例文 (999件) |
あつみつひの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12027件
包あん食品用外皮材及び包あん食品例文帳に追加
OUTER COVERING MATERIAL FOR FOOD WRAPPING FILLING AND FOOD WRAPPING FILLING - 特許庁
ある人の罪をゆるす例文帳に追加
to forgive a person's wrongdoing - EDR日英対訳辞書
水揚げの方法の一つ例文帳に追加
One of the Mizuage methods - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水揚げの方法の一つ。例文帳に追加
One of the Mizuage methods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厚みを増した肥大例文帳に追加
any thickened enlargement - 日本語WordNet
罪人を預かる人例文帳に追加
a person who is in charge of an imprisoned criminal - EDR日英対訳辞書
別名、朝彦命。例文帳に追加
He is also known as Asahiko no mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
罰は罪に比例するべきである例文帳に追加
the punishment ought to be proportional to the crime - 日本語WordNet
透光体の厚み計測方法および厚み計測装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR MEASURING THICKNESS OF LIGHT TRANSMISSION BODY - 特許庁
水揚げの方法の一つ。例文帳に追加
It is one of the methods of mizuage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このタイヤ対2では、厚み比率C1が厚み比率C2よりも大きい又は厚み比率C3が厚み比率C4よりも小さい。例文帳に追加
In this pair of tires 2, the thickness ratio C1 is larger than the C2, or the thickness ratio C3 is smaller than the C4. - 特許庁
被加工物厚み計測方法例文帳に追加
「むねの清水あふれてつひに濁りけり君の罪の子我も罪の子」例文帳に追加
The clear water inside me outflowed from my heart, but it ended up getting clouded: you're a child of sin, and so am I.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多品目積上げ見積システム及び多品目積上げ見積方法例文帳に追加
MULTI-ITEM BOTTOM UP ESTIMATION SYSTEM AND METHOD - 特許庁
国風諡号は天命開別尊(あめみことひらかすわけのみこと/あまつみことさきわけのみこと)。例文帳に追加
Kokufu Shigo is Amemikoto hirakasuwake no mikoto/Amatsumikoto sakiwake no mikoto - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外層の厚みは、絶縁被覆層の厚みの1/2以下であると良い。例文帳に追加
The thickness of the outer layer is preferably 1/2 or less of the thickness of the insulating covering layer. - 特許庁
幕府の組織の中では寺社奉行の傘下に置かれ、古筆見(こひつみ)という職名を与えられた。例文帳に追加
He came under the umbrella of a commissioner of shrines and temples in the shogunate organization and was given an official title of Kohitumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
みつまめ(みつ豆、蜜豆)は和風の甘味、デザートのひとつ。例文帳に追加
Mitsumame is one of Japanese style sweets or desserts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワークの厚みを目標仕上げ厚みに高精度に研磨すること。例文帳に追加
To polish a thickness of a workpiece to a target finishing thickness with high accuracy. - 特許庁
表面層は、厚み比率が1.25%である。例文帳に追加
The surface layer has a thickness ratio of 1.25%. - 特許庁
百八十 シンナムアルデヒド(別名ケイ皮アルデヒド)例文帳に追加
180. Cinnamaldehyde (Cinnamic Aldehyde) - 日本法令外国語訳データベースシステム
あなたはそれらを一つずつ包みますか?例文帳に追加
Could you wrap them one by one? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
前記厚みAおよび厚みBを、非接触変位測定計により測定する。例文帳に追加
The thickness A and the thickness B are measured by a noncontact displacement measuring instrument. - 特許庁
前記厚みAおよび厚みBを、非接触変位測定計により測定する。例文帳に追加
The thickness A and the thickness B are measured by a contactless displacement measuring meter. - 特許庁
液体カートリッジの減圧密封方法および減圧密封品例文帳に追加
METHOD FOR PRESSURE REDUCING AND SEALING LIQUID CARTRIDGE, AND PRESSURE-REDUCED SEALED OBJECT - 特許庁
導体層4の厚みと両面テープの厚みとは等しい。例文帳に追加
The conductor layer 4 has a thickness equal to that of the both-sided tape 16. - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |