sato said, "I'm very happy that I was able to score the record-tying goal here in our home stadium packed with fans."例文帳に追加
試合後,佐藤選手は「ファンで満員のホームスタジアムで,タイ記録となるゴールを決めることができてとてもうれしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
My father got hooked on free climbing and soon he and I started going to a climbing gym near our home.例文帳に追加
父がフリークライミングに夢中になり,父と私はすぐに家の近くのクライミングジムに通い始めました。 - 浜島書店 Catch a Wave
My father and I were in the library of our home, dividing the proceeds of a burglary which we had committed that night. 例文帳に追加
私と父とは我が家の書斎にあって、その晩決行した押しこみ強盗の戦利品を山分けしていた。 - Ambrose Bierce『不完全火災』
Then their father (Issey Ogata) comes home and says to them, “Unfortunately, we cannot stay at our home anymore. From now on, each of you must live on your own. Well, you’re dismissed!” 例文帳に追加
そこへ父親(イッセー尾(お)形(がた))が帰宅し,彼らに「まことに残念ではございますが,家にいられなくなりました。これからは各々がんばって生きてください。はい,解散!」と言う。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (51件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Imperfect Conflagration” 邦題:『不完全火災』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |