意味 | 例文 (999件) |
その日までにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1867件
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。例文帳に追加
He'll finish the job by tomorrow. - Tatoeba例文
その本を明日までに読み終えなければならないんだ。例文帳に追加
I must get through with reading the book by tomorrow. - Tatoeba例文
その本を明日までに読み終えなければならないんだ。例文帳に追加
I must finish reading that book by tomorrow. - Tatoeba例文
その仕事は明日までに仕上げなければならない。例文帳に追加
The work must be completed by tomorrow. - Tatoeba例文
その仕事は明日までに完成するだろうか。例文帳に追加
Will the work be finished by tomorrow? - Tatoeba例文
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。例文帳に追加
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. - Tatoeba例文
その本を明日までに読み終えなければならないんだ。例文帳に追加
I have to finish reading that book by tomorrow. - Tatoeba例文
あなたはその日までに請求しますか?例文帳に追加
Do you charge by the day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
明日までにその仕事を仕上げなければならない。例文帳に追加
I have to go through the task by tomorrow. - Tanaka Corpus
私はその本を明日までに読み終えなければならない。例文帳に追加
I must get through with reading the book till tomorrow. - Tanaka Corpus
その仕事は明日までに仕上げなければならない。例文帳に追加
The work must be completed by tomorrow. - Tanaka Corpus
その仕事は明日までに完成するだろうか。例文帳に追加
Will the work be finished by tomorrow? - Tanaka Corpus
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。例文帳に追加
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. - Tanaka Corpus
神さびたその側面に苔が生(は)える日まで例文帳に追加
and moss coats its awe-inspiring side - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、10月23日までには高野山の武装解除が完了した。例文帳に追加
After that, Koyasan completed disarmament by December 14. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その時まで、私は毎日絵を描いているでしょう。例文帳に追加
I will probably be drawing pictures every day until then. - Weblio Email例文集
その伝統は国の各地で今日まで持続している.例文帳に追加
The tradition has persisted in many parts of the country to this day. - 研究社 新英和中辞典
日清戦争勃発まではその効力が続いていた。例文帳に追加
It was effective until the Sino-Japanese War broke out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その26日に一行は和泉国日根郡の深日行宮まで戻って来たがここで天候が悪化。例文帳に追加
On the 26th of December, when they reached Fuke Angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit) in Hine-gun, Izumi Province on the way back home, the weather worsened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来、成人の日は、前年の成人の日の翌日からその年の成人の日までに誕生日を迎える人(例:1998年の新成人の場合は1997年1月16日から1998年1月15日までに20歳になった人)を祝う日となっている。例文帳に追加
Essentially, Coming-of-Age Day is for those who turn twenty from the day after the last Coming-of-Age Day to the day of the present one (For example, for Coming-of-Age Day in 1998, those who turned twenty from January 16, 1997 to January 15, 1998). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日没判別部41は日没までに帰還できるか否かを判別し、日没までに帰還できないと予測されればその旨警告する。例文帳に追加
A sunset determining part 41 determines whether the vehicle can return before the sunset; and when it is determined that the vehicle cannot return before the sunset, the sunset determining part issues an alarm to that effect. - 特許庁
3 期間の末日が日曜日、土曜日、国民の祝日に関する法律(昭和二十三年法律第百七十八号)に規定する休日、一月二日、一月三日又は十二月二十九日から十二月三十一日までの日に当たるときは、期間は、その翌日に満了する。例文帳に追加
(3) If the last day of a period falls upon Sunday, Saturday, a holiday prescribed in the Act on National Holidays (Act no. 178 of 1948), January 2nd, January 3rd, or any day from December 29th to December 31st, the period shall expire on the day following the respective day. - 日本法令外国語訳データベースシステム
そのため、日本の敗戦に至るまで日本統治時代の朝鮮における最大の地主となる。例文帳に追加
Consequently, it became the largest landowner in Korea under Japanese rule during the time until Japan was defeated in the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々はその会議の3日前までに参加者にアジェンダを送信します。例文帳に追加
We will send the agenda to the participants three days before that meeting. - Weblio Email例文集
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。例文帳に追加
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. - Tatoeba例文
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。例文帳に追加
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. - Tanaka Corpus
その数字と共に、1月1日から12月31日までの日付及び曜日を順番に重ね合わせて併記したカレンダーとする。例文帳に追加
A calendar is provided with date and day of the week from January 1 to December 31 overlapped in order along with the figure. - 特許庁
その数字と共に、1月1日から12月31日までの日付及び曜日を順番に重ね合わせて併記する。例文帳に追加
Date and day of the week from January 1 to December 31 are overlapped in order and written with the figure. - 特許庁
私はその設計図と仕様書を明日までに設計者宛に提出します。例文帳に追加
I will submit those blueprints and specification documents to the designer by tomorrow. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |