1016万例文収録!

「"there are many issues."」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "there are many issues."に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"there are many issues."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

There are many issues that are particularly critical for adoptive families.例文帳に追加

養子受入家庭にとって特に重要な問題が数多くある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Clearly, there are many issues that need yet to be addressed in global business development.例文帳に追加

国際事業展開に当たり留意すべき課題は数多く残っている。 - 経済産業省

Personnel are important in the service industry, but there are many issues.例文帳に追加

サービス産業においては人材が重要であるものの、課題は多い。 - 経済産業省

However, on the other hand, there are many issues to be faced on the long journey to create an East Asian Community.例文帳に追加

しかし他方で、今後の東アジア共同体に向けた道のりには多くの課題がある。 - 経済産業省

例文

There are many issues such as organization with this book but, nevertheless, it is a work which shows FUTABATEI Shimei, who was regarded as something of an advisor in literary circles, at his best. 例文帳に追加

構成など作品としては問題点が多いが、文壇のご意見番的な立場にいた二葉亭四迷の本領発揮の作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As we saw in this chapter, there are many issues that small and medium service enterprises must deal with amidst these conditions in order for them to improve their productivity and drive Japan's economic growth.例文帳に追加

こうした中で、中小サービス産業が生産性を向上させ、我が国の経済成長のエンジンとなっていくためには、本章で見てきたとおり中小サービス産業が取り組むべき課題は多い。 - 経済産業省

There are many issues that are difficult for individual small and medium service providers to resolve alone, and a wider range of issues, including those common to the service industry as a whole and issues unique to individual industries.例文帳に追加

個々の中小サービス事業者が単体で解決するには困難な課題も多く、サービス産業全体に共通する横断的な課題や個別の産業特有の課題など多岐にわたっている。 - 経済産業省

While there are many issues to be resolved in order to create anEast Asian Community,” the movement in pursuit of integration in the institutional and social aspects, as well as the traditional functional approach contributes to the formation of high-level East Asian economic integration, and each country is required to make further efforts.例文帳に追加

「東アジア共同体」の構築に向けて課題は少なくないが、従来の機能面重視の統合アプローチに加えて、こうした制度的・社会的なアプローチで統合を目指す動きは、質の高い東アジア経済統合の形成にも資するものであり、各国は一層の努力が求められる。 - 経済産業省

Concerning these points, active measures by the universities, research institutions, and companies that employ foreigners are required but, on the other hand, there are many issues that must be studied by the central government, local governments, and local communities concerning development of an environment to enable foreigners to lead a high quality life. This includes extending the residency period, relaxing the requirements for permission for permanent residence, ensuring housing that meets the needs of the workers, and providing opportunities to study the Japanese language.例文帳に追加

これらの点については、外国人を雇用する大学・研究機関や企業の積極的な取組が求められるところであるが、他方外国人が質の高い生活を送るための環境整備については、在留期間の伸張、永住許可要件の緩和、ニーズに合った住居の確保、日本語学習機会の提供等、政府、自治体、地域社会が検討すべき課題も多い。 - 経済産業省

例文

Concerning the developments regarding Japanese GAAP both in Japan and overseas as mentioned above, the prospects for the eventual application of IFRS on Japanese companies has been defined as above at the present time.However, there are many issues to be resolved before the application of IFRS, such as the importance of examining the details of IFRS, ensuring Japan’s active participation in the standards-setting process, the issue of preparations by businesses, auditors, investors and regulators as well as the uncertainties over the future developments in the US.To deal with such issues, cooperative action among all stakeholders must continue, with appropriate steps taken as needed. 例文帳に追加

我が国会計基準をとりまく内外の諸情勢を踏まえ、以上のとおり、現時点で我が国企業に対するIFRSの適用についての将来展望を示すこととするが、IFRSの適用までには、IFRSの内容の検証の必要性、基準設定プロセスへの積極的関与の確保、企業、監査人、投資者、当局等の準備の問題、米国の将来の不透明さなど、様々な越えるべき課題が存在する。これらの課題に対して、引き続き、関係者が協力して、適時適切に対応していく必要がある。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS