1016万例文収録!

「うえのしばちょう6ちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うえのしばちょう6ちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うえのしばちょう6ちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

舗装体1は、繊維状合成樹脂層(人工芝1)に路盤用砂2を充填し、締固めて形成された路盤と、この路盤の上に形成された表層7とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The pavement body 1 has a base course 6 formed by filling sand 62 for the base course into a fibrous synthetic resin layer (artificial lawn 61) and allowing it to be compacted and the surface layer 7 formed on the base course 6. - 特許庁

感光性樹脂版を露光後、未露光部を水系現像液で洗い出す現像液であって、HLB12〜1の炭素数〜8の第1級アルコールのアルキレンオキサイド付加体と洗浄促進剤、pH調整剤の化合物を含むことを特徴とする感光性樹脂用水性現像液組成物。例文帳に追加

The aqueous developing solution for a photosensitive resin is to be used to wash out an unexposed part of a photosensitive resin plate after exposure, and is prepared to contain an alkylene oxide adduct of a 6 to 8C primary alcohol having 12 to 16 HLB, a washing accelerator and a pH controlling agent. - 特許庁

室町幕府6代征夷大将軍足利義教や斯波氏・渋川氏・大友氏・少弐氏などの使節として朝鮮貿易を代行し、1425年(応永32年)には朝鮮から貿易を許す印である図書を与えられ、受図書人となった。例文帳に追加

As an envoy of the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Muromachi bakufu, Yoshinori ASHIKAGA, as well as of other feudal clans, such as the Shiba clan, Shibukawa clan, Otomo clan, and Shoni clan, he worked as the representative in trade with Korea, and in 1425 he was granted special privileges in trading (Tosho), which was the sign of trade permission with Korea, and was appointed as Jutoshonin (Japanese given Korean government evidence to be granted special privileges in trading).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永5年、幕命により禁裡造営に従事し、翌6年、功により朝廷より広次の御太刀及び堂上家寄合書の『拾遺集』を下賜された。例文帳に追加

By order of the bakufu, he was engaged in building the Imperial Palace in 1708, so in 1709 he was conferred a sword of Hirotsugu and "Shuishu" (collection of poetry), yoriaigaki written by the "Tosho-ke" (hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コンクリートの打設時に生ずる応力は主桁3の上フランジ3´ の基部に設け足場吊り金具11とスライド型枠支保工の張出部との間にロッド、或いは、ワイヤー14を張設して当該応力を分散吸収する。例文帳に追加

Stress occurring in the case of concrete casting is dispersed and absorbed by providing the base of an upper flange 3' of the main girder 3, and stretching a rod or a wire 14 between a scaffold hanging metal fixture 11 and the slide form support 6. - 特許庁


例文

キーボード12ではキー入力により発生したキーコード(プロセッサ2の出力)が変調器5により周波数変調(FSK)され、必要なキャリア成分のみフィルタを通過し、バッファアンプ7を経て導電性キートップ4に供給される。例文帳に追加

In a keyboard 12, the frequency of a key code (output of a processor 2) produced by a key input is modulated (FSK-frequency shift keying) by a modulator 5, and necessary carrier components alone pass through a filter 6 and fed to a conductive key top 4 via buffer amplifier 7. - 特許庁

視聴率サーバー3は、病院2で放映された番組に関する番組情報と、病院の来訪者(患者)に関する集客情報との配信を受け、配信された番組情報と、集客情報とを病院単位で集計し、番組情報として、各病院で放映された番組の視聴率を算出し、算出結果を視聴率情報として番組提供者であるスポンサーにフィードバックする。例文帳に追加

The audience rating server 3 receives distributed program information about the program telecast in the hospital 2 and collected audience information about visitors (patients) to the hospitals, totals the distributed program information and collected audience information per hospital, calculates the audience rating of the telecast program in each hospital as program information, and feeds the calculation result back to sponsors 6 being program providers as audience rating information. - 特許庁

例文

1924年2月、第一次大本弾圧事件による責付出獄中に大日本帝国を脱出して、モンゴル地方へ行き盧占魁(ろせんかい)という馬賊の頭領とともに活動するが、同年6月パインタラにて張作霖の策謀により落命寸前の危機となる(パインタラの法難)も、王仁三郎とともに活動した植芝盛平をはじめ日本人6人は無事難を逃れ、翌月帰国する。例文帳に追加

In February 1924, during his release from prison under sekifu (release from detention entrusting the accused to family members, etc.) after being imprisoned by the first Omoto crackdown, he escaped from the Empire of Japan to Mongolia to engage in activities with the head of mounted bandits called Rosenkai and came very close to death in June of that year in Paintara due to a concoction by Zuolin ZHANG (religious persecution in Paintara), but the six Japanese including Morihei UESHIBA, who engaged in activities with Onisaburo, found refuge and returned to the country the following month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS