あから‐さまを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加
In plain words, - 斎藤和英大辞典
あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加
In plain English, - 斎藤和英大辞典
あからさまな宣言で例文帳に追加
by open declaration - 日本語WordNet
あからさまな好奇心例文帳に追加
undisguised curiosity - 日本語WordNet
あからさまに言う例文帳に追加
to say things outright―tell the downright truth―state the straightforward fact―speak out―speak plain―speak in plain English―hint broadly―call a spade a spade - 斎藤和英大辞典
あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加
To be plain with you, - 斎藤和英大辞典
あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加
To be frank with you, - 斎藤和英大辞典
あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加
To be candid with you, - 斎藤和英大辞典
あからさまに言えば彼は嫌いだ。例文帳に追加
Frankly speaking, I don't like him. - Tatoeba例文
あからさまに攻撃的である例文帳に追加
blatantly aggressive - 日本語WordNet
あからさまな詳細さで裸または性行為を記述する例文帳に追加
describing nudity or sexual activity in graphic detail - 日本語WordNet
遠慮や隠し立てがなく、あからさまに正直で率直な例文帳に追加
openly straightforward and direct without reserve or secretiveness - 日本語WordNet
あからさまな、なりふり構わない資本主義例文帳に追加
undisguised bare-knuckle capitalism - 日本語WordNet
彼女があからさまに敵意を剥き出したため、雰囲気が壊れた例文帳に追加
her unconcealed hostility poisoned the atmosphere - 日本語WordNet
あからさまなあるいはセンセーショナルな宣伝例文帳に追加
blatant or sensational promotion - 日本語WordNet
偽りの友よりあからさまな敵の方がまし例文帳に追加
Better be an open enemy than a false friend. - 英語ことわざ教訓辞典
「デイジーの声にはあからさまなところがあるからね」例文帳に追加
"She's got an indiscreet voice," - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
ダンスはしばしば、あからさまに猥褻になる−マーガレット・ミード例文帳に追加
the dance often becomes flagrantly obscene-Margaret Mead - 日本語WordNet
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |