1016万例文収録!

「しゅぶんか」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゅぶんかの意味・解説 > しゅぶんかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゅぶんかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

重要文抽出部109は、文書構造解析部108が分割した各文から重要文を抽出する。例文帳に追加

An important sentence extraction part 109 extracts an important sentence from the respective sentences divided by the document structure analytic part 108. - 特許庁

消毒は十分しましたか?例文帳に追加

Did you disinfect it well? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

角川文庫、日本古典文学全集所収。例文帳に追加

Available as part of the Kadokawa Bunko books or in the Nihon Koten Bungaku Zenshu (The Collections of Japanese Classical Literature).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年、文化庁芸術祭(文化庁)賞受賞。例文帳に追加

In 1987 he was awarded the Agency for Cultural Affairs Art Festival (Japanese Agency for Cultural Affairs) prize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

粒子凝集体分散液の固液分離方法及び固液分離装置例文帳に追加

SOLID-LIQUID SEPARATION METHOD AND SOLID-LIQUID SEPARATION DEVICE FOR PARTICLE AGGREGATE DISPERSION LIQUID - 特許庁


例文

分数分周器、テレビ受信機、ビデオ信号用集積回路及び分数分周器方法例文帳に追加

FRACTION FREQUENCY DIVIDER, TELEVISION RECEIVER, INTEGRATED CIRCUIT FOR VIDEO SIGNAL, AND FRACTION FREQUENCY DIVIDER METHOD - 特許庁

経皮的分析物抽出システム及び経皮的分析物分析システム例文帳に追加

PERCUTANEOUS ANALYTE EXTRACTION SYSTEM AND PERCUTANEOUS ANALYTE ANALYSIS SYSTEM - 特許庁

別の紛争解決として、下地中分(したじちゅうぶん)があった。例文帳に追加

As the other way of dispute settlement, there was shitaji chubun (physical division of the land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は宿題を半分しかやらない。例文帳に追加

He leaves his homework half-finished. - Tatoeba例文

例文

彼は宿題を半分しかやらない。例文帳に追加

He leaves his homework half-finished.  - Tanaka Corpus

例文

拡張主成分分析手段15は拡張特徴ベクトルに対して主成分分析を行う。例文帳に追加

An expanded main component analysis means 15 performs the main component analysis to the expanded characteristic vector. - 特許庁

春分・秋分を「中日」とした、前後各3日間を合わせた、一週間。例文帳に追加

One week centering around the Spring Equinox or Autumn Equinox (3 days before and after).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分割ネット抽出手段14は、分割ネットリストから前記分割認識マクロが指定する回路部分に対応する分割ネットを抽出する。例文帳に追加

A divided net extracting means 14 extracts the divided net corresponding to a circuit part that the division recognition macro specifies from the divided net list. - 特許庁

彼女には十分な収入がある。例文帳に追加

She has a comfortable income. - Tatoeba例文

彼女には十分な収入がある。例文帳に追加

She has a comfortable income.  - Tanaka Corpus

鐘楼-旧重要文化財。例文帳に追加

Bell tower - former Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分割手段は、収集手段により収集されたデータを2以上の部分データに分割する。例文帳に追加

A dividing means divides data collected by the collection means into two or more partial data. - 特許庁

手書部分を含む文書媒体を電子化した画像データから、手書部分を抽出する。例文帳に追加

A handwriting part is extracted from image data generated by electronizing a document medium including the handwriting part. - 特許庁

文章片入力手段12から文章の一部としての文章片を入力すると文章部分検索手段13が参照文章格納手段11に格納されている現在作成中の文書等の参照文章を検索し、文章部分表示手段14がヒットした文章部分を表示する。例文帳に追加

When a sentence piece input means 12 inputs a sentence piece as a part of a sentence, a sentence part retrieving means 13 retrieves a reference sentence of a sentence, etc., that is currently prepared, stored in a reference sentence storing means 11, and a sentence part displaying means 14 displays a hit sentence part. - 特許庁

分子媒介種組成物及び分子濃縮装置例文帳に追加

MOLECULE MEDIATION SPECIES COMPOSITION AND MOLECULE CONCENTRATION APPARATUS - 特許庁

臭気成分分解機能付脱臭紙シーツ例文帳に追加

DEODORIZING PAPER SHEET WITH ODOR COMPONENT DECOMPOSING FUNCTION - 特許庁

文久永宝(ぶんきゅうえいほう)は、幕末に流通した銭貨。例文帳に追加

Bunkyu Eiho coin was a coin circulated at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文書集合間分析装置、文書集合間分析方法及び文書集合間分析プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

INTER-DOCUMENT SET ANALYSIS DEVICE, INTER-DOCUMENT SET ANALYSIS METHOD AND RECORDING MEDIUM WITH INTER- DOCUMENT SET ANALYSIS PROGRAM RECORDED THEREIN - 特許庁

水分補給はしっかり行いましょう。例文帳に追加

Let's hydrate ourselves well.  - Weblio Email例文集

小規模な流通しかない新聞例文帳に追加

a newspaper with a modest circulation  - 日本語WordNet

出産は自然分娩でしたか?例文帳に追加

Have you had vaginal deliveries? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

水分をしっかり肌に補給します例文帳に追加

It hydrates the skin well.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

肺腫瘍に関連したマーカー分子例文帳に追加

MARKER MOLECULE ASSOCIATED WITH LUNG TUMOR - 特許庁

空気を遮断して(固体を)熱し揮発分を分離し回収する例文帳に追加

to distill (something) from (something else)  - EDR日英対訳辞書

大気や雨から水分と栄養分を吸収する植物例文帳に追加

plant that derives moisture and nutrients from the air and rain  - 日本語WordNet

核種分析方法、核種分析装置例文帳に追加

NUCLIDE ANALYSIS METHOD AND NUCLIDE ANALYZER - 特許庁

水素分離回収方法および水素分離回収設備例文帳に追加

HYDROGEN SEPARATION/COLLECTION METHOD AND HYDROGEN SEPARATION/COLLECTION FACILITY - 特許庁

水素分離回収装置および水素分離回収方法例文帳に追加

HYDROGEN SEPARATION/RECOVERY APPARATUS AND HYDROGEN SEPARATION/RECOVERY METHOD - 特許庁

臭気分解装置およびそれを用いた臭気分解方法例文帳に追加

ODOR DECOMPOSITION APPARATUS AND ODOR DECOMPOSITION METHOD USING THE SAME - 特許庁

生分解性樹脂製ネット及び生分解性樹脂組成物例文帳に追加

BIODEGRADABLE RESIN NET AND BIODEGRADABLE RESIN COMPOSITION - 特許庁

生分解性樹脂組成物及び生分解性樹脂フィルム例文帳に追加

BIODEGRADABLE RESIN COMPOSITION AND BIODEGRADABLE RESIN FILM - 特許庁

ガス分離回収装置及びガス分離回収方法例文帳に追加

GAS SEPARATING RECOVERY APPARATUS AND GAS SEPARATING RECOVERY METHOD - 特許庁

空冷式炭化分留装置および炭化分留システム例文帳に追加

AIR-COOLED APPARATUS AND SYSTEM FOR CARBONIZATION AND FRACTIONAL DISTILLATION - 特許庁

メッシュ分割装置およびメッシュ分割プログラム例文帳に追加

MESH DIVISION DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

細胞分離回収膜及び細胞分離回収方法例文帳に追加

MEMBRANE FOR SEPARATING AND RECOVERING CELL AND METHOD FOR SEPARATING AND RECOVERING CELL - 特許庁

分周比可変型奇数分周回路例文帳に追加

VARIABLE FREQUENCY DIVISION RATIO TYPE ODD FREQUENCY DIVISION CIRCUIT - 特許庁

翻訳文書からの翻訳文抽出方法例文帳に追加

TRANSLATION SENTENCE EXTRACTING METHOD FROM TRANSLATED DOCUMENT - 特許庁

水銀分離回収方法、および水銀分離回収装置例文帳に追加

METHOD AND EQUIPMENT FOR SEPARATION AND RECOVERY OF MERCURY - 特許庁

分離回収装置及び分離回収方法例文帳に追加

SEPARATION/RECOVERY APPARATUS AND SEPARATION/RECOVERY METHOD - 特許庁

分離回収装置および分離回収方法例文帳に追加

SEPARATION/RECOVERY APPARATUS AND SEPARATION/RECOVERY METHOD - 特許庁

分離回収装置および分離回収方法例文帳に追加

SEPARATION AND RECOVERY DEVICE AND SEPARATION AND RECOVERY METHOD - 特許庁

ガス分離回収装置及び分離回収方法例文帳に追加

GAS SEPARATION RECOVERY APPARATUS AND METHOD - 特許庁

分離・回収装置および分離・回収方法例文帳に追加

SEPARATION/RECOVERY APPARATUS AND SEPARATION/RECOVERY METHOD - 特許庁

彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。例文帳に追加

They could not get enough food. - Tatoeba例文

例文

彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。例文帳に追加

They could not get enough food.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS