意味 | 例文 (999件) |
えいようかたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8540件
肩書きに伴う栄誉.例文帳に追加
a titular distinction - 研究社 新英和中辞典
花瓶形園芸用鉢例文帳に追加
FLOWER VASE-SHAPED HORTICULTURAL BOWL - 特許庁
円筒形オゾン発生用電極例文帳に追加
CYLINDRICAL ELECTRODE FOR OZONE GENERATION - 特許庁
オゾン発生用円筒形電極例文帳に追加
CYLINDRICAL ELECTRODE FOR GENERATING OZONE - 特許庁
人体用泡沫エアゾール組成物例文帳に追加
BUBBLE-FORMING AEROSOL COMPOSITION FOR HUMAN BODY - 特許庁
円弧形医用イメージング装置例文帳に追加
LED照明用水冷筐体例文帳に追加
WATER-COOLED CHASSIS FOR LED ILLUMINATION - 特許庁
泡沫形成用エアゾール組成物例文帳に追加
AEROSOL COMPOSITION FOR FORMING FOAM - 特許庁
縫目が見えないような縫い方の,目の荒いもの例文帳に追加
something that has been roughly sewn in such a way that the stitches cannot be seen - EDR日英対訳辞書
お金の使い方はちゃんと考えた方がいいよ。例文帳に追加
You should be more careful with your money. - Tatoeba例文
透過性測定用の固定化多層人工膜(PAMPA)例文帳に追加
IMMOBILIZED MULTI-LAYER ARTIFICIAL MEMBRANE FOR PERMEABILITY MEASUREMENT (PAMPA) - 特許庁
医用絶縁形電力供給装置及びそれを用いた可搬形医用機器例文帳に追加
MEDICAL INSULATION TYPE POWER SUPPLY DEVICE AND PORTABLE MEDICAL EQUIPMENT USING IT - 特許庁
免疫固相検定用の固相担体例文帳に追加
SOLID PHASE CARRIER FOR SOLID PHASE IMMUNOASSAY - 特許庁
二酸化炭素固定溶液及び二酸化炭素固定方法例文帳に追加
CARBON DIOXIDE FIXING SOLUTION AND CARBON DIOXIDE FIXING METHOD - 特許庁
その叫び声と驚き方とは、いよいよ私の心の疑いを深めました。例文帳に追加
and that cry and start troubled me more than all the rest, - Conan Doyle『黄色な顔』
実質主義という内容を重視する考え方例文帳に追加
a theory called substantialism - EDR日英対訳辞書
南太平洋民族主義という考え方例文帳に追加
a way of thinking called {South Pacific Nationalism} - EDR日英対訳辞書
屋根形液体用パンク容器前駆体及び液体用パック容器例文帳に追加
PRECURSOR OF ROOF-SHAPED PACK VESSEL FOR LIQUID, AND PACK VESSEL FOR LIQUID - 特許庁
(数を示す語について)接待用の道具や器具を数える語例文帳に追加
a word used to count the numbers of utensils and/or instruments used for guests folling a word which indicates a number - EDR日英対訳辞書
柱体用高さ調整組立体は、外方装置、内方装置及び複数の位置調整要素を備える。例文帳に追加
The height-adjusting assembly for a shaft has an outer device, an inner device and multiple positioning elements. - 特許庁
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。例文帳に追加
You had better make sure that he is at home, before you call on him. - Tatoeba例文
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。例文帳に追加
Before you go to visit him, you should make sure he's at home. - Tatoeba例文
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。例文帳に追加
You had better make sure that he is at home, before you call on him. - Tanaka Corpus
内容よりも形式を重視する考え方例文帳に追加
a way of thinking in which form and structure are considered more important than content - EDR日英対訳辞書
与兵衛は仇を前に病気で動けない。例文帳に追加
Yohei, facing his enemy, cannot move because of his disease. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
筐体用パネルおよびその製造方法と、この筐体用パネルを備えた電子機器例文帳に追加
PANEL FOR ENCLOSURE, ITS MANUFACTURING METHOD AND ELECTRONIC DEVICE WITH PANEL FOR ENCLOSURE - 特許庁
光源装置27は、LED40a,40b、筐体44、導光体28a,28bを備えている。例文帳に追加
The light source device 27 comprises: LEDs 40a,40b; a frame 44; and light guide bodies 28a,28b. - 特許庁
FRP成形用強化繊維基材の賦形方法および賦形装置例文帳に追加
SHAPING METHOD AND SHAPING APPARATUS OF REINFORCED FIBER SUBSTRATE FOR FRP SHAPING - 特許庁
FRP成形用強化繊維基材の賦形装置及び賦形方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR SHAPING REINFORCED FIBER SUBSTRATE FOR FRP SHAPING - 特許庁
泡沫状芳香剤用エアゾール組成物例文帳に追加
AEROSOL COMPOSITION FOR FROTHY AROMA - 特許庁
車載用電子機器の筐体、及びこの筐体を備えた車載用電子機器例文帳に追加
HOUSING OF ON-VEHICLE ELECTRONIC APPARATUS, AND ON-VEHICLE ELECTRONIC APPARATUS PROVIDED WITH THE HOUSING - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |