例文 (999件) |
あんいきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
電動射出成形機用サーボアンプの冷却装置例文帳に追加
COOLING DEVICE OF SERVO AMPLIFIER FOR ELECTRIC INJECTION MOLDING MACHINE - 特許庁
阻止帯域を有する広帯域アンテナ例文帳に追加
WIDEBAND ANTENNA HAVING BLOCKING BAND - 特許庁
放電灯点灯用安定器および照明器具例文帳に追加
STABILIZER FOR LIGHTING DISCHARGE LAMP AND LIGHTING APPARATUS - 特許庁
安定器収納容器、及び照明器具例文帳に追加
BALLAST STORAGE CONTAINER AND LUMINAIRE - 特許庁
電気機器、トランス、安定器および照明器具例文帳に追加
ELECTRIC APPARATUS, TRANSFORMER, STABILIZER, AND LIGHTING EQUIPMENT - 特許庁
インターロイキン12の安定化方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for stabilizing interleukin 12. - 特許庁
安定器付きランプホルダ及び照明器具例文帳に追加
LAMP HOLDER WITH BALLAST AND LUMINAIRE - 特許庁
安定した動作を得られる電磁開閉器を提供する。例文帳に追加
To provide an electromagnetic switch capable of obtaining stable action. - 特許庁
観光地域等の特定地域案内システム。例文帳に追加
SPECIFIED AREA GUIDING SYSTEM FOR SIGHTSEEING AREA OR THE LIKE - 特許庁
安定なヒトインターロイキン−2製剤の提供。例文帳に追加
To provide a stable preparation of Human interleukin-2 (IL-2). - 特許庁
電気機器、トランス、安定器および照明器具例文帳に追加
ELECTRIC APPARATUS, TRANSFORMER, BALLAST, AND LIGHTING EQUIPMENT - 特許庁
小型で比帯域幅の広いアンテナ装置を提供する。例文帳に追加
To provide a small-sized antenna apparatus having a wide specific bandwidth. - 特許庁
成形機の安全扉と成形機の制御方法例文帳に追加
SAFETY DOOR OF MOLDING MACHINE AND CONTROL PROCESS OF THE SAME - 特許庁
(食品安全確保に向けた域内協力)例文帳に追加
(Cooperation towards food safety in Asia) - 経済産業省
けれどもピーターは、まだまだ安心というわけにはいきません。例文帳に追加
Nevertheless, he was not yet in safety; - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
器具本体3に取り付ける照明器具用安定器11は、安定器本体15と、端子台部31とを備える。例文帳に追加
This luminaire ballast 11 for attaching to a luminaire body 3 is provided with a ballast body 15 and a terminal block part 31. - 特許庁
小型のアンテナを有し、動作周波数帯域を広帯域とするアンテナ装置を提供する。例文帳に追加
To provide an antenna device, having a small antenna and making the operation frequency band wide. - 特許庁
十分広帯域なアンテナ特性を有する広帯域円偏波ダイポールアンテナを提供。例文帳に追加
To provide the broad band circularly polarized wave dipole antenna with a sufficient broad band antenna characteristic. - 特許庁
アンカーボルトを外気の影響等から保護することが可能なアンカーボルトカバーを提供する。例文帳に追加
To provide an anchor bolt cover capable of protecting an anchor bolt against the effect of an outside air. - 特許庁
案内情報提供システム、経路情報提供サーバ、顧客サーバ、案内情報提供装置、案内情報提供方法、および、プログラム例文帳に追加
GUIDANCE INFORMATION PROVIDING SYSTEM, ROUTE INFORMATION PROVIDING SERVER, CUSTOMER SERVER, GUIDANCE INFORMATION PROVIDING APPARATUS, GUIDANCE INFORMATION PROVIDING METHOD AND PROGRAM - 特許庁
暗号鍵の提供に関するセキュリティ性を向上させ得る暗号鍵提供システムおよび暗号鍵提供方法を提供する。例文帳に追加
To provide a cipher key provision system and a cipher key provision method capable of improving security related to the provision of a cipher key. - 特許庁
冷却剤の安定がよく、優れた冷却効果を得る冷却剤用台。例文帳に追加
To improve the stability of a coolant and to obtain an excellent cooling effect. - 特許庁
広帯域な動作周波数帯域を有する平面アンテナを提供する。例文帳に追加
To provide a flat antenna having a wide area operation frequency band. - 特許庁
複数の周波数帯域において広帯域のアンテナを提供すること。例文帳に追加
To provide a wide-band antenna in a plurality of frequency bands. - 特許庁
広帯域化かつ多共振化を実現できる広帯域アンテナを提供する。例文帳に追加
To provide a broadband antenna capable of achieving band-widening and multi-resonating. - 特許庁
照明効率が高く安全な広帯域照明器を提供すること。例文帳に追加
To provide a safe broadband illuminator with high illumination efficiency. - 特許庁
生きている限り人間は誘惑から安全でいるわけにはいきません。例文帳に追加
3. There is no man wholly free from temptations so long as he liveth, - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
照明器具用1にはインバータ式安定器5が備えられ、このインバータ式安定器5は安定器本体9とコンデンサ11とを備えて成り、更にコンデンサ11は安定器本体9に対して脱着自在に取り付けられている。例文帳に追加
The inverter-type ballast 5 for the lighting fixture 1 is provided with a ballast body 9 and a capacitor 11, with the latter being fitted to the former in freely detachable manner. - 特許庁
安否情報提供方法、安否情報提供装置、安否情報通信端末、安否監視システム、及び記憶媒体例文帳に追加
SAFETY INFORMATION PROVIDING METHOD, SAFETY INFORMATION PROVIDING DEVICE, SAFETY INFORMATION COMMUNICATION TERMINAL, SAFETY MONITORING SYSTEM AND STORAGE MEDIUM - 特許庁
安心、安全、衛生面に優れ、しかも、安定供給、安価な脱臭機能を有した酸素吸収剤が提供できる。例文帳に追加
The oxygen absorbent is excellent in security, safety and hygiene, is supplied stably, is inexpensive and has a deodorization function. - 特許庁
開閉キャップ及び安全キャップの開閉に関して、安全性と操作性とを兼ね備えた安全帯用フック及び安全帯の提供にある。例文帳に追加
To provide a hook for a safety belt and the safety belt compatibly having safety and operability relating to the opening and closing of an opening/closing cap and a safety cap. - 特許庁
案内情報提供方法、サーバ、案内情報表示装置、案内情報提供プログラム及び案内情報表示制御プログラム例文帳に追加
GUIDE INFORMATION PROVIDING METHOD, SERVER, GUIDE INFORMATION DISPLAY, GUIDE INFORMATION PROVIDING PROGRAM, AND GUIDE INFORMATION DISPLAY CONTROL PROGRAM - 特許庁
粋がってこんな寒い日にもあんな薄着なんかして, ばかだね.例文帳に追加
He really thinks he's a dandy, doesn't he, going about so lightly dressed on a cold day like this. - 研究社 新和英中辞典
あんなことで腹を立てるようでは君はまだ若い(気が練れない)例文帳に追加
You have an unschooled mind to take offence at such trifles. - 斎藤和英大辞典
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。例文帳に追加
I feel very sorry that I had put them to so much trouble. - Tatoeba例文
昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。例文帳に追加
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. - Tatoeba例文
水行灯という,水先案内の為に置かれた照明器具例文帳に追加
a lamp with a paper shade whose light is reflected on the surface of water - EDR日英対訳辞書
環境安全保障は、地域、国家の安全保障の要素です。例文帳に追加
Environmental security is an element of regional and national security. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |