意味 | 例文 (999件) |
こてしらべの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2796件
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。例文帳に追加
You have to investigate that problem. - Tatoeba例文
と思って目をのぞきこみ、涙がないかしらべました。例文帳に追加
she thought, and looked into its eyes again, to see if there were any tears. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
このことをすぐに調べてください。例文帳に追加
Please check out this matter right away. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は離婚について調べています。例文帳に追加
I am looking into divorce. - Weblio Email例文集
私は離婚について調べています。例文帳に追加
I am researching about divorce. - Weblio Email例文集
私はこの人物を調べてみます。例文帳に追加
I will try to research about this person. - Weblio Email例文集
あなたはこちらも調べてください。例文帳に追加
Please check here too. - Weblio Email例文集
ちょっと調べてることがあるから。例文帳に追加
I just wanna nose around a bit. - Tatoeba例文
この件を直ぐに調べてくれ。例文帳に追加
See to this matter right away, will you? - Tatoeba例文
警察が調べているところです。例文帳に追加
The police are looking into it. - Tatoeba例文
これについて調べられますか?例文帳に追加
Could you do some research on this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ちょっと調べてることがあるから。例文帳に追加
I just wanna nose around a bit. - Tanaka Corpus
この件を直ぐに調べてくれ。例文帳に追加
See to this matter right away, will you? - Tanaka Corpus
それについて過去の経緯を調べた。例文帳に追加
I checked out its past circumstances. - Weblio Email例文集
拘引されて調べられた例文帳に追加
He was taken to the police-station for examination. - 斎藤和英大辞典
命令を調べて変更する例文帳に追加
to inspect and modify instructions - コンピューター用語辞典
骨粗鬆症か調べてください。例文帳に追加
Please check whether it is osteoporosis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
国語辞典でその意味を調べる。例文帳に追加
I check that meaning in the national language dictionary. - Weblio Email例文集
もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。例文帳に追加
If anything should ever happen to me, you can look here. - Tanaka Corpus
八 証拠調べをする決定をした証拠について、その取調べの順序及び方法を定めること。例文帳に追加
(viii) Decision on the order and method of examining the evidence for which a ruling for examination has been made - 日本法令外国語訳データベースシステム
そのことについてとても興味を持って調べました。例文帳に追加
I got very interested about that and looked into it. - Weblio Email例文集
七 証拠調べをする決定又は証拠調べの請求を却下する決定をすること。例文帳に追加
(vii) Rendering of a ruling to examine the evidence or dismiss the request for examination of evidence - 日本法令外国語訳データベースシステム
タクシーの件の追加で、調べられているということですが、今後、どのように調べられるのでしょうか。例文帳に追加
I understand that an additional investigation concerning the taxi issue is ongoing. How will the investigation proceed? - 金融庁
私は本気でこぜりあいをしなければならないことが分かったので、自分の銃の装填をしらべた。例文帳に追加
I began to see we should have a brush for it in earnest and looked to my priming. - Robert Louis Stevenson『宝島』
これらを調べることがとても楽しかった。例文帳に追加
It was very fun researching these. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |