1016万例文収録!

「おもぎし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おもぎしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おもぎしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9378



例文

もう一泳ぎしよう.例文帳に追加

Let's have another swim.  - 研究社 新和英中辞典

人を大騒ぎしてもてはやす.例文帳に追加

make a great fuss over a person  - 研究社 新英和中辞典

抗議集会[デモ]を催す.例文帳に追加

organize [stage] a protest  - 研究社 新英和中辞典

お尋ね者の容疑者例文帳に追加

a hot suspect  - 日本語WordNet

例文

玩具及び遊戯システム例文帳に追加

TOY AND GAME SYSTEM - 特許庁


例文

兎車という玩具例文帳に追加

a type of toy called a rabbit with wheels  - EDR日英対訳辞書

紬縞という絹織物例文帳に追加

Japanese silk fabric called {'tsumugi jima'}  - EDR日英対訳辞書

音声回線模擬システム例文帳に追加

VOICE LINE SIMULATION SYSTEM - 特許庁

小野木重勝(おのぎしげかつ)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Shigekatsu ONOGI was a busho (Japanese military commander) during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

模擬試験装置および模擬試験方法例文帳に追加

SIMULATION TEST DEVICE AND SIMULATION TEST METHOD - 特許庁

例文

この時はもう儀式はすんでおった例文帳に追加

By this time, the ceremony was over.  - 斎藤和英大辞典

どの子も先生にお辞儀した。例文帳に追加

Every child bowed to the teacher. - Tatoeba例文

どの子も先生にお辞儀した。例文帳に追加

Every child bowed to the teacher.  - Tanaka Corpus

調理玩具及び模擬食品例文帳に追加

COOKING TOY AND IMITATION FOOD - 特許庁

物置から引っ張り出した三輪車は, さびついた車輪がぎしぎしときしみながらもやっと動いた.例文帳に追加

The tricycle I pulled out of the shed finally moved with its rusty wheels squeaking.  - 研究社 新和英中辞典

公議所(こうぎしょ)は明治初期に設けられた日本の議事機関。例文帳に追加

The Kogisho (Lower House) was the legislative body that was established in the beginning of Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。例文帳に追加

I felt so refreshed after a swim in the pool. - Tatoeba例文

私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。例文帳に追加

I felt so refreshed after a swim in the pool.  - Tanaka Corpus

模擬手榴弾及び模擬手榴弾訓練システム例文帳に追加

SIMULATED HAND-GRENADE AND SYSTEM FOR ITS PRACTICE - 特許庁

模擬試験方法及び模擬試験システム例文帳に追加

TRIAL EXAMINATION METHOD AND TRIAL EXAMINATION SYSTEM - 特許庁

玩具、および、遊戯システム例文帳に追加

TOY AND PLAY SYSTEM - 特許庁

子供たちは大はしゃぎした後、熟睡した。例文帳に追加

The kids fell fast asleep after a gambol.  - Weblio英語基本例文集

御伽衆…御話衆とも。例文帳に追加

Otogishu (story tellers) Also described as Otowashu (adviser).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿子木氏→菊池氏・大友氏例文帳に追加

The Kanokogi/Kanakogi clan → the Kikuchi clan and Otomo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

模擬車輪および車両試験装置例文帳に追加

SIMULATION WHEEL AND VEHICLE TESTING APPARATUS - 特許庁

義士祭という,赤穂義士の霊を祭る催し例文帳に追加

Japanese 'Gishi' festival as a display which holds a service for the souls of the faithful retainers of 'Ako' who made a  - EDR日英対訳辞書

膝義肢大腿骨部及びこれを用いた膝義肢例文帳に追加

KNEE ARTIFICIAL LIMB FEMUR PART AND KNEE ARTIFICIAL LIMB USING THE SAME - 特許庁

歯科用義歯模型及び義歯の製造方法例文帳に追加

DENTAL DENTURE MODEL, AND PRODUCTION METHOD OF DENTURE - 特許庁

彼は技師になりたく思っています。例文帳に追加

He wants to be an engineer. - Tatoeba例文

その儀式は明日催される。例文帳に追加

The ceremony will take place tomorrow. - Tatoeba例文

勝ちそうだと思われている競技者例文帳に追加

a competitor thought likely to win  - 日本語WordNet

儀式として催される能楽例文帳に追加

a ceremonial play of 'noh' (a type of traditional Japanese theater)  - EDR日英対訳辞書

秘密の儀式を重んずる宗教例文帳に追加

a religion that emphasizes esoteric rites  - EDR日英対訳辞書

水泳で,平泳ぎという競技種目例文帳に追加

a swimming style called breaststroke  - EDR日英対訳辞書

彼は技師になりたく思っています。例文帳に追加

He wants to be an engineer.  - Tanaka Corpus

その儀式は明日催される。例文帳に追加

The ceremony will take place tomorrow.  - Tanaka Corpus

模擬心臓装置及びこれに用いる模擬心臓の製造方法例文帳に追加

SIMULATED HEART APPARATUS AND MANUFACTURING METHOD OF SIMULATED HEART APPARATUS USED FOR THE SAME - 特許庁

気液二相流模擬試験装置および気液二相流模擬試験方法例文帳に追加

VAPOR-LIQUID TWO-PHASE FLOW SIMULATION TESTING DEVICE, AND VAPOR-LIQUID TWO-PHASE FLOW SIMULATION TEST METHOD - 特許庁

ギシギシ:温帯地域北部に主に生育するきめの粗い草本および低木例文帳に追加

docks: coarse herbs and shrubs mainly native to north temperate regions  - 日本語WordNet

ただし、現存書の書名は全て『儀式』(ぎしき)となっており、これを正しい書名とする見解もある。例文帳に追加

Provided, however, that the title of all existent books is "Gishiki" and some people assert that this is the correct book title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義歯に用いる金属床及びそれを使用した義歯、義歯における金属床のリベース方法例文帳に追加

METAL BASE USED FOR DENTURE, DENTURE USING IT, AND RE-BASING METHOD OF METAL BASE IN DENTURE - 特許庁

義歯に用いる金属床及びそれを使用した義歯、義歯における金属床のリベース方法例文帳に追加

METAL BASE USED FOR DENTURE, DENTURE USING IT, AND REBASING METHOD OF METAL BASE IN DENTURE - 特許庁

プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。例文帳に追加

I felt so refreshed after a swim in the pool. - Tatoeba例文

義歯用複模型及び義歯の製造方法並びに複模型製造装置例文帳に追加

PLURAL MODELS FOR DENTURE, AND METHOD FOR MANUFACTURING DENTURE AND APPARATUS FOR MANUFACTURING PLURAL MODELS - 特許庁

「おお、河岸沿いをほんの一足だもの。」例文帳に追加

"O, it's only two steps up the quay."  - James Joyce『死者たち』

「おお、僕たちは河岸の方でもう一つ探すとしましょう」例文帳に追加

"O, we'll find another along the quay,"  - James Joyce『死者たち』

義肢成形用物品およびそれを用いた義肢装具の製造方法例文帳に追加

ARTICLE FOR MOLDING PROSTHESIS AND MANUFACTURING METHOD OF PROSTHETIC APPLIANCE - 特許庁

地元の踊りの振付、地元の劇、地元の儀式、地元の競技例文帳に追加

Native choreography, native playing, native ceremony and native competition - 特許庁

日本においても変わらず祭事や儀式として弓矢を用いる事も多い。例文帳に追加

In Japan Yumiya has been often used in festivals or ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有床義歯、及び、有床義歯の製造方法、並びに、有床義歯に用いるレジンプレート例文帳に追加

PLATE DENTURE, ITS MANUFACTURING METHOD, AND RESIN PLATE USED THERFOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS