じきにを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7094件
どっちがどっちか、じきにわかりました。例文帳に追加
and Alice knew which was which in a moment, - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
私は時期によっては忙しい。例文帳に追加
I get busy depending on the period. - Weblio Email例文集
さっさと正直に言ってしまえよ.例文帳に追加
Come on! Out with it! - 研究社 新和英中辞典
正直に言えばばかだ例文帳に追加
To be honest with you, he is a fool. - 斎藤和英大辞典
時機よろしきを得る、時機に投ずる例文帳に追加
to be opportune―seasonable―timely―well-timed - 斎藤和英大辞典
時機に投じたる策と言うべし例文帳に追加
It must be pronounced an opportune scheme―a timely project. - 斎藤和英大辞典
彼らはしまいには乞食になる例文帳に追加
In the end, they find their way into the gutter. - 斎藤和英大辞典
船荷の下敷きにするもの例文帳に追加
something to lay beneath the cargo - 斎藤和英大辞典
正直に損無し例文帳に追加
“Honesty is the best policy.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
人と正直に付き合うものだ例文帳に追加
You should deal honestly with people. - 斎藤和英大辞典
要するに正直に損は無い例文帳に追加
In fine, honesty is the best policy. - 斎藤和英大辞典
時機に投じたる策というべし例文帳に追加
It must be pronounced a most opportune scheme. - 斎藤和英大辞典
正直に言うと彼は孤独だった。例文帳に追加
To tell the truth, he was lonely. - Tatoeba例文
正直に言うと、私は孤独だった。例文帳に追加
To tell the truth, I felt lonely. - Tatoeba例文
正直に話してくれてありがとう。例文帳に追加
I appreciate your candor. - Tatoeba例文
正直に話してくれてありがとう。例文帳に追加
I appreciate your candour. - Tatoeba例文
真実でなく不正直に例文帳に追加
in a mendacious and untruthful manner - 日本語WordNet
彼は交渉を直々に遂行した例文帳に追加
he carried out the negotiations in person - 日本語WordNet
時機に遅れてまにあわないさま例文帳に追加
being unable to make it before the appointed time - EDR日英対訳辞書
残暑の時季に出す見舞いの便り例文帳に追加
a greeting card sent at the end of summer - EDR日英対訳辞書
直々に聞いた話の内容例文帳に追加
the contents of a firsthand account of something - EDR日英対訳辞書
その時期にちょうどふさわしいこと例文帳に追加
the contemporary times - EDR日英対訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |