1016万例文収録!

「きちなが」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きちながに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きちながの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46162



例文

気違いになる例文帳に追加

to go mad  - 斎藤和英大辞典

きちょうめんな学者例文帳に追加

a methodical scholar  - 日本語WordNet

ドアがきちんと閉まらないんですが。例文帳に追加

I can't get the door to shut properly. - Tatoeba例文

気違いなどが血を引く例文帳に追加

Madness runs in the blood.  - 斎藤和英大辞典

例文

モーターがきちんと動かない。例文帳に追加

The motor does not function properly. - Tatoeba例文


例文

モーターがきちんと動かない。例文帳に追加

The motor does not function properly.  - Tanaka Corpus

色調が濃厚でない。例文帳に追加

The color tone is not rich.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎ちゃんぽん例文帳に追加

Nagasaki chanpon noodles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あんなに全てがきちんとしているのが好きなウェンディが!例文帳に追加

she who loved everything to be just so!  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

あなたの貴重な援助がなかったら。例文帳に追加

Without your invaluable help.  - Tanaka Corpus

例文

何か行き違いがあった例文帳に追加

Something went wrong.  - 斎藤和英大辞典

また口内炎ができちゃった。例文帳に追加

I got a mouth ulcer again. - Tatoeba例文

学期中ではない例文帳に追加

It is not during the school semester.  - Weblio Email例文集

行違い駅となる。例文帳に追加

It became a station where two trains could pass each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ころがり案内式丁番例文帳に追加

ROLLING GUIDE TYPE HINGE - 特許庁

空気中の酸素が少なくなること例文帳に追加

a lack of oxygen in the air  - EDR日英対訳辞書

産出量が少なくて貴重な金属例文帳に追加

a rare valuable metal  - EDR日英対訳辞書

外見がきちんとしていなくてスマートでない例文帳に追加

not neat and smart in appearance  - 日本語WordNet

私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。例文帳に追加

I don't speak French well enough! - Tatoeba例文

めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと例文帳に追加

the state or quality of being inactive or indolent  - EDR日英対訳辞書

きちんと食べて、末長くお幸せに。例文帳に追加

Eat Right, Stay Happy! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私たちの会話が行き違いになる。例文帳に追加

Our conversation will end up in misunderstandings.  - Weblio Email例文集

私たちの会話が行き違いになる。例文帳に追加

Our conversations lead to misunderstandings.  - Weblio Email例文集

「どうしてあたしがキチガイなんですか?」例文帳に追加

`How do you know I'm mad?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。例文帳に追加

He doesn't have the ability to do the work properly. - Tatoeba例文

彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。例文帳に追加

He doesn't have the ability to do the work properly.  - Tanaka Corpus

物の蓋がきちんと合わないで隙間があること例文帳に追加

of a lid, the condition of not fitting properly and having some room to move  - EDR日英対訳辞書

・・・あいつになあ、がきができちまうんじゃないかと思ったんだが。例文帳に追加

... I was afraid, man, she'd get in the family way.  - James Joyce『二人の色男』

ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。例文帳に追加

If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. - Tatoeba例文

ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。例文帳に追加

If a door doesn't fit you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.  - Tanaka Corpus

織田信長-吉法師例文帳に追加

Nobunaga ODA - Kipposhi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─指揮長相良長良例文帳に追加

Commander: Nagayoshi SAGARA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花園大学の敷地例文帳に追加

The premises of Hanazono University  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

話が行き違って, ついにはどうにもならなくなった.例文帳に追加

We have had some misunderstandings, and finally ended up deadlocked [in a deadlock].  - 研究社 新和英中辞典

ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。例文帳に追加

See if the gas is turned off. - Tatoeba例文

ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。例文帳に追加

See if the gas is turned off.  - Tanaka Corpus

私は貴重な経験が出来ました。例文帳に追加

I was able to have a precious experience.  - Weblio Email例文集

彼女は貴重な経験ができました。例文帳に追加

She had a precious experience.  - Weblio Email例文集

私たちの手紙は行き違いになった.例文帳に追加

Our letters crossed in the mail.  - 研究社 新英和中辞典

まがう方なき父の筆跡だ.例文帳に追加

It is my father's handwriting beyond a doubt.  - 研究社 新和英中辞典

まがう方なき父の筆跡だ.例文帳に追加

There's no doubt that this is my father's handwriting.  - 研究社 新和英中辞典

吉右衛門が定九郎になった例文帳に追加

Kichiemon appeared as Sadakuro  - 斎藤和英大辞典

私たちの手紙は行き違いになった。例文帳に追加

Our letters crossed each other. - Tatoeba例文

健康が最も貴重なものである。例文帳に追加

Health is the most precious thing. - Tatoeba例文

嫌な予感が的中した。例文帳に追加

My premonition turned out to be right. - Tatoeba例文

鋭くて辛辣な品質がある機知例文帳に追加

wit having a sharp and caustic quality  - 日本語WordNet

(予報や予測が)的中しない例文帳に追加

of a prediction, to be proved incorrect  - EDR日英対訳辞書

私たちの手紙は行き違いになったね例文帳に追加

Our letters crossed. - Eゲイト英和辞典

私たちの手紙は行き違いになった。例文帳に追加

Our letter crossed each other.  - Tanaka Corpus

例文

健康が最も貴重なものである。例文帳に追加

Health is the most precious thing.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS