1016万例文収録!

「さん と」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さん との意味・解説 > さん とに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さん との部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

トムさんがメアリーさんは何をするか期待していましたか?例文帳に追加

What did Tom expect Mary to do? - Tatoeba例文

トムさんはまだ、メアリさんのこを忘れられません。例文帳に追加

Tom still can't get Mary out of his head. - Tatoeba例文

トムさんメアリーさんはまだ結婚しています。例文帳に追加

Tom and Mary are still married. - Tatoeba例文

うちのお母さん、お父さんころに、80年代にお嫁に来たの。例文帳に追加

My mom married my dad in the 80s. - Tatoeba例文

例文

うちのお母さん、お父さんころに、80年代にお嫁に来たの。例文帳に追加

My mom married my dad in the eighties. - Tatoeba例文


例文

さん、おっかさん、いい事教えてあげようか。例文帳に追加

Dad! Mom! I have some great news for you!  - Tanaka Corpus

あなたのお母さんお父さんは家にいましたか。例文帳に追加

Were your mother and father home?  - Tanaka Corpus

三跡(さんせき)は、書道の大御所三人のこ例文帳に追加

"Sanseki"refers to three established calligraphers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェンキンスさんは曽(そ)我(が)ひさん(45)の夫である。例文帳に追加

Jenkins is the husband of Soga Hitomi, 45.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

和生さんの祖父,故横山富(み)雄(お)さんも騎手だった。例文帳に追加

Kazuo's grandfather, the late Yokoyama Tomio, was also a jockey.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

山田さん佐藤さんが同時に言う例文帳に追加

Yamada and Sato said it at the same time.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

あなたのお父さんお母さんを敬いなさい。例文帳に追加

You must honor your father and mother.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

「あたし、どうしてもおばさんおじさんの所へ戻りたいの。例文帳に追加

"I am anxious to get back to my aunt and uncle,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

お父さんお母さんはどちらが背が高かったか?例文帳に追加

Which was taller, Father or Mother?  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

開口部131、132、133の縁のうち二辺131a、131b、132a、132b、133a、133bが、凸条121同方向に並ぶ。例文帳に追加

Two sides 131a, 131b, 132a, 132b, 133a and 133b among the edges of the opening parts 131, 132 and 133 are arranged in the same direction as the projected strip 121. - 特許庁

そして、奇数番目のメモリセル対33m1,33m2、33m5,33m6、33m9,33m10のゲート電極を、第1のワード線31w21に電気的に接続する。例文帳に追加

The gates of the odd numbered memory cell pairs 33m1, 33m2, 33m5, 33m6, 33m9, and 33m10 are electrically connected with the first word line 31w21. - 特許庁

テストパッド33−1、33−2、33−3、33−4は、出力ライン32−1、32−4、32−681、32−684に設けられている。例文帳に追加

The test pads 33-1, 33-2, 33-3, and 33-4 are provided on the output lines 32-1, 32-4, 32-681, and 32-684. - 特許庁

三 踏さんの間に適当な間隔を保たせるこ例文帳に追加

(iii) To maintain appropriate clearance between a step piece and the wall.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、両サイドタペット32,33のボス部32f,33fの両側の外周壁部32c,33c内壁部32b,33bに下端まで開かない開口部32h…32h,33h…33hを設ける。例文帳に追加

The outer peripheral wall parts 32c, 33c and internal wall parts 32b, 33b on both sides of the boss parts 32f, 33f of both side tappets 32, 33 are provided with aperture parts 32h-32h and 33h-33h not opened down to the lower ends. - 特許庁

あなたもったくさん話したい。例文帳に追加

I want to talk with you more.  - Weblio Email例文集

トナカイさん、毎年ありがうね。例文帳に追加

Reindeers, thank you for your hard work every year. - 時事英語例文集

何十人もの人, てもたくさんの人.例文帳に追加

dozens of people  - 研究社 新英和中辞典

粉袋をどさんす.例文帳に追加

flump down a sack of flour  - 研究社 新英和中辞典

私の父君(たち)のおさん.例文帳に追加

my father and yours  - 研究社 新英和中辞典

二人きりでたくさん例文帳に追加

We two alone are enough.  - 斎藤和英大辞典

私のお父さんてもよい人です。例文帳に追加

My father is very nice. - Tatoeba例文

おじいさんてもゆっくり話す。例文帳に追加

Grandfather speaks very slowly. - Tatoeba例文

おじいさんてもゆっくり話す。例文帳に追加

My grandfather speaks very slowly. - Tatoeba例文

出産のき、産婦を助けるこ例文帳に追加

assisting women at childbirth  - 日本語WordNet

賛成か不賛成かいうこ例文帳に追加

of an opinion, the alternatives of being approval or disapproval  - EDR日英対訳辞書

私のお父さんてもよい人です。例文帳に追加

My father is very nice.  - Tanaka Corpus

おじいさんてもゆっくり話す。例文帳に追加

Grandfather speaks very slowly.  - Tanaka Corpus

う車掌さんは言いました。例文帳に追加

At last he said,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

うダンスさんは話し終えた。例文帳に追加

At last Mr. Dance finished the story.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

地上子3は、受光素子31、32、信号処理部33を含む。例文帳に追加

The ground element 3 includes light-receiving elements 31, 32 and a signal processing part 33. - 特許庁

コンデンサ30は、電極板31,33、素子部32を含む。例文帳に追加

A capacitor 30 comprises electrode plates 31, 33 and an element part 32. - 特許庁

この分波器33、37アンプ36が帯域拡大増幅器30なる。例文帳に追加

These filters 33 and 37 and amplifier 36 constitute a band expanding amplifier 30. - 特許庁

化粧パネル33には、表面33aの凹部33b裏面33cの凸部33fが対なるように形成されている。例文帳に追加

On a decoration panel 33, there are formed a concave portion 33b on a front surface 33a and a convex portion 33f of a rear surface 33c to make a pair. - 特許庁

~(さん)が(会議に)参加されます[~(さん)にも(会議に)参加していただきます];~(さん話し合いをします例文帳に追加

we are going to meet with ~ - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

散歩する例文帳に追加

Walk with the dog - Weblio Email例文集

私の計算だ.例文帳に追加

by my reckoning  - 研究社 新英和中辞典

火薬弾(散弾)例文帳に追加

powder and shot  - 斎藤和英大辞典

賛成を示すこ例文帳に追加

showing approval  - 日本語WordNet

ても生産的な例文帳に追加

very productive  - 日本語WordNet

げのある賛辞例文帳に追加

a barbed compliment  - 日本語WordNet

出産するこ例文帳に追加

the event of giving birth  - 日本語WordNet

三倍であるこ例文帳に追加

being threefold  - 日本語WordNet

養蚕製糸例文帳に追加

in sericulture, silkworm raising and silk-reeling  - EDR日英対訳辞書

でになる財産例文帳に追加

fixed assets  - EDR日英対訳辞書

例文

打算的なこ例文帳に追加

an act with selfish motives  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS