1016万例文収録!

「お母さんを」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お母さんをに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お母さんをの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 455



例文

私は彼がお母さんに叱られるのを見た。例文帳に追加

I saw him scolded by his mother.  - Tanaka Corpus

私はメアリーのお母さんと思われる婦人を見かけた。例文帳に追加

I saw a woman who I thought was Mary's mother.  - Tanaka Corpus

私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。例文帳に追加

I had fairy tales read by my mother.  - Tanaka Corpus

私はあなた会えばあなたのお母さんを思い出す。例文帳に追加

Every time I see you, I think of your mother.  - Tanaka Corpus

例文

私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。例文帳に追加

Every time I see you, I think of your mother.  - Tanaka Corpus


例文

私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。例文帳に追加

I recall your mother that you are met.  - Tanaka Corpus

私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。例文帳に追加

My father knows your mother very well.  - Tanaka Corpus

君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。例文帳に追加

You should take care of your sick mother.  - Tanaka Corpus

君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。例文帳に追加

We came on account of your sick mother.  - Tanaka Corpus

例文

マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。例文帳に追加

Mike doesn't have to wash his mother's car today.  - Tanaka Corpus

例文

ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。例文帳に追加

Brian gets his mother to do his homework.  - Tanaka Corpus

トムは昨日お母さんを手伝いましたか。例文帳に追加

Did Tom help his mother yesterday?  - Tanaka Corpus

その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。例文帳に追加

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.  - Tanaka Corpus

その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。例文帳に追加

No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.  - Tanaka Corpus

その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。例文帳に追加

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.  - Tanaka Corpus

ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。例文帳に追加

Jim didn't wake up until his mother woke him.  - Tanaka Corpus

これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。例文帳に追加

Take this to your mother.  - Tanaka Corpus

この本をお母さんに読んでもらってください。例文帳に追加

Here's a book for your mother to read.  - Tanaka Corpus

お母さんは無意識に椅子をつかんだ。例文帳に追加

Unconsciously my mom took hold of the chair.  - Tanaka Corpus

お母さんは彼らを野原で遊ばせた。例文帳に追加

Their mother let them play in the field.  - Tanaka Corpus

お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。例文帳に追加

Mother is busy preparing dinner.  - Tanaka Corpus

お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。例文帳に追加

Mother insists that I should eat more vegetables.  - Tanaka Corpus

お母さんは私に伝言を残してくれた。例文帳に追加

Mother left me a message.  - Tanaka Corpus

お母さんは君の健康を心配している。例文帳に追加

Your mother is anxious about your health.  - Tanaka Corpus

お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。例文帳に追加

My mother is making sandwiches for lunch.  - Tanaka Corpus

お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。例文帳に追加

Please make my excuses for absence to your mother.  - Tanaka Corpus

お母さんだけがこのお菓子をつくれます。例文帳に追加

Mom alone can make this cake.  - Tanaka Corpus

お母さんがしかっているときは口答えをするな。例文帳に追加

When mother scolds you don't answer back.  - Tanaka Corpus

お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?例文帳に追加

What should we do if Mom didn't give us money?  - Tanaka Corpus

お母さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。例文帳に追加

Mother has sent you some cakes and milk.  - Tanaka Corpus

お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。例文帳に追加

Mom, add a little more salt to the soup.  - Tanaka Corpus

エミはお母さんにドレスを作ってもらった。例文帳に追加

Emi had her mother make a dress.  - Tanaka Corpus

あの子供たちはお母さんを待っています。例文帳に追加

Those children are waiting for their mother.  - Tanaka Corpus

あなたはお母さんを手伝わなければならない。例文帳に追加

You must help your mother.  - Tanaka Corpus

あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。例文帳に追加

You speak like your mother.  - Tanaka Corpus

あなたのお母さんは車を運転できますか。例文帳に追加

Can your mother drive a car?  - Tanaka Corpus

あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。例文帳に追加

Did your mother make those?  - Tanaka Corpus

あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。例文帳に追加

What was your mother doing when you returned home?  - Tanaka Corpus

あなたのお父さんとお母さんを敬いなさい。例文帳に追加

You must honor your father and mother.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

「(1)お母さんの笑い声の特徴を述べよ。例文帳に追加

"(1) Describe Mother's laugh;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「君のお母さんは、君らが海賊になるのを喜ぶかい、双子?」例文帳に追加

"Would your mother like you to be a pirate, Twin?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼はお母さんと一緒に弁当を食べるのを楽しみにしている。例文帳に追加

He is looking forward to eating a lunch box with his mother. - Weblio Email例文集

この子はお母さんを責めて何でも欲しい物を買って貰う例文帳に追加

The boy will tease his mamma out of anything he wants.  - 斎藤和英大辞典

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。例文帳に追加

You mustn't answer your mother back when she scolds you. - Tatoeba例文

お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。例文帳に追加

You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. - Tatoeba例文

お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。例文帳に追加

Dad often works late, and Mom complains a lot. - Tatoeba例文

お母さんに学校をずる休みしていることを知られたら叱られるよ例文帳に追加

You are going to catch it, when your mother finds out you skipped school. - Eゲイト英和辞典

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。例文帳に追加

You mustn't answer your mother back when she scolds you.  - Tanaka Corpus

お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。例文帳に追加

You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.  - Tanaka Corpus

例文

お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。例文帳に追加

Dad often works late, and Mom complains a lot.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS