1153万例文収録!

「あくつちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あくつちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あくつちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2378



例文

朝鮮と中国は陸続きである.例文帳に追加

Korea is connected with China by land.  - 研究社 新和英中辞典

ウッド 朝食作ったわ・・あっ例文帳に追加

Wood, we made breakfast... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

朽木隊長... アンタ 1人だけなんだ!例文帳に追加

Captain kuchiki ... you are the only one! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

回腸と結腸の接合部近くの腸壁にあるいくつかのリンパ節例文帳に追加

any of several lymph nodes in the walls of the intestines near the junction of the ileum and colon  - 日本語WordNet

例文

あなたは朝食にいくつリンゴを食べますか。例文帳に追加

How many apples do you eat for breakfast?  - Weblio Email例文集


例文

ある主張をくつがえすための証拠例文帳に追加

evidence to prove the falseness of a claim or allegation  - EDR日英対訳辞書

彼らの当初の計画には長所がいくつかある例文帳に追加

Their original plan has its merits. - Eゲイト英和辞典

単に世界中からの朝食料理がいくつかあります。例文帳に追加

There are simply some breakfast dishes from around the world. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

靴の圧迫を緩和するための靴調整用の足型例文帳に追加

SHOE LAST FOR ADJUSTING SHOE TO MITIGATE SHOE PRESSURE - 特許庁

例文

しかし私にはいくつか長所があります例文帳に追加

But I am actually pretty good at a couple of things. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

委員会はいくつかの明らかな相違を調査した例文帳に追加

the committee investigated some apparent discrepancies  - 日本語WordNet

くつかの色鮮やかな蝶の総称例文帳に追加

any of several brightly colored butterflies  - 日本語WordNet

その年長者がいくつかの妙案を申し出た例文帳に追加

The older man has come forward with some really good ideas. - Eゲイト英和辞典

新しい調査結果によって古い理論がくつがえされた例文帳に追加

The new findings exploded the old theory. - Eゲイト英和辞典

能力や特徴を いくつかリストアップしますので例文帳に追加

So i'm going to give you a list of abilities and characteristics - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

アッシュクリフについて いくつか調査を始めた例文帳に追加

I started doing some checking on ashecliffe. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「もしもちょうどあのときあなたの鼻がひくついてくれなかったら、わたし、きっと罠にかかってた!」例文帳に追加

"if your nose hadn't twitched just at that moment, I should have been trapped!"  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

現任所長は田辺征夫(研究所教授、元飛鳥藤原宮跡発掘調査部長)。例文帳に追加

The incumbent Manager of the institute is Ikuo TANABE (Professor at Nara National Research Institute for Cultural Properties/former Head of the Division of Asuka/Fujiwara Palace Site Investigations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばしばチョウセンアサガオ属に分類されるいくつかの植物を含む:キダチチョウセンアサガオ例文帳に追加

includes some plants often placed in the genus Datura: angel's trumpets  - 日本語WordNet

私たちがちょうどいくつかを見たところであると思う、 作られているcappella歴史、ジョン。例文帳に追加

I think we have just seen some a cappella history being made, john. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ナイロンの靴下には長もちするという長所がある.例文帳に追加

Nylons have the virtue of durability [of being durable].  - 研究社 新英和中辞典

それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。例文帳に追加

The work required to investigate that is boring and wearisome. - Tatoeba例文

朝食抜きで働くのは苦痛であった。例文帳に追加

It was hard to work without breakfast. - Tatoeba例文

聴衆は退屈してあくびをし始めた。例文帳に追加

Being bored, the audience began to yawn. - Tatoeba例文

象徴的であるというよりむしろ著しく使われる語例文帳に追加

a term that is used signally rather than symbolically  - 日本語WordNet

この弁護士は冗長な話し方をして、むしろ退屈である例文帳に追加

This lawyer verbalizes and is rather tedious  - 日本語WordNet

小さい洞窟(通常、魅力的な特徴がある)例文帳に追加

a small cave (usually with attractive features)  - 日本語WordNet

それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。例文帳に追加

The work required to investigate that is boring and wearisome.  - Tanaka Corpus

聴衆は退屈してあくびをし始めた。例文帳に追加

Being bored, the audience began to yawn.  - Tanaka Corpus

朝食抜きで働くのは苦痛であった。例文帳に追加

It was a hardship to work without breakfast.  - Tanaka Corpus

1973年4月、飛鳥藤原宮跡発掘調査部を設置した。例文帳に追加

April 1973: The Division of Asuka/Fujiwara Palace Site Investigations was set up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基材は金属、通常超合金である。例文帳に追加

The substrate is a metal, usually a superalloy. - 特許庁

総延長が 600km以上の 洞窟システムもあります例文帳に追加

Can be as long as more than 600 kilometers. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

足跡は 全長26センチ。 底部模様は ゴム製の運動靴。例文帳に追加

The bottom is patterned, they are rubber shoes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「うちの洞窟に来ない? 僕の手斧を見せてあげるよ」例文帳に追加

Why don't you come up to my cave, so I can show you my hand axes? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたは ここへ残って 朽木隊長の補佐をなさい。例文帳に追加

You stay here and assist captain kuchiki. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

くつかの竹管には屏上(びょうじょう)と呼ばれる長方形の穴があり、共鳴管としての管長は全長ではなくこの穴で決まる。例文帳に追加

There are rectangular holes called byojo on several of the bamboo tubes, and their lengths as resonant tubes are determined by the locations of this holes, not by the entire length of the bamboo tubes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。例文帳に追加

He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. - Tatoeba例文

下記はこのビルド・テスト・プログラムに見られる特徴のいくつかである。例文帳に追加

The following are some of the features found in the Build Test program:  - コンピューター用語辞典

彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。例文帳に追加

He owns several hotels. In a word he is a multimillionaire.  - Tanaka Corpus

長弓寺の創建についてはいくつかの説があり、定説を見ない。例文帳に追加

There are several opinions on the foundation of Chokyu-ji Temple, and there is no indisputable one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次の節では、アプリケーションを拡張し、調整するための、その他のいくつかの処理を紹介します。例文帳に追加

The section below shows some other things that you can do to enhance and fine tune the application. - NetBeans

くつかのLEDの全てを定格電流で点灯させるのにちょうど足るだけの電圧を供給する。例文帳に追加

To supply a voltage just enough for turing on all of LEDs at a rated current. - 特許庁

家紋は、正紋が臥蝶に十六菊(ふせちょうにじゅうろくきく)(通称、伊豆蝶)、替紋が三ツ扇(みつおうぎ)である。例文帳に追加

The formal crest is a butterfly with 16 chrysanthemums (commonly called an Izu butterfly), and the alternative crest is three fans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長靴100は、長靴部10と、靴底である長靴底部20と、連結幅調整部材30とを少なくとも備える。例文帳に追加

These boots 100 are at least equipped with a boot section 10, a boot bottom section 20 which is a shoe bottom, and a connected width adjusting member 30. - 特許庁

足長という,靴のサイズ表示法例文帳に追加

a way of indicating the size of shoes, called foot-length  - EDR日英対訳辞書

平安京二条三坊の発掘調査による遺物例文帳に追加

Relics excavated in an academic investigation of the Nijo-Sanbo site of Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膨張可能な内袋と安全な収縮弁を備える靴例文帳に追加

INFLATABLE SHOE PROVIDED WITH INNER BAG AND SAFETY DEFLATION VALVE - 特許庁

折り畳み式調整型護靴雨具例文帳に追加

ADJUSTABLE SHOE PROTECTIVE RAINWEAR OF FOLDING TYPE - 特許庁

例文

超神水は 神が この神聖なる洞窟に与えた水。例文帳に追加

The super sacred water was placed inside this sacred cave by the gods! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS