1016万例文収録!

「いしかべ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いしかべの意味・解説 > いしかべに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いしかべの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

導電性粒子、異方性導電材料及び導電接続構造体例文帳に追加

CONDUCTIVE PARTICLE, ANISOTROPIC CONDUCTIVE MATERIAL, AND CONDUCTIVE CONNECTION STRUCTURE - 特許庁

導電性微粒子、異方性導電接着剤及び導電接続構造体例文帳に追加

CONDUCTIVE FINE PARTICLE, ANISOTROPIC CONDUCTIVE ADHESIVE AND CONDUCTIVE CONNECTING STRUCTURE - 特許庁

米州とは米国、カナダ、メキシコ、ブラジル、アルゼンチン、ベネズエラ。例文帳に追加

The Americas covers the U.S.A., Canada, Mexico, Brazil, Argentina and Venezuela. - 経済産業省

(つけ蕎麦は温かい汁に浸けて食べても冷たい蕎麦に分類すべきとの考えもある)例文帳に追加

(There is an opinion that, although it is dipped in warm sauce to eat, tsuke soba should be classified as a cold soba dish.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その二つの会社は合併して合弁会社となった。例文帳に追加

The two companies combined in a joint corporation. - Tatoeba例文


例文

うちの会社はあの合弁会社と提携している。例文帳に追加

We are affiliated with the new joint venture company. - Tatoeba例文

その二つの会社は合併して合弁会社となった。例文帳に追加

The two companies combined in a joint corporation.  - Tanaka Corpus

うちの会社はあの合弁会社と提携している。例文帳に追加

We are affiliated with the new joint venture company.  - Tanaka Corpus

回路搭載シートおよびICカード、ICラベル例文帳に追加

CIRCUIT LOADING SHEET, IC CARD AND IC LABEL - 特許庁

例文

大阪は美味しい食べ物が沢山ある。例文帳に追加

Osaka has a lot of delicious food.  - Weblio Email例文集

例文

あなたは、公共会計士になるべきだ。例文帳に追加

You should become a public accountant.  - Weblio Email例文集

私はそれを食べ過ぎたことを後悔しました。例文帳に追加

I regretted eating too much of that.  - Weblio Email例文集

彼女は美味しそうにミルクプリンを一口食べた。例文帳に追加

She ate the milk pudding in one gulp with gusto.  - Weblio Email例文集

それは今まで食べた中で一番美味しい。例文帳に追加

That was the most delicious thing I have ever eaten.  - Weblio Email例文集

すべての会社で、昨年より売上が落ちている。例文帳に追加

In all companies, prices have dropped.  - Weblio Email例文集

あなたは会社に相応しい人間になるべきだ。例文帳に追加

You should become a suitable person for the company.  - Weblio Email例文集

私は私のお母さんが用意した朝ご飯を食べた。例文帳に追加

I ate the breakfast that my mother prepared.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを注意して使うべきです。例文帳に追加

You should be careful using that.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを注意しながら使うべきです。例文帳に追加

You should be careful while using that.  - Weblio Email例文集

私達はそういうことを理解していくべきだろう。例文帳に追加

Perhaps we should understand it in that way.  - Weblio Email例文集

私が取るべき方法をよく理解している。例文帳に追加

I understand the method that I should take well.  - Weblio Email例文集

私が進むべき道をよく理解している。例文帳に追加

I understand the path that I should take well.  - Weblio Email例文集

このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。例文帳に追加

Out of all the cakes I have ever eaten, this is the most delicious.  - Weblio Email例文集

そこでは美味しい魚を食べることが出来ます。例文帳に追加

You can eat delicious fish there.  - Weblio Email例文集

それは私が今まで食べた中で一番美味しい。例文帳に追加

That was the most delicious thing I have ever eaten.  - Weblio Email例文集

彼らは新しい社内制度を作るべきだ。例文帳に追加

They should make a new in-house system.  - Weblio Email例文集

美術館に行ったり、美味しい物を食べる予定です。例文帳に追加

I plan to go to the beauty salon and eat delicious food.  - Weblio Email例文集

彼は私に対して恥ずべき行為をする。例文帳に追加

He did an embarrassing act towards me.  - Weblio Email例文集

私たちは大変美味しい魚を沢山食べました。例文帳に追加

We ate a lot of very delicious fish.  - Weblio Email例文集

私はなるべく加工されていない食品を選びたいです。例文帳に追加

Wherever possible, I try to choose food which hasn't been processed.  - Weblio Email例文集

私は家族と美味しい料理を食べに行きました。例文帳に追加

I went to eat delicious food with my family.  - Weblio Email例文集

私は家族と美味しい料理を食べました。例文帳に追加

I ate delicious food with my family.  - Weblio Email例文集

あなたはその会社へすぐにそれを連絡するべきです。例文帳に追加

You should contact that company about that right away.  - Weblio Email例文集

私は今夜会社の人たちと夕飯を食べに行きました。例文帳に追加

I went to eat dinner together with the people from work tonight.  - Weblio Email例文集

あなたは会社へすぐにそれを連絡するべきです。例文帳に追加

You should contact the company about that right away. - Weblio Email例文集

そのケーキは今まで食べた中で一番美味しい。例文帳に追加

That cake is the most delicious cake that I have ever eaten.  - Weblio Email例文集

彼は美味しいといって私の料理を沢山食べてくれる。例文帳に追加

He said that my food was delicious and ate it all. - Weblio Email例文集

私は最初に彼についてあなたに話すべきでした。例文帳に追加

I should have talked about him from the start. - Weblio Email例文集

私は私が大好きな食べ物について紹介します。例文帳に追加

I am going to introduce my favorite food. - Weblio Email例文集

彼らは同じ目的意識を持って協力するべきである。例文帳に追加

They should have the same sense of purpose and cooperate. - Weblio Email例文集

それは今まで食べた蕎麦の中で一番美味しい。例文帳に追加

That is the most delicious soba I have ever eaten so far. - Weblio Email例文集

それは今まで食べた物の中で一番美味しい。例文帳に追加

That is the most delicious think I have ever had so far. - Weblio Email例文集

彼女は美味しいものを食べると笑顔になる。例文帳に追加

She smiles whenever she eats delicious foods.  - Weblio Email例文集

至急調べて回答をください例文帳に追加

Please check it as soon as possible and get back to me.  - Weblio Email例文集

韓国は食べ物が美味しいらしいね例文帳に追加

I heard that the food in Korea is good.  - Weblio Email例文集

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。メールで書く場合 例文帳に追加

The issue should have been dealt soon after it occurred.  - Weblio Email例文集

彼は事実を述べ誤ったことを謝罪した。例文帳に追加

He apologized for misstating the facts.  - Weblio英語基本例文集

医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。例文帳に追加

The doctor examined the patient by sigmoidoscopy.  - Weblio英語基本例文集

彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。例文帳に追加

She believes all things can be communicated telepathically.  - Weblio英語基本例文集

例文

解釈学的神学が無視されるべきではない。例文帳に追加

Hermeneutic theology should not be ignored.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS