意味 | 例文 (99件) |
これから行くの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 99件
あなたはこれからどこへ行くのですか。例文帳に追加
Where will you go now? - Weblio Email例文集
あなたはこれからどこ行くのですか。例文帳に追加
Where will you go now? - Weblio Email例文集
あなたはこれからどこに行くのですか。例文帳に追加
Where will you go now? - Weblio Email例文集
あなたはこれから何処へ行くのですか。例文帳に追加
Where will you go from now on? - Weblio Email例文集
私はそれをこれからも続けて行くつもりです。例文帳に追加
I plan to continue with that. - Weblio Email例文集
あなたはこれからどこに行くつもりですか。例文帳に追加
Where do you intend to go now? - Weblio Email例文集
あなたはこれから仕事に行くのですか。例文帳に追加
Will you go to work now? - Weblio Email例文集
あなたはこれからもっと格好良くなって行くだろう。例文帳に追加
You will get ever cooler from now.:You will get even more handsome from now. - Weblio Email例文集
あなたはこれからどこに行くのですか。例文帳に追加
Where are you going to go now? - Weblio Email例文集
これからそれを発展させて行くつもりです。例文帳に追加
I plan on developing that from now on. - Weblio Email例文集
あなたはこれからそのお店に行くのですか。例文帳に追加
Will you go to that shop from now on? - Weblio Email例文集
私はこれから彼を病院に連れて行く予定です。例文帳に追加
I plan to go take him to hospital now. - Weblio Email例文集
あなたはこれからどうやって生きて行くのですか。例文帳に追加
How will you live from now on? - Weblio Email例文集
私たちはこれから先の人生を共に支え合って行く。例文帳に追加
We will support each other's lives from here on out. - Weblio Email例文集
私はこれから食材の買い出しに行くところです。例文帳に追加
I'm just about to buy the ingredients now. - Weblio Email例文集
これから郵便局へ行く予定です。例文帳に追加
I plan to go to the post office now. - Weblio Email例文集
あなたはこれから動物園に行く予定ですか?例文帳に追加
Are you planning on going to the zoo now? - Weblio Email例文集
私たちもこれからあなたと作品作りをして行くことが楽しみです。例文帳に追加
We are also looking forward to producing works with you from now on. - Weblio Email例文集
彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。例文帳に追加
He looked sharp in his suit, as if he was about to meet his truelove. - Weblio英語基本例文集
これから都まで行く途中に我が軍の行進を妨げる要塞が無い例文帳に追加
There are no fortresses on the road to check our march on the capital. - 斎藤和英大辞典
これにて、立木が備える導管から、染液が吸い上げられ、立木内部を染め上げて行く。例文帳に追加
The dyeing liq. are sucked up thereby from the vessels provided in the standing tree to dye the inside of the standing tree. - 特許庁
私がこの容器を手に持ってこれ以上話をせずに、この家から出て行くのを見守るかい?例文帳に追加
will you suffer me to take this glass in my hand and to go forth from your house without further parley? - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
もちろん、わたしたちがこれから見て行く予定の冒険は日々起こったことでした。例文帳に追加
Adventures, of course, as we shall see, were of daily occurrence; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
意味 | 例文 (99件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |