1016万例文収録!

「いんまる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんまるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんまるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

大丸店例文帳に追加

Daimaru Kyoto Store  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチング材例文帳に追加

MULCH MATERIAL - 特許庁

マルチング材例文帳に追加

MULCHING MATERIAL - 特許庁

まるまる損をしてもせいぜい 1 万円だ.例文帳に追加

Even if you suffer a complete loss, it will be no more than 10,000 yen.  - 研究社 新和英中辞典

例文

輸送船:大江丸、長鯨丸、鳳凰丸、長崎丸、美賀保丸、回春丸例文帳に追加

Transport Ship : Oemaru, Chogeimaru, Hoomaru, Nagasakimaru, Mikahomaru, Kaishunmaru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

オランダのまるまる 4 分の 1 は海面より低い.例文帳に追加

Fully one‐fourth of Holland is below sea level.  - 研究社 新英和中辞典

「団」は「まるい」を意味する(「あつまる」の意味は派生である)。例文帳に追加

' means 'round' ('' also has a derivative meaning of 'gather').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。例文帳に追加

That baby is fat and healthy. - Tatoeba例文

あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。例文帳に追加

That baby is fat and healthy.  - Tanaka Corpus

例文

丸い赤い根菜例文帳に追加

round red root vegetable  - 日本語WordNet

例文

「よし、永遠にじゃなくて、まるまる一週間だ」例文帳に追加

"Well, not for ever, but for a whole week."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。例文帳に追加

I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. - Tatoeba例文

書類を書き上げるのにまるまる3日間必要だ例文帳に追加

I need three clear days to finish the paper. - Eゲイト英和辞典

私は海辺でまるまる3週間滞在した例文帳に追加

I stayed at the seaside for three whole weeks. - Eゲイト英和辞典

しつけ機能付おまる及びそのおまるに用いる検知器例文帳に追加

CHAMBER STOOL WITH UPBRINGING FUNCTIONALITY AND DETECTOR USED FOR ITS CHAMBER STOOL - 特許庁

丸いか丸い先端がある単葉例文帳に追加

a simple leaf having a rounded or blunt tip  - 日本語WordNet

小さな丸い点例文帳に追加

a small, round fleck  - EDR日英対訳辞書

癌(がん)は単一の細胞から始まる. 例文帳に追加

Cancer begins as a single cell.  - 研究社 新和英中辞典

まるで月面を歩いているみたいだ。例文帳に追加

It's just like walking on the moon. - Tatoeba例文

まるで月面を歩いているみたい。例文帳に追加

Walking on the moon.  - Tanaka Corpus

マルションインク例文帳に追加

EMULSION INK - 特許庁

マルジョンインク例文帳に追加

EMULSION INK - 特許庁

マルジョンインキ例文帳に追加

EMULSION INK - 特許庁

ランプの丸い筒例文帳に追加

a glass chimney  - EDR日英対訳辞書

膝丸という剣例文帳に追加

a treasured sword called {'hizamaru'}  - EDR日英対訳辞書

三内丸山遺跡例文帳に追加

Sannai-Maruyama site  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水性エマルジョン例文帳に追加

AQUEOUS EMULSION - 特許庁

水性エマルション例文帳に追加

AQUEOUS EMULSION - 特許庁

今夜とまるところがないんだ。例文帳に追加

I have no place to sleep tonight. - Tatoeba例文

主人のいびきが時々止まるんです。例文帳に追加

My husband sometimes stop snoring. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今夜とまるところがないんだ。例文帳に追加

I have no place to sleep tonight.  - Tanaka Corpus

あれ以来まるきり音信不通です.例文帳に追加

I have heard nothing from him since.  - 研究社 新和英中辞典

その犬はまるで人間みたいだ。例文帳に追加

This dog is almost human. - Tatoeba例文

その犬はまるで人間みたいだ。例文帳に追加

This dog is almost human.  - Tanaka Corpus

現在では森蘭丸(もりらんまる)という名で知られている。例文帳に追加

Today he is known by the name of Ranmaru MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆院選の選挙戦が始まる例文帳に追加

Lower House Election Campaign Kicks Off  - 浜島書店 Catch a Wave

いよいよ今日、オリンピックが始まる例文帳に追加

The Olympics finally begin today.  - Weblio Email例文集

心配で命が縮まる思いだった.例文帳に追加

Worry was killing me.  - 研究社 新和英中辞典

(進行していた事業が)一時行き詰まる例文帳に追加

to be inspected  - EDR日英対訳辞書

あなたの学校はいつ始まるんですか?例文帳に追加

When does your school start?  - Weblio Email例文集

彼らはまるでおじいさんのようだった。例文帳に追加

They were just like grandpas. - Weblio Email例文集

彼らはまるで飛んでいるようだ。例文帳に追加

It's just like they are flying. - Weblio Email例文集

そんなにかしこまるには及ばない.例文帳に追加

Don't stand on ceremony so much.  - 研究社 新和英中辞典

そんな物はまるっきり無い例文帳に追加

There are absolutely none.  - 斎藤和英大辞典

平和会談は今週始まる例文帳に追加

The peace talks begin this week. - Tatoeba例文

まるで化石みたいな人間だわ。例文帳に追加

He is a living fossil! - Tatoeba例文

学校はいつ始まるんですか?例文帳に追加

When does school start? - Tatoeba例文

まるで死んでいるかのようなさま例文帳に追加

as if dead  - 日本語WordNet

(光線について)点に集まるさま例文帳に追加

(of light rays) converging on a point  - 日本語WordNet

例文

計画や遠征が始まる地点例文帳に追加

a place from which an enterprise or expedition is launched  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS