1016万例文収録!

「いずなが」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いずながに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いずながの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49894



例文

お勝手のお鍋の中で何かがぐずぐず煮えてい、黒い猫が籠の中にうずくまっているだけで、例文帳に追加

In the kitchen a kettle was singing on the fire, and a large black cat lay coiled up in the basket;  - Conan Doyle『黄色な顔』

まず、8x8 サイズのフォントがロードされていなくてはなりません。例文帳に追加

First, an 8x8 font must be loaded.  - FreeBSD

四時水の切れない流れ例文帳に追加

a never-failing stream  - 斎藤和英大辞典

静かな流れは深い。例文帳に追加

Still waters run deep. - Tatoeba例文

例文

静かな流れは深い。例文帳に追加

Still waters run deep.  - Tanaka Corpus


例文

南泉普願など例文帳に追加

It covers Fugaku NANSEN and the other disciples of Mazu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。例文帳に追加

I love the taste when I bite into a juicy peach. - Tatoeba例文

みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。例文帳に追加

I love the taste when I bite into a juicy peach.  - Tanaka Corpus

彼がうなずいて合図したので私たちは立ち上がった例文帳に追加

He nodded and we stood up. - Eゲイト英和辞典

例文

私は外交官に必ずなる。例文帳に追加

I will become a diplomat, no matter what.  - Weblio Email例文集

例文

私は外交官に必ずなる。例文帳に追加

I will certainly become a diplomat.  - Weblio Email例文集

彼が知らないのだから, ましてやぼくなどは知るはずがない.例文帳に追加

He doesn't know, and still less do I.  - 研究社 新英和中辞典

彼は外出することはまずない.例文帳に追加

He seldom, if ever, goes out.  - 研究社 新英和中辞典

水が流れ出ていた.例文帳に追加

The water was flowing out.  - 研究社 新英和中辞典

もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。例文帳に追加

If the car is gone, he can't be at the office. - Tatoeba例文

もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。例文帳に追加

If the car is gone, he can't be at the office.  - Tanaka Corpus

必ずしも出雲神への変更が的外れでなかった場合が多い。例文帳に追加

In general, a shift from Buddha to Shinto deities of Izumo (the heartland of Japanese mythology) took place in a systematic way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胸がいっぱいになった。心は後悔でずたずたになっていた。例文帳に追加

His heart was full, and his conscience tortured by remorse;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

まず、今の私には物欲が無い。例文帳に追加

First, I don't have any desires now.  - Weblio Email例文集

彼女はずるがしこい意地悪女だ。例文帳に追加

She is a cunning vixen.  - Weblio英語基本例文集

並みはずれて運動神経がよい.例文帳に追加

He has exceptionally quick reflexes.  - 研究社 新和英中辞典

この問題は論ずべき余地が無い例文帳に追加

The subject admits of no discussion.  - 斎藤和英大辞典

恋には嫉妬が必ずついてくる。例文帳に追加

Love is never without jealousy. - Tatoeba例文

程度が並みはずれていること例文帳に追加

to exceed the standard  - EDR日英対訳辞書

私はぐずぐずするのには我慢できない例文帳に追加

I am impatient at any delay. - Eゲイト英和辞典

海岸近くで波がくずれる音例文帳に追加

the sound of the waves near the seashore  - EDR日英対訳辞書

彼が必ず係員の指示に従う例文帳に追加

He always follows the instructions given by attendants.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼は瓢箪鯰{ひょうたんなまず}でつかまえどころが無い例文帳に追加

He is as slippery as an eel  - 斎藤和英大辞典

彼は瓢箪鯰{ひょうたんなまず}でつかまえどころが無い例文帳に追加

You don't know where to have him.  - 斎藤和英大辞典

考えられないほど難しい例文帳に追加

impossibly difficult - Eゲイト英和辞典

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。例文帳に追加

They are agog to know what happened. - Tatoeba例文

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。例文帳に追加

They really wanted to know what happened. - Tatoeba例文

衣服が体につかず離れずの状態であること例文帳に追加

the state of clothing being loose-fitting but not too baggy or shapeless  - EDR日英対訳辞書

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。例文帳に追加

They are agog to know what happened.  - Tanaka Corpus

きれいな水が手に入らないうちに汚い水を捨てるな例文帳に追加

Don't pour out the dirty water before you have clean. - 英語ことわざ教訓辞典

偏向ヨークの設計位置からのずれ量を抑えながら、外ずれ、内ずれ、左ずれ、右ずれのいずれのビームミスランディングをも補正する。例文帳に追加

To correct any beam mis-landing of outward, inward, leftward and rightward deviation while restraining the deviation amount from a design position of a deflection yoke. - 特許庁

貧しい人が必ずしも不幸であるとは限らない。例文帳に追加

The poor are not always unhappy. - Tatoeba例文

金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。例文帳に追加

The rich are not always happier than the poor. - Tatoeba例文

貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。例文帳に追加

The poor are not always unhappy.  - Tanaka Corpus

金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。例文帳に追加

The rich are not always happier than the poor.  - Tanaka Corpus

まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。例文帳に追加

We should determine what is to be done first. - Tatoeba例文

まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。例文帳に追加

We should determine what is to be done first.  - Tanaka Corpus

数が四倍になった例文帳に追加

The number has quadrupled.  - 斎藤和英大辞典

合図の笛がなった。例文帳に追加

The whistle blew. - Tatoeba例文

水がなくても生きられる。例文帳に追加

I can live without water. - Tatoeba例文

ハリネズミが大好きなんだ。例文帳に追加

I love hedgehogs. - Tatoeba例文

透明な水の広がり例文帳に追加

a stretch of clear water  - 日本語WordNet

心が沈んで陰気なさま例文帳に追加

in a melancholy manner  - EDR日英対訳辞書

合図の笛がなった。例文帳に追加

The whistle blew.  - Tanaka Corpus

例文

それが正確な数じゃ」例文帳に追加

that's the exact number,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS