1016万例文収録!

「ごうづ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごうづに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごうづの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49970



例文

図形記号例文帳に追加

graphic symbols  - 日本語WordNet

-10.金剛杖例文帳に追加

10. Kongozue (walking stick)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皷打郷例文帳に追加

Kochi-go (皷)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

房五郎と名づけられる。例文帳に追加

He was named as Fusagoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ゴム糊付封筒例文帳に追加

adhesive envelopes  - 斎藤和英大辞典


例文

相互協議手続例文帳に追加

Mutual Agreement Procedure  - 財務省

針付縫合糸例文帳に追加

SUTURE THREAD WITH NEEDLE - 特許庁

針付縫合糸例文帳に追加

SUTURE HAVING NEEDLE - 特許庁

糸付縫合針例文帳に追加

SUTURING NEEDLE WITH SUTURE - 特許庁

例文

PY155に基づく顔料調製品例文帳に追加

PIGMENT PREPARATION BASED ON PY155 - 特許庁

例文

前号より続く.例文帳に追加

Continued from our last issue.  - 研究社 新和英中辞典

次号に続く.例文帳に追加

To be continued (in our next number).  - 研究社 新和英中辞典

前号より続く例文帳に追加

Continued from the last number.  - 斎藤和英大辞典

次号へ続く例文帳に追加

To be continued in the next number.  - 斎藤和英大辞典

一続きの番号例文帳に追加

a series of numbers  - EDR日英対訳辞書

手続の併合例文帳に追加

Consolidation of Procedures  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ゴミ入れ付容器例文帳に追加

CONTAINER WITH TRASH RECEPTACLE - 特許庁

中子締付装置例文帳に追加

CORE TIGHTENING DEVICE - 特許庁

ハイフンなしでつづられる複合語.例文帳に追加

a solid compound  - 研究社 新英和中辞典

ラテン語に基づく人工言語例文帳に追加

an artificial language based on Latin  - 日本語WordNet

陰陽五行説に基づく方術例文帳に追加

a method based on Yin and Yang philosophy  - EDR日英対訳辞書

語格という,言葉づかいの法則例文帳に追加

the rules in speech, called grammar  - EDR日英対訳辞書

針付誘導線付骨接合ワイヤ例文帳に追加

OSTEOSYNTHESIS WIRE WITH GUIDANCE WIRE WITH NEEDLE - 特許庁

粒子に基づく結合アッセイ法例文帳に追加

PARTICLE BASED BINDING ASSAY - 特許庁

石見江津駅(現在の江津駅)、都野津駅が開業。例文帳に追加

Iwami-Gotsu Station (current Gotsu Station) and Tsunozu Station commenced operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圧縮機能付ごみ箱例文帳に追加

TRASH BOX WITH COMPRESSION FUNCTION - 特許庁

作業台付はしご例文帳に追加

LADDER WITH WORKBENCH - 特許庁

今その仕事を片づけよう.例文帳に追加

Let's get the work over with now.  - 研究社 新英和中辞典

仕事は早く片づけよう.例文帳に追加

Let's get the job over quickly.  - 研究社 新英和中辞典

人生五十功無きを恥づ例文帳に追加

A man at fifty should be ashamed of having done nothing.  - 斎藤和英大辞典

二人がかりで仕事をかたづけよう例文帳に追加

We will finish the work between us.  - 斎藤和英大辞典

仕事を急いでかたづけよう例文帳に追加

I will despatch my businessmake an end of my businessin haste.  - 斎藤和英大辞典

後片づけを手伝いましょうか。例文帳に追加

May I help you clear the table? - Tatoeba例文

頭字語の使用で特徴づけられる例文帳に追加

characterized by the use of acronyms  - 日本語WordNet

陰陽五行説に基づく学問例文帳に追加

study based on Yin and Yang principles  - EDR日英対訳辞書

道義に基づく剛健の精神例文帳に追加

a strong and sturdy spirit  - EDR日英対訳辞書

後片づけを手伝いましょうか。例文帳に追加

May I help you clear the table?  - Tanaka Corpus

粒子複合材に基づくフィラー例文帳に追加

PARTICLE COMPOSITE MATERIAL-BASED FILLER - 特許庁

今日の仕事がかたづいた例文帳に追加

I have finished my day's work―(はは)―I am through with my day's workI am through for today.  - 斎藤和英大辞典

今日の仕事はあらかた片づいた例文帳に追加

I have broken the back of my day's work.  - 斎藤和英大辞典

今日の仕事はあらまし片づいた例文帳に追加

I have broken the back of my day's work.  - 斎藤和英大辞典

仕事を続ける、勉強を続ける例文帳に追加

to continue one's workkeep workingkeep on workinggo on workingwork on  - 斎藤和英大辞典

彼は娘を富豪へかたづけた例文帳に追加

He has given his daughter to a millionaire.  - 斎藤和英大辞典

彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。例文帳に追加

He named the ship the Swallow. - Tatoeba例文

彼は5時間つづけて勉強した。例文帳に追加

He worked for five hours on end. - Tatoeba例文

昨日の仕事を片づけるつもりです。例文帳に追加

I will clean up yesterday's work. - Tatoeba例文

ガリレオは星の動きを理論づけた例文帳に追加

Galileo theorized the motion of the stars  - 日本語WordNet

エスペラントに基づく人工言語例文帳に追加

an artificial language based on Esperanto  - 日本語WordNet

併合によって順序づける例文帳に追加

to order by merging  - コンピューター用語辞典

例文

(物事を)別の面から証拠づける例文帳に追加

to prove something from a different angle  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS