1016万例文収録!

「さん と」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さん との意味・解説 > さん とに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さん との部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49954



例文

農耕養蚕例文帳に追加

agriculture and sericulture  - EDR日英対訳辞書

酸素いう気体例文帳に追加

a gas called oxygen  - EDR日英対訳辞書

計算読み書き例文帳に追加

the writing and counting  - EDR日英対訳辞書

三千いう数例文帳に追加

the quantity called three thousand  - EDR日英対訳辞書

例文

書道算術例文帳に追加

calligraphy and arithmetic  - EDR日英対訳辞書


例文

蒸発蒸散例文帳に追加

evaporation and {transpiration} - EDR日英対訳辞書

採算がれる例文帳に追加

to be profitable  - EDR日英対訳辞書

賛成反対例文帳に追加

the ayes and nays - Eゲイト英和辞典

賞賛のこ例文帳に追加

a term of praise - Eゲイト英和辞典

例文

`break' を参照するこ例文帳に追加

See `break'.  - JM

例文

lpr (1) を参照のこ例文帳に追加

See lpr (1).  - JM

proc (5) を参照のこ例文帳に追加

See proc (5).  - JM

mknod (1) を参照のこ例文帳に追加

See mknod (1).  - JM

standards (7) を参照のこ例文帳に追加

See standards (7).  - JM

stdarg (3) を参照のこ例文帳に追加

See stdarg (3).  - JM

unix (7) を参照のこ例文帳に追加

see unix (7).  - JM

ip (7) を参照のこ例文帳に追加

See ip (7).  - JM

flockfile (3) を参照のこ例文帳に追加

See flockfile (3).  - JM

算木そろばん例文帳に追加

Sangi and the Abacus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三月うさぎ。例文帳に追加

said the March Hare.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

支持部材31は、第1ヨーク334X第1コイル333X第2ヨーク334Y第2コイル333Y第1検出素子343X第2検出素子343Yを備える。例文帳に追加

The supporting member 31 includes a first yoke 334X, a first coil 333X, a second yoke 334Y, a second coil 333Y, a first detection element 343X and a second detection element 343Y. - 特許庁

シュー3は、第1のライニング31第2のライニング32ベース33ホルダ34を備える。例文帳に追加

The shoe 3 includes a first lining 31, a second lining 32, a base 33, and a holder 34. - 特許庁

連結工具3は、工具本体31、スピンドル32、引パイプ33、クロスパイプ34からなる。例文帳に追加

A connection tool 3 consists of a tool body 31, a spindle 32, a pull pipe 33 and a cross pipe 34. - 特許庁

レンズ枠33aは、保持枠33bに内挿する内挿部330a保持枠33bから突出する突出部330bを有してある。例文帳に追加

The lens frame 33a has an insertion part 330a inserted into the holder frame 33b and a projection part 330b projecting from the holder frame 33b. - 特許庁

他の3人の飛行士は,若田光(こう)一(いち)さん(48),野口聡(そう)一(いち)さん(47),古川聡(さし)さん(48)である。例文帳に追加

The other three astronauts are Wakata Koichi, 48, Noguchi Soichi, 47, and Furukawa Satoshi, 48.  - 浜島書店 Catch a Wave

掛金体3は、支持板部31、係合片32,33,34,35を具備する。例文帳に追加

The latch body 3 has a support plate 31 and engaging pieces 32, 33, 34, and 35. - 特許庁

トムさんはジョンさんにメアリさんからのメッセージがあります。例文帳に追加

Tom has a message for John from Mary. - Tatoeba例文

俳優の向井理(おさむ)さんや松下奈(な)緒(お)さんが水木さんをしのんだ。例文帳に追加

Actors Mukai Osamu and Matsushita Nao honored the memory of Mizuki. - 浜島書店 Catch a Wave

透光部330には、回折格子板331,332を設けたりする。例文帳に追加

Diffraction grating plates 331, 332 can be installed on the light transmissive part 330. - 特許庁

ELシート3は、樹脂フィルム31透明電極32発光層33誘電体層34対向電極35絶縁層36を有する。例文帳に追加

The EL sheet 3 has a resin film 31, transparent electrode 32, luminous layer 33, dielectric layer 34, counter electrode 35, and insulating layer 36. - 特許庁

鈴木さん山田さんが助けてくれます。例文帳に追加

Mr. Suzuki and Mr.Yamada will follow up. - Weblio Email例文集

スミスさんはホワイトさんに会議の時に知らせるべきです。例文帳に追加

Mr. Smith should inform Mr. White at the meeting. - Weblio Email例文集

山田さん鈴木さんに心から感謝している。例文帳に追加

From the bottom of my heart, I really appreciate Mr. Yamada and Ms. Suzuki.  - Weblio Email例文集

曾お祖父さん曾お祖母さんのお墓参りに行った。例文帳に追加

I visited the graves of my great grandfather and great grandmother.  - Weblio Email例文集

私の家はおばあさんおじいさんの家の近くです。例文帳に追加

My house is close to my grandma and grandpa's house.  - Weblio Email例文集

この度、山田さんが鈴木さん結婚されます。例文帳に追加

Mr. Yamada will marry Ms. Suzuki.  - Weblio Email例文集

私はお父さんの仕事の関係者にたくさん会った。例文帳に追加

I met lots of people from my father's work.  - Weblio Email例文集

私の伯父さんはお父さんよりも太っている。例文帳に追加

My uncle is even fatter than my father. - Weblio Email例文集

おじさんおばさんは、猫を飼っています。例文帳に追加

My aunt and uncle have a cat.  - Weblio Email例文集

僕の伯父さんはお父さんよりも太っている。例文帳に追加

My uncle is even fatter than my dad. - Weblio Email例文集

太陽がさんさん輝き、木々が多い茂る夏。例文帳に追加

The sun shines brilliantly, and the trees are lush in the summer.  - Weblio Email例文集

南フランスの陽光さんさんたる空のもで.例文帳に追加

under the sunny skies of southern France  - 研究社 新英和中辞典

あの娘さんならきっ彼のいい奥さんになるだろう.例文帳に追加

I'm sure she will make him a good wife.  - 研究社 新和英中辞典

彼は来月叔母さんおじさんを訪ねるつもりです。例文帳に追加

He's going to visit his aunt and uncle next month. - Tatoeba例文

地球上にはたくさんの国たくさんの文化があります。例文帳に追加

There are many countries and many cultures on Earth. - Tatoeba例文

昔々おじいさんおばあさんが住んでいました。例文帳に追加

Long, long ago, there lived an old man and his wife. - Tatoeba例文

叔母さんが亡くなる前に叔母さん和解した。例文帳に追加

I made my peace with my aunt before she died. - Tatoeba例文

その部屋には日光がさんさん注いでいた。例文帳に追加

The room was bathed in sunshine. - Tatoeba例文

スミスさんいえば、彼の娘さんはどうしましたか。例文帳に追加

Talking of Smith, what has become of his daughter? - Tatoeba例文

例文

「もしもし、お母さん。お母さんよね。」彼女が言う。例文帳に追加

"Hello, Mum. Is that you?" she says. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS