1016万例文収録!

「かもおがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かもおがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かもおがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9990



例文

東京には若者が身を滅ぼすような誘惑が多い.例文帳に追加

There are numerous temptations in Tokyo which often lead young people to ruin.  - 研究社 新和英中辞典

私は彼が怪我をしていかもしれないと思う。例文帳に追加

I think he might be injured.  - Weblio Email例文集

私はあなたがいつか姿を消すかもしれないと思う。例文帳に追加

I worry you may one day disappear. - Weblio Email例文集

一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。例文帳に追加

With great effort she managed to fold one more. - Tatoeba例文

例文

運の悪いことが起こるかもしれないと考える人例文帳に追加

thinks about unfortunate things that might happen  - 日本語WordNet


例文

一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。例文帳に追加

With great effort she managed to fold one more.  - Tanaka Corpus

そしてわたしとこの黄金時代の間隙がいかに大きいかも例文帳に追加

and how wide the interval between myself and these of the Golden Age!  - H. G. Wells『タイムマシン』

私はそれには何か問題があるように思われます。例文帳に追加

I believe that there may be some kind of problem with that.  - Weblio Email例文集

鴨川(淀川水系)支流の白川沿いを通る。例文帳に追加

It runs along the Shira-kawa River, a tributary of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

賀茂御祖神社(かもみおやじんじゃ)〔京都市左京区下鴨泉川町〕例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine [Shimogamo Izumigawa-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼の音楽は若者に受ける。例文帳に追加

His music appeals to young people. - Tatoeba例文

これはその若者に害を及ぼした。例文帳に追加

This has caused harm to that young person. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の音楽は若者に受ける。例文帳に追加

His music appeals to young people.  - Tanaka Corpus

彼女達はおそらく我儘なのかもね。例文帳に追加

I guess they are probably selfish too.  - Weblio Email例文集

私はあなたにそれの追加のお願いするかもしれない。例文帳に追加

I may ask you for extras of that.  - Weblio Email例文集

私はそれをあなたにお願いするかもしれない。例文帳に追加

I may ask you to do that.  - Weblio Email例文集

私がそれを乗り切れるほど強いと思うかもしれない。例文帳に追加

You'd think I'd be strong enough to make it through. - Weblio Email例文集

私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。例文帳に追加

The speed of my work is probably slow.  - Weblio Email例文集

私は仕事のスピードが遅いのかもしれない。例文帳に追加

The speed of my work is probably slow.  - Weblio Email例文集

彼はその呼び鈴が壊れているのかもしれないと思った。例文帳に追加

He was thought that the call bell was probably broken.  - Weblio Email例文集

私は思っていたより英語が話せるかもしれません。例文帳に追加

I can probably speak more English than I was thinking.  - Weblio Email例文集

私はあなたがそれを気にするかもしれないと思った。例文帳に追加

I thought that you might worry about that.  - Weblio Email例文集

私がこの湖で泳ぐのは危険かもしれない。例文帳に追加

It might be dangerous for me to swim in this lake.  - Weblio Email例文集

私はあなたのオフィスに行ったことがあるかもしれない。例文帳に追加

I have probably been to your office before.  - Weblio Email例文集

私はここに戻って来るのが遅れるかもしれません。例文帳に追加

I might be late getting coming back.  - Weblio Email例文集

私がそれを終えるのに6年かかるかもしれない。例文帳に追加

It might take 6 years for me to finish that. - Weblio Email例文集

私は英語の発音がよくなるかもしれない。例文帳に追加

My English pronunciation will probably get better. - Weblio Email例文集

私はいくつかの荷物を送る必要があるかもしれません。例文帳に追加

I will probably need to send several packages. - Weblio Email例文集

私は仕事で帰るのが遅れるかもしれません。例文帳に追加

I will probably be coming home late because of work. - Weblio Email例文集

本当とは思えないかもしれないが私はすでに 60 歳だよ.例文帳に追加

Believe it or not, I'm already sixty years old.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。例文帳に追加

She looks pale. She may have been Ill. - Tatoeba例文

私は彼が来るかもしれないと思っていた。例文帳に追加

I thought he might come. - Tatoeba例文

私は彼が死ぬのかもしれないと思った。例文帳に追加

I was afraid he might die. - Tatoeba例文

ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。例文帳に追加

It occurs to me that I may have misunderstood you. - Tatoeba例文

帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。例文帳に追加

I may have to come home late; if I do, I'll call you. - Tatoeba例文

帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。例文帳に追加

I may have to come home late. In that case, I'll call you. - Tatoeba例文

帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。例文帳に追加

I might have to come home late. In that case, I'll phone you. - Tatoeba例文

私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。例文帳に追加

Tell me again who will be helping us. - Tatoeba例文

私は、彼女が攻撃的になるかもしれないことを恐れている例文帳に追加

I fear she might get aggressive  - 日本語WordNet

彼が私を助けてくれたかもしれないけど,遅すぎた例文帳に追加

He would have helped me, but it was too late. - Eゲイト英和辞典

彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。例文帳に追加

She looks pale. She may have been Ill.  - Tanaka Corpus

私は彼が来るかもしれないと思っていた。例文帳に追加

I thought he might come.  - Tanaka Corpus

私は彼が死ぬのかもしれないと思った。例文帳に追加

I was afraid he might die.  - Tanaka Corpus

帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。例文帳に追加

I may have to come home late, in which case I'll telephone you.  - Tanaka Corpus

ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。例文帳に追加

It occurs to me that I may have misunderstood you.  - Tanaka Corpus

——ちょうど、わらわがおまえより五倍裕福で、しかも五倍賢いのと同じじゃ!」と赤の女王は叫びます。例文帳に追加

--just as I'm five times as rich as you are, AND five times as clever!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

この曲でバイオリンは、気味が悪いほど、不協和音をかもし出した例文帳に追加

The violins in this piece dissonated disturbingly  - 日本語WordNet

お気づきかもしれませんが、bはテキストをボールドにするのに使われます。例文帳に追加

As you might have guessed, b is used to boldface some text. - Gentoo Linux

そして何もかも腹臓(ふくぞう)なく申上げてあなたのお手にすがったわけなんです。例文帳に追加

and I place myself unreservedly in your hands.  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。例文帳に追加

What little guidance I had I owe to a young man. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS