例文 (17件) |
"positive that"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
If it is found positive, that the person entering the vehicle room is the regularly registered person is determined, and in a Step S70, a command is issued to permit the start of an engine and this flowchart is terminated.例文帳に追加
そして、肯定判断された場合には、車室内に進入してきた人は正規の登録者であると判断し、ステップS70にてエンジンの始動指令を行い、本フローチャートを終了する。 - 特許庁
The air compressors 100, 200 restart operation of electric motors 120, 220 when it is determined that a rate of time change in pressure in the air tanks 131, 231 calculated from the detection signals of the pressure sensors 133, 233 during shutdown is positive, that is, pressure is increased.例文帳に追加
空気圧縮機100、200は、運転停止中に圧力センサ133、233の検出信号から算出した空気タンク131、231内の圧力の時間変化率が正、すなわち圧力が上昇していると判別すると、電動モータ120、220の運転を再開する。 - 特許庁
When the difference is positive, that is the gain of the variable gain amplifier is made to increase, the DSP controls the gain of the variable gain amplifier, on the basis of a 2nd gain fluctuation value smaller than 1st gain fluctuation value obtained by the difference.例文帳に追加
差分値が正の場合、すなわち可変利得増幅器の利得を増大させる場合、DSPは、差分値に基づいて求められた第1利得変動幅よりも小さな第2利得変動幅に基づいて可変利得増幅器の利得を制御する。 - 特許庁
Tatsukichi MINOBE, a scholar of constitutional law and administrative law, defined 'colonies in the legal aspect'as 'a part of the national territories where different state laws were adopted' and stated, 'it was positive that Korea, Taiwan, Sakhalin, the Kwantung Leased Territory and the South Sea Islands were considered as colonies based on the above definition' ("Abstract of the Constitution"). 例文帳に追加
憲法学者・行政法学者であった美濃部達吉は、「法律上の意義に於ての殖民地」を「国家の統治区域の一部にして内地と原則として国法を異にし」たものと定義し、「朝鮮、台湾、樺太、関東州及南洋群島が此の意義において植民地なることは疑いを容れず」と述べている(『憲法撮要』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the output waveform is a waveform strictly corresponding to an actual variation of the acceleration and an occupant protection device 4 of vehicle is started to operate only when it is positive that the acceleration returns back to the detecting range to cause the vehicle to be collided while a timing in which a time integrated value of this waveform exceeds a predetermined starting threshold value is applied as a start timing.例文帳に追加
そして、導出された波形は実際の加速度の変化に即した波形であり、この波形の時間積分値が所定の起動閾値を越えるタイミングを起動タイミングとして、加速度が前記検出範囲に復帰して衝突に至ることが確実な場合にのみ車両用乗員保護装置4が起動される。 - 特許庁
This dust, you will observe, is not the gritty, gray dust of the street but the fluffy brown dust of the house, showing that it has been hung up indoors most of the time, while the marks of moisture upon the inside are proof positive that the wearer perspired very freely, and could therefore, hardly be in the best of training." 例文帳に追加
この埃は、観察してみるといい、道端でつく砂や灰色の埃ではなく、家屋の茶色い埃であり、この帽子がほぼ常に室内にかけられていることが分かるし、また内側の湿気の跡は、持ち主がきわめてさかんに汗をかく人物でありほとんど体を鍛えていない人物である可能性を裏づけている」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
The idea of using postal savings funds for that purpose is indeed on our horizons. That said, in view of a free economy, I do find it very positive that shinkin banks, credit associations or banks have embarked on such an area of business – that there is a trend of engaging in activities of this sort actually developing in the marketplace. Having just heard of a viewpoint that the use of Japan Post Bank money is quite difficult in reality, I do think that the need that exists will have to be addressed, taking into account various circumstances, including those which I have just talked about. 例文帳に追加
そこに郵便貯金を利用してはどうかということは、それは視野にございますけれども、そういったことを含めて、実際に自由主義経済ですから、実際に信用金庫、信用組合、あるいは銀行がそういったところに乗り出していただいているということは、これは行政当局ですから、これがいいとか悪いとかということは言えませんけれども、現実にそういう趨勢、市場の中で動きがあるということは私は非常にいいことだと思っていまして、そんなことも視野に入れつつ、ゆうちょの利用、これもなかなか前の大臣が難しいということを言われた、現実的にはなかなか難しいという話もあったという話は今話を聞きましたけれども、そういったことも視野に入れつつ、やはりこの市場そのものはあるわけですから、ニーズにこたえる必要がある。 - 金融庁
例文 (17件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |