例文 (999件) |
ぞうもとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49987件
製造元例文帳に追加
a manufacturer - EDR日英対訳辞書
製造元、製造者例文帳に追加
the manufacturer―the maker - 斎藤和英大辞典
松本酒造例文帳に追加
Matsumoto Sake Brewing Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松本酒造例文帳に追加
Matsumoto Sake Brewing Co., Ltd - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
セル構造に基づいた画像センサ例文帳に追加
織り物の製造元例文帳に追加
a textile manufacturer - EDR日英対訳辞書
石造無縫塔 2基例文帳に追加
Sekizo Muho-to (2) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基材の製造方法例文帳に追加
METHOD OF MANUFACTURING BASE MATERIAL - 特許庁
冷蔵庫の霜取り装置例文帳に追加
DEFROSTING DEVICE FOR REFRIGERATOR - 特許庁
坂本銭(さかもとせん):近江国坂本(大津市)で鋳造。例文帳に追加
Sakamoto-sen: This coin was minted in Sakamoto (Otsu City), Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松本銭(まつもとせん):信濃国松本市で鋳造。例文帳に追加
Matsumoto-sen: This coin was minted in Matsumoto City, Shinao Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山本礼三郎プロダクション(山本礼三郎)例文帳に追加
Yamamoto Reizaburo Productions (Reizaburo YAMAMOTO) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厨子入木造普賢菩薩像-もと三重塔に安置。例文帳に追加
Wooden statue of Fugen Bosatsu in a miniature shrine: Originally housed within the three-storey pagoda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造金剛力士立像(国宝)-もと西金堂安置。例文帳に追加
Wooden statues of Kongo Rikishi (national treasure), originally enshrined in Saikon-do Hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画像:StatueOfOkuni.jpgright120px阿国像(京都四条大橋たもと)例文帳に追加
Image: StatueOfOkuni.jpg right 120px Statue of Okuni (Kyoto Shijo Ohashi area) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建礼門院と阿波内侍の像は、もともと張り子像であったが、今回木造で作り直された。例文帳に追加
The statues of Kenrei Mon-in and Awa no naiji were originally made of papier-mâshé but the replicas were created in wood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鍛造用素形材、鍛造品及び鍛造用素形材の成形方法例文帳に追加
SHAPED RAW MATERIAL FOR FORGING, FORGED PRODUCT, AND METHOD FOR FORMING SHAPED RAW MATERIAL FOR FORGING - 特許庁
木板彩画虚空蔵菩薩像(求聞持根本像)例文帳に追加
Kokuzo Bosatsu (Bodhisattva), wood plate painting (an image for esoteric prayers for memory power (求聞持根本像)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現像方法、基材の製造方法及び現像装置例文帳に追加
DEVELOPING METHOD, MANUFACTURING METHOD FOR BASE MATERIAL AND DEVELOPING DEVICE - 特許庁
本巣国造(もとすのくにみやつこ・もとすこくぞう)は美濃国中西部を支配した国造。例文帳に追加
Motosu no kunimiyatsuko (also known as Motosukokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the central west of Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
低解像度の複数の画像に基づく高解像度の画像の生成例文帳に追加
GENERATION OF HIGH RESOLUTION IMAGE FROM PLURALITY OF LOW RESOLUTION IMAGES - 特許庁
ゼロックスはもともとは商品名として造語された言葉であった.例文帳に追加
The word “Xerox" was originally coined as a trade name. - 研究社 新和英中辞典
もともとは個人の馬屋だったが住まいに改造された建物が並ぶ通り例文帳に追加
street lined with buildings that were originally private stables but have been remodeled as dwellings - 日本語WordNet
この腹蔵なくものを言う人物はもともとドミノコ派の僧でした。例文帳に追加
This outspoken man was originally a Dominican monk. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
受像後の画像受像層は、元の未受像の画像受像層が印刷されたものであってもよい。例文帳に追加
The image receiving layer after receiving the image may be a printed one of an original image receiving layer on which the image is not received. - 特許庁
坂本平三(さかもとへいぞう、生年不詳-慶応4年1月6日(旧暦)(1868年1月30日))は新選組隊士。例文帳に追加
Heizo SAKAMOTO (year of birth is not clear - January 30, 1868) was a member of Shinsengumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目元画像シミュレーション装置、目元画像生成方法、及び目元画像生成プログラム例文帳に追加
EYE PART IMAGE SIMULATION DEVICE, EYE PART IMAGE GENERATION METHOD AND EYE PART IMAGE GENERATION PROGRAM - 特許庁
チタン基水素吸蔵合金の製造方法及びチタン基水素吸蔵合金の製造装置例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING TITANIUM BASED HYDROGEN STORAGE ALLOY, AND PRODUCTION EQUIPMENT FOR TITANIUM BASED HYDROGEN STORAGE ALLOY - 特許庁
私の想像力はとても乏しい。例文帳に追加
My imagination is very poor. - Weblio Email例文集
冷蔵庫の霜取りをする例文帳に追加
to remove ice from a refrigerator - EDR日英対訳辞書
『正法眼蔵』-道元が著述(未完。例文帳に追加
"Shobogenzo": Dogen's description (incomplete; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利尊氏(村上元三)例文帳に追加
Ashikaga Takauji written by Genzo MURAKAMI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
風の群像(杉本苑子)例文帳に追加
Kaze no Gunzo written by Sonoko SUGIMOTO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |