1016万例文収録!

「あさはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(998ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさはらの意味・解説 > あさはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

でもこの時代には航海法はよく理解されておらず、また海は広く、航路をはずれてエジプトやアフリカへ、さらに遠く見も知らぬ海へと何年もさまようことがよく起こったことなんだ。例文帳に追加

But sailing was little understood in these times, and the water was wide, and men were often driven for years out of their course, to Egypt, and Africa, and far away into the unknown seas,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

さらに得られたアルコールと、(メタ)アクリル酸の低級アルキル(炭素数1〜4)エステルとをエステル交換反応させ、式(IV):で表される(メタ)アクリル酸エステルモノマーの製造方法。例文帳に追加

The method for producing a (meth)acrylic ester represented by formula (IV) comprises subjecting the above obtained alcohol and a 1-4C lower alkyl ester of (meth)acrylic acid to transesterification. - 特許庁

各層にある色素濃度(C_mi,C_bi)、散乱係数(μ_si)等のパラメータ値を変化させながらMC法を用いてグラフを繰り返し再描写させていくことにより反射率計測スペクトルにフィッティングさせる。例文帳に追加

While the parameter values such as coloring matter concentration (C_mi, C_bi), and scattering coefficient (μ_si) of every layer are varied, a graph is repeatedly re-drawn using the MC method to be fitted to the reflectance measuring spectrum. - 特許庁

ソフトウェアのライセンス契約(使用許諾契約)は、ライセンサが、ライセンシに対して、ライセンシによるソフトウェアの使用を許諾するものであるから、ライセンシが自然人(個人)である場合には、当該自然人による使用に対して、ソフトウェアの使用許諾が及ぶことには何ら問題がない。例文帳に追加

The essence of a software license agreement is that the licensor permits the licensee to use the software. Thus, where the licensee is a natural person (=an individual), use of the software by the natural person will quite logically fall within the scope of such license.  - 経済産業省

例文

用途に合わせて様々な大きさ、厚み、強度にでき、あらゆる色を同時あるいは逐次に発色し、また基盤材料と組合せてあらゆる色を発色することができ、しかも液漏れ被害のない自動車用防眩ミラー等に活用される全固体エレクトロクロミック素子を提供する。例文帳に追加

To provide an all-solid electrochromic element to be used for an antidazzle mirror of an automobile or the like, which can be controlled to various sizes, thicknesses and strengths in accordance with applications, can develop various colors simultaneously or sequentially or develop various colors in combination with a substrate material, and does not cause a trouble of liquid leakage. - 特許庁


例文

R_3SiO_0.5−R_2SiO−MO−P_2O_5(但し、Rはメチル基又はエチル基、Mは2価の金属)系の有機−無機ハイブリッド低融点ガラス(但し、Rはメチル基又はエチル基、Mは2価金属)であり、トリアルキルクロロシランとリン酸、又はトリアルキルクロロシランとリン酸及び金属塩化物を水を使用することなしに加熱反応させることより製造される。例文帳に追加

The material is an organic-inorganic hybrid low melting glass represented by the formula: R_3Si_O.5-R_2SiO-MO-P_2O_5 (wherein R is methyl or ethyl; and M is a divalent metal) and is prepared by thermally reacting a trialkylchlorosilane and phosphoric acid, or a trialkylchlorosilane, phosphoric acid and a metal chloride, without using water. - 特許庁

化学式(1):(式中、R^1及びR^2は、夫々、置換基を有していてもよい芳香族炭化水素基を示す)で表わされるシアル酸誘導体若しくはそのプロドラッグ、又は、製薬上許容され得るそれらの塩若しくは水和物である化合物。例文帳に追加

The compound is a sialic acid derivative represented by chemical formula (1) (wherein R^1 and R^2 are each an optionally substituted aromatic hydrocarbon group) or a prodrug thereof, or a pharmaceutically acceptable salt or hydrate thereof. - 特許庁

医用機器10のアクセス許可判定手段14は、受信した現在位置情報が、アクセス許可位置管理手段12に予め登録されている位置情報と一致する場合、又は予め決定された許容範囲に含まれる場合は、保守端末30から医用機器10へのアクセスを許可する。例文帳に追加

When it is determined that the received current position information is matched with the position information preliminarily registered in the access permission position management means 12, or included in a predetermined allowable range, an access permission detection means 14 of the medical apparatus 10 permits access from the maintenance terminal 30 to the medical apparatus 10. - 特許庁

ロボット16aの動作にあわせて、空気圧シリンダ78および/または空気圧シリンダ80が揺動部材84を傾動させる制御状態と、ロッド78a、80aを揺動部材84から離間させる制御状態とを切り換えるように制御する。例文帳に追加

In agreement with the actuation of the robot 16a, control is made so that a control state in which the pneumatic cylinder 78 and/or the pneumatic cylinder 80 tilt the rocking member 84 and a control state in which rods 78a and 80a are separated from the rocking member 84 are changed over. - 特許庁

例文

エンジンケーシング38上に形成されたラグ68が、第1及び第2のフランジ48, 50の間に配置されかつ第1及び第2のフランジ48, 50の間の間隔よりも小さい厚さを有する。例文帳に追加

A lug 68 formed on an engine casing 38 is disposed between the first and second flanges 48, 50 and has a thickness that is less than the distance between the first and second flanges. - 特許庁

例文

転送トランジスタQNiのドレイン拡散領域201a、ソース拡散領域201bの上方に位置する配線301aは、短絡配線302によりゲート電極203と短絡されてダミー配線とされている。例文帳に追加

A wiring 301a positioned in the upper part of the drain diffusion region 201a and the source diffusion region 201b of a transfer transistor QNi is short-circuited to a gate electrode 203 by a short-circuit wiring 302. - 特許庁

アーム30からは、アーム30の軸線周りの回転を規制する左右一対のバランサ40が延びており、アーム30は、先端側に上下2枚が略平行に配置された一対の板ばね33を備えている。例文帳に追加

A pair of left and right balancers 40 prescribing the rotation of the arm 30 around an axial line extend from the arm 30 and the arm 30 is equipped with a pair of leaf springs 33 arranged almost in parallel on the leading end side thereof. - 特許庁

そこで同じ摂津国の昆陽野(兵庫県伊丹市)、更には播磨国印南野(兵庫県加古川市)に新しい京を造営する話が持ち上がったが、どちらの話も立ち消えとなり、7月には福原をしばらく皇居とし、道路を開通させて親平氏派の一部の人々に限り宅地が与えられることになった。例文帳に追加

Proposals were then made to build the new capital in Koyano (Itami City, Hyogo Prefecture), Settsu Province and then in Inamino (Kakogawa City, Hyogo Prefecture), Harima Province but these came to nothing, and in July the Imperial Palace was temporarily set up in Fukuhara, and some roads were built and land was granted for houses to some Taira clan associates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[式中、R^1、R^4及びR^8はH等;R^2、R^3は飽和炭化水素基;A^1、A^2は−(CH_2)_m−CO−O−*等;mは1〜6の整数;*はNとの結合手;R^5は芳香族炭化水素基;R^6は炭化水素基;R^7はフッ化アルキル基;A^3は2価の飽和炭化水素基を表す。例文帳に追加

The polymer (IA) comprises a structural unit derived from a monomer of formula (I); and the polymer (IB) comprises a structural unit derived from a monomer of formula (I) and a structural unit derived from a monomer of formula (II) or formula (III). - 特許庁

粉末冶金法で製造される式(1):RT_w(ここで、Rは1種類以上の希土類金属、TはFe、Ni、Coの群から選択される少なくとも1種類の金属であり、wは原子比で表し、1.50≦w≦2.30である)で表される磁歪材料であって、Al含有量が800ppm以下又はC含有量が600ppmである磁歪材料とする。例文帳に追加

The magnetostrictive material is represented by formula RT_w (wherein, R is one or more rare-earth metals; T is at least one metal selected from the group consisting of Fe, Ni and Co; and w satisfies 1.50≤w≤2.30 by atomic ratio) and manufactured by a powder metallurgy method and has ≤800 ppm Al content or 600 ppm C content. - 特許庁

スルホニウム塩又はスルホキソニウム塩と原料である下記一般式(2)(式中、Rは、置換基を有していてよい1〜4個の芳香環又は複素環を有する芳香族基を示す。)で表されるアリールアルデヒドとをアルカリ液下で反応させることにより、下記一般式(3)(式中、Rは一般式(2)と同様である。)で表されるアリールオキシランを得る、アリールオキシランの製造方法。例文帳に追加

The method for producing an aryloxirane represented by general formula (3) (wherein R is an aromatic group containing 1-4 aromatic rings or heterocyclic rings which may contain a substituent group) comprises reacting a sulfonium salt or sulfoxonium salt with an arylaldehyde represented by general formula (2) being a raw material (R is same as shown by the general formula (3)) in an alkali liquid. - 特許庁

本発明の課題は、酸化亜鉛の紫外発光効率を飛躍的に向上させ、かつ緑色発光を安価かつ簡易な方法で抑制した高効率酸化亜鉛紫外発光体を製造する方法、およびその製造方法によって得られる紫外発光体を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for producing a high efficient zinc oxide ultraviolet emitter which dramatically improves the ultraviolet emission efficiency of zinc oxide and inhibits green color emission by an inexpensive and simple method, and to provide the ultraviolet emitter obtained by the production method. - 特許庁

奈良麻呂は、大伴古麻呂らとともに仲麻呂を殺害し、黄文王らを擁立するなどの反乱を企てるが、同年6月、上道斐太都らの密告により露見。例文帳に追加

Naramaro conspired with OTOMO no Komaro to kill Nakamaro and back up Prince Kibumi, but it was revealed by Kamitsumichi no Hitatsu in June of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに用いる発泡剤は、(A)アルカリ金属の炭酸塩及び炭酸水素塩の中から選ばれた少なくとも1種と、(B)炭酸カルシウム及び炭酸マグネシウムの中から選ばれた少なくとも1種とからなるものである。例文帳に追加

The blowing agent to be used in this process is composed of (A) at least one member selected from among carbonates and bicarbonates of alkali metals and (B) at least one member selected from between calcium carbonate and magnesium carbonate. - 特許庁

ガラス瓶11と、このガラス瓶11に取り付けられる樹脂製部材31とを備えるガラス瓶容器1であって、前記樹脂製部材31は、前記ガラス瓶11に嵌合されている樹脂製台座21を介して取り付けられている。例文帳に追加

In a vial container 1 having the vial 11 and the resin-made member 31 mounted on the vial 11, the resin-made member 31 is mounted on the vial 11 through a resin-made base 21 fitted to the vial 11. - 特許庁

コンテンツ配信クライアント15は、リモコン16からリジューム情報が送信されてきた場合、リモコン16からの要求に応じて、そのリジューム情報が表す次回の再生開始位置からコンテンツを再生する。例文帳に追加

When the resume information is transmitted from the remote controller 16, the content distribution client 15 reproduces the content from the next reproduction start position that the resume information indicates at the request from the remote controller 16. - 特許庁

探索部12は、メディアに記録されている各暗号値の中から、機器が保持している複数のデバイス鍵のうちの何れかのデバイス鍵に関連付けられている座標から派生した座標に関連付けられている暗号値を探索する。例文帳に追加

A search unit 12 searches an encryption value related with coordinates derived from coordinates which is related to any device key out of a plurality of device keys held by a device out of respective encryption values recorded in the media. - 特許庁

さらに、該方法を用いて培養することにより得られる間葉系幹細胞集団、ならびにこのようにして得られる間葉系幹細胞集団を有効成分として含むアルツハイマー病治療剤。例文帳に追加

There are further provided a mesenchymal stem cell population prepared by culturing by the culture method and an Alzheimer's disease treatment agent containing the mesenchymal stem cell population obtained by the method as an active component. - 特許庁

本発明に係るドライバ状態検出装置1では、ドライバの操舵特性であるモデルパラメータを予め算出し、車線と車両の偏差に対して、そのドライバが本来操作すると考えられる推定舵角を算出する。例文帳に追加

A driver state detector 1 according to the present invention previously calculates model parameters representing a driver's steering characteristics, and calculates an estimated steering angle which the driver is supposed to operate with respect to deviation of a vehicle from a lane. - 特許庁

第1から第4の可傾ミラーは、iそれぞれ第1から第4のミラー変位だけ基準面から高さが偏位し、ii実質的に正方形のパターンとしてそれぞれ時計回りに配置される。例文帳に追加

The first through fourth tilting mirrors are (i) respectively offset in height from a reference plane by first through fourth mirror displacements, and (ii) are respectively arranged clockwise in a substantially square pattern. - 特許庁

ローラホルダ18がプラテンローラ15をサーマルヘッドに圧接させる位置まで回動している場合に、プラテンローラ15をサーマルヘッドに対して所定の圧力で押圧するローラ用バネ186、187が設けられている。例文帳に追加

Roller springs 186 and 187 are provided which press the platen roller 15 by a predetermined pressure to the thermal head when the roller holder 18 rotates to a position to press the platen roller 15 in contact with the thermal head. - 特許庁

先羽根は、二つのアーム11,12と、それらに枢支された3枚の羽根13〜15で構成され、アーム11は、一方では、先羽根用駆動部材8が駆動ばねの付勢力で回転するときだけ、被押動部11aを駆動ピン8bに押されて時計方向へ回転し、他方では、モータ21が往復回転するとき、長孔11bに嵌合している出力ピン21gによって往復回転させられる。例文帳に追加

A front blade comprises two arms 11 and 12 and three blades 13 to 15 pivoted thereupon, and the arm 11 rotates clockwise by having a pushed part 11a pushed by a driving pin 8b only when a front blade driving member 8 rotates with the energizing force of a driving spring and reciprocally rotates with an output pin 21g fitted in a long hole 11b when a motor 21 reciprocally rotates. - 特許庁

凝縮器5からの蒸気とボイラ3からの蒸気との合流蒸気の圧力を検出可能な位置に、圧力センサ8が設けられる。例文帳に追加

A pressure sensor 8 is disposed at a location where it is possible to detect the pressure of the steam obtained by combining the steam from the condenser 5 and the steam from the boiler 3. - 特許庁

そして移送ローラ21と前記解除突起45aとで、ディスクが同時に持ち上げられて、ディスクが回転テーブル28から離脱させられる。例文帳に追加

The disk is lifted simultaneously by the transfer roller 21 and the releasing projection 45a, and separated from the turntable. - 特許庁

扉枠12の上部からドアガード軸53を扉体13の上部の受金具50に係合させ、半開位置にて扉体13の開放を規制する。例文帳に追加

A door guard shaft 53 is engaged with a bracket 50 at the upper part of the door body 13 from the upper part of the door frame 12 to regulate opening of the door body 13 in the half-open position. - 特許庁

また、歴史学界からは相手にされない説であるが、鎌倉時代の『一代要記』、南北朝時代の『本朝皇胤紹運録』に記載の天武の年齢に基づくと、天武は天智より4歳年長であると解釈できることから、一部の研究家により第40代天武天皇の父親は第34代舒明天皇でないとする仮説(佐々克明、小林恵子、大和岩雄ら)が提唱されており、その場合父親が誰であろうと母親が第37代斉明天皇であったことが皇位継承の条件であったことになるとの主張もあるが、これは仮説であり正式なものとはされていない。例文帳に追加

In addition, according to the age of Tenmu stated in "Ichidaiyoki" (summary chronicle of each reign) in the Kamakura period and "Honcho Koin Joun roku" (the Emperor's family tree) in the period of the Northern and Southern Courts, Tenmu was four years older than Tenji, for which some scholars including Katsuaki SASA, Keiko KOBAYASHI, and Iwao OWA advocate a tentative theory that the father of the fortieth Emperor Tenmu was not the thirty-fourth Emperor Jomei, and it is also advocated that the prerequisite for succeeding to the throne was that his mother was the thirty-seventh Emperor Saimei no matter who his father was; anyway, this is a tentative non-official theory and not accepted by the historical community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研磨用粒子は、平均粒子径(D)が5〜300nmの範囲にあるコア・シェル構造を有し、シェル部の厚さ(S_T )が1〜50nmの範囲にあるシリカからなり、シェル部の密度は1.6〜2.2g/ccの範囲にあり、シェル部のNa含有量は10ppm以下である。例文帳に追加

The polishing particle provides an abrasive having a core-shell structure wherein an average particle diameter (D) is in the range of 5-300 nm, the shell part is composed of silica having thickness (S_T) in the range of 1-50 nm, has density in the range of 1.6-2.2 g/cc and Na content of10 ppm. - 特許庁

軸部33の上半部および下半部には、対向する面にそれぞれ軸方向に長い凹陥部33aが形成され、各凹陥部33a内は軸方向に配設されたリブ33bで仕切られている。例文帳に追加

Each long recessed part 33a is formed in the axial direction respectively on facing surfaces on an upper half part and on a lower half part of the shaft part 33, and the inside of each recessed part 33a is partitioned by a rib 33b disposed in the axial direction. - 特許庁

各種高さのサポートピン28から適切なサポートピン28を選択すること、またはサポートピン28の高さを伸縮させることによってサポート高さの選択は可能である。例文帳に追加

It is possible to select the appropriate support pin 28 from among the support pins 28 having various heights, and to select a support height by expanding and contracting a height of the support pin 28. - 特許庁

また、相隣る反射子231(331),231(331)同士の中心間距離はλ/2とされ、第1の反射要素231sと第2の反射要素231tと間の中心間距離は、λ/4とされている。例文帳に追加

Furthermore, the distance between the centers of adjacent reflectors 231 (331) and 231 (331) is selected to be λ/2, and the distance between the centers of 1st reflection element 231s and the 2nd reflection element 231t is selected to be λ/4. - 特許庁

BIOSは、プラットフォームに結合された入出力(IO)装置を元のハードウェア状態にリストアし、SIRRがトラップされた場合にプラットフォームの全面的な初期化を回避する。例文帳に追加

The BIOS restores the input/output (IO) devices coupled with the platform to their previous hardware state to avoid the full platform initialization when the SIRR is trapped. - 特許庁

装置本体12には、側面12cの外面から外方に膨出して突起部82a、82bが設けられるとともに、前記突起部82a、82bには、前記装置本体12内から排気するための下部排気口80が形成されている。例文帳に追加

Projecting parts 82a, 82b are provided on the processor main body 12 by swelling them from an external surface of a side 12c outwards and a lower exhaust opening 80 to exhaust the air from the inside of the processor main body 12 is formed on the projecting parts 82a, 82b. - 特許庁

ほとんどのファイルシステムの内容は、深さ優先検索 (ftw とも呼ばれます) によって作られたアーカイブから、 抽出 (restore)して作成されます。例文帳に追加

Most file systems are created from archives that were created by a depth first search (aka ftw).  - FreeBSD

IDE によってプロジェクトがサーバーから配備解除および再配備され、テストクライアントでブラウザウィンドウに表示されます。例文帳に追加

The IDE undeploys and redeploys your project to the server and then opens a browser window with the test client.  - NetBeans

樺戸では三度の脱獄の後、熊本県で捕まり、道内の三笠市集治監へ送られ、さらに道内の標茶町集治監に移された。例文帳に追加

After he committed three prison breaks in Kabato Shujikan (Hokkaido), he was captured in Kumamoto Prefecture and he was firstly sent to Mikasa City Shujikan in Hokkaido, and later he was transferred to Shibecha Shujikan, which was also located in Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1272年2月11日、鎌倉では名越時章(入道見西)、教時の両名が誅殺され、公家の中御門実隆らが処罰された。例文帳に追加

Both Tokiaki NAGOE (Nyudo [lay-monk] Kensei) and Noritoki were killed in Kamakura on March 18, 1272, and a court noble, Sanetaka NAKAMIKADO was punished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような通知は異議申立書の完全な写と通知書で構成され,郵送された日から3日後に与えられたものとみなされる。例文帳に追加

In these cases, the notice shall be assumed to be given after three days from the date it was mailed and it shall consist of a full copy of the opposition and its provision.  - 特許庁

同一物体が表示上に異なる角度から表示される場合,番号は,小数点により区分される別の2数字から構成されるものとする。例文帳に追加

When the same article is represented on the representation from different angles, the numbering shall consist of two separate figures separated by a dot. - 特許庁

先の出願が何らの効力も生じることなく取り下げられた場合は,それに続く最先の出願に優先権が付与される。例文帳に追加

The withdrawal of an earlier filing that has not produced any effect shall confer priority on the immediately subsequent filing.  - 特許庁

洗浄液は、ポンプ31で汲み上げられ、フレキシブルホース32を通って、フィルタ9の中に挿入されたノズルから噴出される。例文帳に追加

The washing liquid is pumped up by a pump 31 and jetted out by a nozzle inserted into the filter 9 via a flexible hose 33. - 特許庁

セレクタ4から第3D/A変換回路3に送られたデジタル信号D3はD/A変換され、出力電圧Voutとして出力される。例文帳に追加

The digital signal D3 sent from the selector 4 to the third D/A conversion circuit 3 is D/A converted and output as an output voltage Vout. - 特許庁

さらに適正視差設定部119は、焦点角度θfと適正差分視差αとから視差角度θeを設定する。例文帳に追加

Further, a suitable parallax setting unit 119 sets a parallax angle θe from the focal point angle θf and suitable difference parallax α. - 特許庁

凹所はこれらを片方の端面にのみ設けかつこれらの凹所の深さ寸法をプレートの厚さ寸法より小さいものとすることができる。例文帳に追加

The recessed parts are provided on the end face on one side only, and the depths of these recessed parts are smaller than the thickness of the plate. - 特許庁

センサ部12は、皮膚の表面に貼付される一対のセンサ電極12a、12bと、それらの中間に挿入される補助電極12cとから成る。例文帳に追加

The sensor part 12 comprises a pair of sensor electrodes 12a and 12b pasted onto the surface of the skin and an auxiliary electrode 12c inserted between them. - 特許庁

例文

高圧空気は、ターボファン20の中心部から抽出弁32を通って抽出され、タービン33を通り熱交換器36へ送られる。例文帳に追加

High-pressure air is extracted from the central part of a turbo fan 20 through an extraction valve 32, and fed to a heat exchanger 36 through a turbine 33. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS