1016万例文収録!

「えだたに」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えだたにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えだたにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49911



例文

その考えはだれが出したにせよいい考えだ.例文帳に追加

The idea is a good one irrespective of who may have submitted it.  - 研究社 新英和中辞典

もし暇だったら手伝えるのに。例文帳に追加

If I were free, I could help you. - Tatoeba例文

もし暇だったら手伝えるのに。例文帳に追加

If I were free, I could help you.  - Tanaka Corpus

お前はどこに行ったんだ。例文帳に追加

Where did you go?  - Weblio Email例文集

例文

談枝葉にわたる例文帳に追加

You digress from the subjectwander from the point.  - 斎藤和英大辞典


例文

縁談を破談にした例文帳に追加

We have broken off the match.  - 斎藤和英大辞典

縁談が破談になった例文帳に追加

The match has been broken off.  - 斎藤和英大辞典

籤に当たれば千円だ例文帳に追加

The prize is 1,000 yen.  - 斎藤和英大辞典

映画館にいたんだ。例文帳に追加

I was at a movie theater. - Tatoeba例文

例文

家が火事になったんだ。例文帳に追加

My house was on fire. - Tatoeba例文

例文

雨だったら家にいるよ。例文帳に追加

I'll stay if it rains. - Tatoeba例文

前に行ったください。例文帳に追加

Move along, please.  - Tanaka Corpus

映画館にいたんだ。例文帳に追加

I was at a movie theater.  - Tanaka Corpus

庭に面した部屋に替えてください。例文帳に追加

I'd like a room facing the garden. - Tatoeba例文

庭に面した部屋に替えてください。例文帳に追加

I'd like a room facing the garden.  - Tanaka Corpus

返事をする代わりに彼女はただほほ笑んだだけだった例文帳に追加

Instead of answering she merely smiled. - Eゲイト英和辞典

私はあなたの期待に応えるだろう。例文帳に追加

I will probably meet your expectations.  - Weblio Email例文集

太郎は2年前に死んだ。例文帳に追加

Taro died two years ago. - Tatoeba例文

太郎は2年前に死んだ。例文帳に追加

Taro died two years ago.  - Tanaka Corpus

昨夜帰りに冷えたのだ例文帳に追加

I caught a chill on my way home last night.  - 斎藤和英大辞典

と声にだしてアリスはくりかえしました。例文帳に追加

she repeated, aloud.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

あの絵がだんだん好きになってきた.例文帳に追加

That picture is growing on me.  - 研究社 新英和中辞典

2 人はだんだん疎遠になっていった.例文帳に追加

They drifted farther and farther apart.  - 研究社 新和英中辞典

彼の肺臓に堪える臭いだった。例文帳に追加

It was objectionable in his lungs.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

あなたは穏やかに見える。例文帳に追加

You look quiet.  - Weblio Email例文集

あなたは穏やかに見える。例文帳に追加

You look calm.  - Weblio Email例文集

あなたは穏やかに見える。例文帳に追加

You look gentle.  - Weblio Email例文集

それは次第に消えた。例文帳に追加

That gradually disappeared.  - Weblio Email例文集

彼は三代に仕えた例文帳に追加

He saw three reigns.  - 斎藤和英大辞典

両眼に涙を湛える例文帳に追加

One's eyes fill with tearsstream with tears.  - 斎藤和英大辞典

彼は三代に仕えた例文帳に追加

He served three generationssaw three reigns.  - 斎藤和英大辞典

次第に消えていった音例文帳に追加

The sound faded out  - 日本語WordNet

年代的に置き違えられた例文帳に追加

chronologically misplaced  - 日本語WordNet

それは確かによい映画だった,だがそれだけのことだ例文帳に追加

It was surely a good film and no more. - Eゲイト英和辞典

海に面した部屋に変えてください。例文帳に追加

I'd like a room facing the ocean instead. - Tatoeba例文

海に面した部屋に変えてください。例文帳に追加

I'd like a room facing the ocean instead.  - Tanaka Corpus

私はあなたに会えるの楽しみだよ。例文帳に追加

I am excited to see you.  - Weblio Email例文集

あなたの期待に応えるだろう。例文帳に追加

I will probably meet your expectations.  - Weblio Email例文集

私は彼に誤解を与えたようだ。例文帳に追加

Apparently, I made my misunderstand. - Weblio Email例文集

彼は金持ちだったように思えた。例文帳に追加

He seems to have been rich. - Tatoeba例文

ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。例文帳に追加

The bike ride told on Louie. - Tatoeba例文

疲れたから、家に帰ったんだ。例文帳に追加

I was tired, so I went home. - Tatoeba例文

彼は金持ちだったように思えた。例文帳に追加

He seems to have been rich.  - Tanaka Corpus

ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。例文帳に追加

The bike ride told on Louie.  - Tanaka Corpus

この縁談には絶対に反対だ.例文帳に追加

I am absolutely opposed to this match.  - 研究社 新和英中辞典

メアリーが私に言ったことを私はただトムに伝えただけだ。例文帳に追加

I only told Tom what Mary told me. - Tatoeba例文

庭は草が生え放題に生えていた。例文帳に追加

The garden was overgrowing with weeds.  - Weblio Email例文集

正に体当たり的演技だった.例文帳に追加

He really put everything he had into (playing) his part.  - 研究社 新和英中辞典

息も絶え絶えになっていた例文帳に追加

I found him at his last gasp.  - 斎藤和英大辞典

例文

ダニエル・M・タニ例文帳に追加

Daniel M. TANI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS