1016万例文収録!

「そあん」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そあんの意味・解説 > そあんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そあんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

「あら、そんなことないわ」例文帳に追加

"Oh no,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

あんしん釣銭装置例文帳に追加

SECURE CHANGE DEVICE - 特許庁

あなたはそれは痛くありませんでしたか。例文帳に追加

Doesn't that hurt?  - Weblio Email例文集

あなたにはそれは必要ありません。例文帳に追加

That won't be necessary for you.  - Weblio Email例文集

例文

それはあまり質が良くありません。例文帳に追加

That's not such good quality.  - Weblio Email例文集


例文

それをあまり聞いたことがありません。例文帳に追加

I've never really heard that before.  - Weblio Email例文集

それがあまり上手ではありません。例文帳に追加

I'm not very good at that. - Weblio Email例文集

それはあまり多くありません。例文帳に追加

That is not terribly common. - Weblio Email例文集

それはあまり美味しくありません。例文帳に追加

It isn't very tasty. - Weblio Email例文集

例文

その熱心感ずるにあまりあり例文帳に追加

His zeal is above praise―above commendation.  - 斎藤和英大辞典

例文

あれこそ真実の天才である例文帳に追加

He is a true genius―a genius in the true sense of the word.  - 斎藤和英大辞典

「あぁ、そうだ、あんたは持ってる。例文帳に追加

"Oh, well, you have,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼はあそこで遊んでいます。例文帳に追加

He is playing over there. - Tatoeba例文

彼はあそこで遊んでいます。例文帳に追加

He is playing over there.  - Tanaka Corpus

紀朝臣本きのあそみのかみ?-?例文帳に追加

KI no Asominokami ? - ?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淡海朝臣・春原朝臣などの祖。例文帳に追加

He was the ancestor of Haruhara no Ason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は巨勢朝臣(こせのあそみ)。例文帳に追加

His main name was KOSE no Asomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は小野朝臣(おののあそみ)。例文帳に追加

His main name is Ono no asomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸素速度は、亜音速である。例文帳に追加

The oxygen speed is subsonic. - 特許庁

戦争中である.例文帳に追加

be at war  - 研究社 新英和中辞典

装飾ある文体例文帳に追加

an ornate style  - 斎藤和英大辞典

装飾ある文体例文帳に追加

a figurative style - 斎藤和英大辞典

安直に遊ぶ例文帳に追加

to take inexpensive pleasure  - 斎藤和英大辞典

必須元素である例文帳に追加

be the essential element  - 日本語WordNet

権威のある規則例文帳に追加

an authoritative rule  - 日本語WordNet

損であること例文帳に追加

the condition of being disadvantageous  - EDR日英対訳辞書

幻想的である例文帳に追加

the quality of being visionary  - EDR日英対訳辞書

あなたの感想は?例文帳に追加

What is your impression?  - 浜島書店 Catch a Wave

足跡分析装置例文帳に追加

FOOTPRINT ANALYZING APPARATUS - 特許庁

足跡分析装置例文帳に追加

TRACE ANALYZING DEVICE - 特許庁

差厚圧延装置例文帳に追加

DIFFERENT THICKNESS ROLLING MILL - 特許庁

アレ—アンテナ装置例文帳に追加

ARRAY ANTENNA EQUIPMENT - 特許庁

泡安定組成物例文帳に追加

FOAM STABILIZER COMPOSITION - 特許庁

「やあ、ウィルソン」例文帳に追加

"Hello, Wilson, old man,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

あそこにもそんな奴が1人居た例文帳に追加

Such person was there too.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

そんな人に会った事がありません。例文帳に追加

I have never met such a person.  - Weblio Email例文集

それは赤ちゃん向けではありません。例文帳に追加

It's not to be used on babies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「あんたはそんなにそっけなくする必要はありませんぜ。例文帳に追加

"You needn't be so husky with a man;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

あなたは彼と遊んであげてください。例文帳に追加

Please hang out with him. - Weblio Email例文集

あなたは彼と遊んであげてください。例文帳に追加

Please give him company. - Weblio Email例文集

アジアの子孫であるアメリカ人例文帳に追加

an American who is of Asian descent  - 日本語WordNet

平版印刷版の穴あけ方法及びその穴あけ装置例文帳に追加

PERFORATING METHOD AND PERFORATING DEVICE FOR PLANOGRAPHIC PRINTING PLATE - 特許庁

マンコンベア安全装置例文帳に追加

MAN CONVEYOR SAFETY APPARATUS - 特許庁

それは外見が食欲をそそらないし、変な後味があった。例文帳に追加

It had an unappetizing appearance and weird aftertaste. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

安全運転促進装置例文帳に追加

SAFE DRIVING PROMOTION SYSTEM - 特許庁

その案には賛否両論がある.例文帳に追加

There are arguments both for and against the measure.  - 研究社 新和英中辞典

それは、本当は明かりではありません。例文帳に追加

It was not really a light;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

そこであなたに質問があります。例文帳に追加

And so I have a question for you.  - Weblio Email例文集

私はあなたにその本をあげようか?例文帳に追加

Shall I give you that book?  - Weblio Email例文集

例文

あなたはそれについて知見がある。例文帳に追加

You have knowledge about that.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS