例文 (999件) |
目にあまる人権侵害例文帳に追加
flagrant violation of human rights - 日本語WordNet
文は大文字で始まる。例文帳に追加
Sentences begin with a capital letter. - Tatoeba例文
文は大文字で始まる。例文帳に追加
Sentences begin with a capital letter. - Tanaka Corpus
息が詰まるような雰囲気.例文帳に追加
a suffocating atmosphere - 研究社 新英和中辞典
丸い提灯例文帳に追加
a round lantern - EDR日英対訳辞書
丸い感じ例文帳に追加
circular in appearance - EDR日英対訳辞書
まるで運命のように例文帳に追加
like it's meant to be - Weblio Email例文集
(議論で)行き詰まる.例文帳に追加
find oneself in [up] a blind alley - 研究社 新英和中辞典
集まる者無慮一万例文帳に追加
They gathered to the number of 10,000. - 斎藤和英大辞典
衆望一身に集まる例文帳に追加
Popular hopes centre on him - 斎藤和英大辞典
一泊する、一晩泊まる例文帳に追加
stay overnight - 日本語WordNet
一点に集まる例文帳に追加
to be concentrated in one place - EDR日英対訳辞書
進退きわまること例文帳に追加
the act of physically coming to a standstill - EDR日英対訳辞書
文脈によって決まる意味例文帳に追加
a contextual meaning - Eゲイト英和辞典
スピード違反でつかまる例文帳に追加
get caught for speeding - Eゲイト英和辞典
映画人気が高まる例文帳に追加
Movies Rise in Popularity - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |