例文 (999件) |
かりかねの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5789件
このことばかりは承諾しかねます例文帳に追加
I would consent to anything but that - 斎藤和英大辞典
君の言うことはわかりかねる例文帳に追加
I fail to understand you - 斎藤和英大辞典
君の言うことはわかりかねる例文帳に追加
What you say is unintelligible. - 斎藤和英大辞典
そのことばかりは承知しかねる例文帳に追加
I would consent to anything but that. - 斎藤和英大辞典
ちょっと意味がわかりかねますが。例文帳に追加
I'm not exactly sure what you mean. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
光加熱装置例文帳に追加
OPTICAL HEATING ARRANGEMENT - 特許庁
光加熱装置例文帳に追加
OPTICAL HEATING APPARATUS - 特許庁
お金はかかりません。例文帳に追加
There is no charge. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
怒りのあまり卒倒しかねなかった。例文帳に追加
Had the poor man been apoplectic, - JULES VERNE『80日間世界一周』
熱は測りましたか?例文帳に追加
Did you check your temperature? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
光照射式加熱装置例文帳に追加
刈草の加熱装置例文帳に追加
HEATING APPARATUS FOR MOWN GRASS - 特許庁
光ビーム加熱装置例文帳に追加
LIGHT BEAM HEATING DEVICE - 特許庁
光照射式加熱装置例文帳に追加
OPTICAL IRRADIATION HEATING DEVICE - 特許庁
結果はまだ海のものとも山のものともわかりかねます.例文帳に追加
It is still too early to predict the result. - 研究社 新和英中辞典
はばかりながらご要求には応じかねます.例文帳に追加
I'm sorry, but I can't comply with your wish. - 研究社 新和英中辞典
あれはゆすりたかりくらいはしかねない男だ例文帳に追加
He will make nothing of blackmailing and swindling. - 斎藤和英大辞典
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。例文帳に追加
If you were to be given a million yen, what would you do with it? - Tatoeba例文
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。例文帳に追加
If you were to be given a million yen, what would you do with it? - Tanaka Corpus
光照射加熱装置及び光照射加熱方法例文帳に追加
LIGHT IRRADIATION HEATING DEVICE AND LIGHT IRRADIATION HEATING METHOD - 特許庁
部下の声がどう何になるのかは分かりかねますがね」例文帳に追加
though I fail to see what their voices have to do with it.'' - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
息をしているかどうかもはっきりわかりかねました。例文帳に追加
I could not even satisfy myself whether or not she breathed. - H. G. Wells『タイムマシン』
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |