1016万例文収録!

「あさはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさはらの意味・解説 > あさはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49900



例文

あの人はクラブから除名される。例文帳に追加

That person will be read out of our club. - Tatoeba例文

あからさまに言えば彼は嫌いだ。例文帳に追加

Frankly, I don't like him. - Tatoeba例文

あからさまに言えば彼は嫌いだ。例文帳に追加

Frankly speaking, I don't like him. - Tatoeba例文

おばあさんは必ずおならをする。例文帳に追加

The old lady is bound to fart. - Tatoeba例文

例文

ブラウンさんは女優であるらしい。例文帳に追加

Ms. Brown seems to be an actress.  - Tanaka Corpus


例文

おばあさんは必ずおならをする。例文帳に追加

The old lady is bound to fart.  - Tanaka Corpus

あらしでその村はなぎ倒された。例文帳に追加

The storm laid the village flat.  - Tanaka Corpus

あの人はクラブから除名される。例文帳に追加

That person will be read out of our club.  - Tanaka Corpus

あからさまに言えば彼は嫌いだ。例文帳に追加

Frankly I don't like him.  - Tanaka Corpus

例文

あなたはみんなから愛されている。例文帳に追加

You are loved by everyone.  - Weblio Email例文集

例文

板の厚さはどのくらいあるか例文帳に追加

How thick is the board?  - 斎藤和英大辞典

板の厚さはどのくらいあるか例文帳に追加

What is the thickness of the board?  - 斎藤和英大辞典

さらに、VCCは正電圧源である。例文帳に追加

VCC is a positive voltage source. - 特許庁

それは最初から混乱させられた争いであった。例文帳に追加

That was a snafued war from day one.  - Weblio英語基本例文集

松本被告は麻(あさ)原(はら)彰(しょう)晃(こう)としても知られている。例文帳に追加

Matsumoto is also known as Asahara Shoko.  - 浜島書店 Catch a Wave

入ったら[出たら]あとを閉めなさい.例文帳に追加

Shut the door after you.  - 研究社 新英和中辞典

彼は風采があがらないから損だ例文帳に追加

His appearance is against him.  - 斎藤和英大辞典

ああ、彼らはいつ再会するだろうか。例文帳に追加

Ah, when will they meet again? - Tatoeba例文

あてにならないか、または詐欺的である例文帳に追加

deceptive or fraudulent  - 日本語WordNet

ああ、彼らはいつ再会するだろうか。例文帳に追加

Ah, when will they meet again?  - Tanaka Corpus

「あら、あれはなに?」と叫び出すのでした。例文帳に追加

"Hsh! what was that?"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

開幕試合のあとアレンはラインアップからはずされた。例文帳に追加

Allen was yanked from the lineup after the opening game. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

反乱は鎮圧された。例文帳に追加

The revolt was crushed. - Tatoeba例文

反乱は鎮圧された。例文帳に追加

The revolt was crushed.  - Tanaka Corpus

あらしは朝方が最も激しかった.例文帳に追加

The storm was most violent toward morning.  - 研究社 新英和中辞典

来年はあなたは参加してくださいね。例文帳に追加

Please participate next week, alright?  - Weblio Email例文集

私は朝からたくさん汗をかいた。例文帳に追加

I've sweated a lot since the morning.  - Weblio Email例文集

あなたは私に触らないで下さい。例文帳に追加

Please don't touch me.  - Weblio Email例文集

あなたはここから立ち去りなさい。例文帳に追加

Please leave here.  - Weblio Email例文集

あなたはこれに触らないでください。例文帳に追加

Please don't touch this.  - Weblio Email例文集

あなたはそれらを参考にして下さい。例文帳に追加

Please use those for reference. - Weblio Email例文集

富士山の高さはどのくらいあるか例文帳に追加

How high is Mt. Fuji?  - 斎藤和英大辞典

富士山の高さはどのくらいあるか例文帳に追加

What is the height of Mt. Fuji?  - 斎藤和英大辞典

さらにD_N4は30nm以下である。例文帳に追加

Furthermore D_N4 is30 nm. - 特許庁

さらにD_N4は30nm以下である。例文帳に追加

Furthermore, D_N4 is 30 nm or less. - 特許庁

農作物はあらしのためさんざんに荒らされた.例文帳に追加

The crops have been ruined by the storm.  - 研究社 新英和中辞典

あの橋はどれくらいの長さですか?例文帳に追加

How long is that bridge?  - Weblio Email例文集

あなたはもっと恥じらいを持ちなさい。例文帳に追加

Please be shyer.  - Weblio Email例文集

あなたは私から離れないでください。例文帳に追加

Please don't leave me.  - Weblio Email例文集

私はあなたから励まされました。例文帳に追加

I was encouraged by you.  - Weblio Email例文集

あなたはその武器から手を離しなさい。例文帳に追加

Drop that weapon.  - Weblio Email例文集

あなたは彼らに話しかけて下さい。例文帳に追加

Please talk to them. - Weblio Email例文集

あなたはそこから離れて下さい。例文帳に追加

Please get away from there. - Weblio Email例文集

あなたは私から離れないでください。例文帳に追加

Please don't part with me. - Weblio Email例文集

あんたは教師の恥さらしだ.例文帳に追加

You bring shame upon the rest of us teachers [the whole teaching profession].  - 研究社 新和英中辞典

あんたは教師の恥さらしだ.例文帳に追加

You're a disgrace to the teaching profession.  - 研究社 新和英中辞典

あの男は握ったら放さぬ例文帳に追加

He holds fast whatever he seizes ongrips like a vice.  - 斎藤和英大辞典

あの橋はどのくらいの長さですか。例文帳に追加

How long is that bridge? - Tatoeba例文

あなたはリストから外されたよ。例文帳に追加

Your name has been removed from the list. - Tatoeba例文

例文

あなたはリストから外されたよ。例文帳に追加

I've taken you off the list. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS