1016万例文収録!

「くきつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くきつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くきつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49923



例文

副変速機構付き変速機例文帳に追加

TRANSMISSION WITH AUXILIARY SHIFT MECHANISM - 特許庁

きわめて冷たくきわめて暗い。例文帳に追加

exceedingly cold and grey,  - Jack London『火を起こす』

日本は苦境を通過しつつある例文帳に追加

Japan is passing through a crisis.  - 斎藤和英大辞典

収穫期末に結実する果実例文帳に追加

fruit born at the end of the harvest season  - EDR日英対訳辞書

例文

通信接続切替方法及び通信接続切替装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR COMMUNICATION CONNECTION CHANGEOVER - 特許庁


例文

通信接続切替方法及び通信接続切替装置例文帳に追加

COMMUNICATION CONNECTION SWITCHING METHOD AND COMMUNICATION CONNECTION SWITCHING DEVICE - 特許庁

別名、九鬼ヶ坂峠(くきがさかとうげ)とも呼ばれる。例文帳に追加

It is also known as Kukiga-saka-toge Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金銀平脱背八角鏡(きんぎんへいだつはいのはっかくきょう)例文帳に追加

Kingin Heidatsu Hai no Hakkakukyo (mirror decorated with gold and silver)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続機器、接続機器制御方法および接続機器制御プログラム例文帳に追加

CONNECTION DEVICE, AND CONNECTION DEVICE CONTROL METHOD AND PROGRAM - 特許庁

例文

二日酔いによく効く例文帳に追加

highly effective against hangovers  - Weblio Email例文集

例文

私は野菜を厚く切る。例文帳に追加

I cut vegetables thickly.  - Weblio Email例文集

【法律, 法学】 居住権.例文帳に追加

the right of abode  - 研究社 新英和中辞典

【物理学】 気象電気.例文帳に追加

atmospheric electricity  - 研究社 新英和中辞典

頭痛によく効く薬.例文帳に追加

a good remedy for headaches  - 研究社 新英和中辞典

【法律, 法学】 起訴犯罪.例文帳に追加

an indictable offense  - 研究社 新英和中辞典

強烈な反駁(はんばく).例文帳に追加

a robust rebuttal  - 研究社 新英和中辞典

キャベツを細かく刻む.例文帳に追加

shred cabbage  - 研究社 新英和中辞典

気前よく金を使う人.例文帳に追加

a big spender  - 研究社 新英和中辞典

か月の予告期間で例文帳に追加

at [on] three months' notice 3  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

入出力機器 =I/O device例文帳に追加

an input/output device  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

京都見物に行く例文帳に追加

I am going to do the sights of Kyoto.  - 斎藤和英大辞典

驥尾に付いて働く例文帳に追加

to follow one's lead  - 斎藤和英大辞典

キニーネは熱病に利く例文帳に追加

Quinine is good for fevers.  - 斎藤和英大辞典

欣然として死に就く例文帳に追加

to be willing to die  - 斎藤和英大辞典

よく気移りのする男だ例文帳に追加

He has a fickle heart  - 斎藤和英大辞典

杞憂を懐く例文帳に追加

to entertain groundless apprehensionsentertain absurd fears―have a scarebe scared  - 斎藤和英大辞典

帰路に就く例文帳に追加

to start on one's returnstart on one's way homestart for hometurn one's steps homeward  - 斎藤和英大辞典

貴賤上下の別無く例文帳に追加

without distinction of rank or standing  - 斎藤和英大辞典

食気を進める食物例文帳に追加

an appetizing food - 斎藤和英大辞典

食気を進める食物例文帳に追加

an appetizer - 斎藤和英大辞典

仮出獄許可状例文帳に追加

a ticket of leave  - 斎藤和英大辞典

汽車が停車場に着く例文帳に追加

A train arrives at a station.  - 斎藤和英大辞典

教職に就く例文帳に追加

to enter the teaching professionenter upon one's teaching career  - 斎藤和英大辞典

万国共通の習慣例文帳に追加

a custom common to all nations  - 斎藤和英大辞典

(挙闘で)急所を突く例文帳に追加

to hit one between wind and water  - 斎藤和英大辞典

茎状部のないフジツボ例文帳に追加

stalkless barnacles  - 日本語WordNet

膀胱の括約筋例文帳に追加

the sphincter muscle of the urinary bladder  - 日本語WordNet

短く強烈な経験例文帳に追加

a short vivid experience  - 日本語WordNet

イネ科植物の茎例文帳に追加

stem of plants of the Gramineae  - 日本語WordNet

物を厚く切ること例文帳に追加

the action of cutting something into thick pieces  - EDR日英対訳辞書

木々が新芽を吹く季節例文帳に追加

a season when leaf buds grow  - EDR日英対訳辞書

私設の教育機関例文帳に追加

private educational institutions  - EDR日英対訳辞書

茎のやわらかい植物例文帳に追加

a plant with a soft stems  - EDR日英対訳辞書

点火茎という植物例文帳に追加

a plant called {festuca parvigluma}  - EDR日英対訳辞書

美しく着飾ること例文帳に追加

the state of being dressed beautifully  - EDR日英対訳辞書

美しい花の咲く木例文帳に追加

a tree with beautiful blossoms - EDR日英対訳辞書

不潔をひどく嫌うこと例文帳に追加

the characteristic of strongly disliking uncleanliness  - EDR日英対訳辞書

桜が咲く季節例文帳に追加

the flowering season of cherry blossoms  - EDR日英対訳辞書

(細かく)刻み続ける例文帳に追加

to continue to cut something into small pieces  - EDR日英対訳辞書

例文

厳しく鍛え続ける例文帳に追加

to continue harshly training someone  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS