例文 (999件) |
だいきたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
一 第一条、第二条第一項、第三条又は第四条第一項の規定に違反した者例文帳に追加
(i) A person who violates any provision of Article 1, Article 2 (1), Article 3 or Article 4 (1); or - 日本法令外国語訳データベースシステム
松平忠輝(まつだいらただてる)は安土桃山時代から江戸時代中期にかけての大名。例文帳に追加
Tadateru Matsudaira was a Japanese feudal lord from the Azuchi-Momoyama period to the middle of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(原石器時代に続く)石器時代の第2期の、または、石器時代の第2期に関する例文帳に追加
of or relating to the second period of the Stone Age (following the eolithic) - 日本語WordNet
二 第十一条第三項、第十二条、第十八条、第十九条第一項、第二十条又は第二十二条の規定に違反したとき。例文帳に追加
(ii) Violates the provision of Article 11, paragraph (3), Article 12, Article 18, Article 19, paragraph (1), Article 20 or Article 22. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第十九条第三項から第五項まで、第七項又は第八項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(i) When it has violated the provisions of Article 19 paragraph (3) to paragraph (5), paragraph (7) or paragraph (8). - 日本法令外国語訳データベースシステム
兄の第13代当主・菊池武重弟の第14代当主菊池武士他、兄弟多数。例文帳に追加
He had many siblings such as an older brother Takeshige KIKUCHI, the 13th family head, and a younger brother Takehito KIKUCHI, the 14th family head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二章 破壊的団体の規制(第五条-第十条)例文帳に追加
Chapter II Control on Subversive Organizations (Articles 5 to 10) - 日本法令外国語訳データベースシステム
『大正新脩大蔵経』(以下、『大正蔵』)第12巻P279~P299。例文帳に追加
Volume 12 of "Taisho Shin shu Daizokyo" (hereafter "Taisho Tripitaka") p 279 to 299. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『大正新脩大蔵経』(以下、『大正蔵』)第12巻P346~P348。例文帳に追加
"Taisho Shinshu Daizo-kyo Sutra" (Taisho Tripitaka) (hereinafter referred to as "Taishozo"): Volume 12, pp.346-348. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大威徳陀羅尼経自巻第一至巻第十例文帳に追加
Daiitoku Daranikyo (Great Majesty Daranikyo Sutra): Vols. 1-10 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大鵬幸喜(力士・第48代横綱・一代年寄)例文帳に追加
Koki TAIHO (Sumo wrestler, forty-eighth Yokozuna, special sumo coaching stock awarded to retired grand champion) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。例文帳に追加
This carpet has been passed down to successive emirates. - Weblio英語基本例文集
近代から現代の戦争を題材にした文学例文帳に追加
literature whose subject is modern war, called war literature - EDR日英対訳辞書
江戸時代に徳川光圀によって、歴代皇紀(れきだいこうき)という表題が与えられている。例文帳に追加
Mitsukuni TOKUGAWA gave it the name Rekidaikoki in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一 第二十一条第三項から第五項まで、第七項又は第八項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(i) Where it has violated the provisions of any of Paragraphs 3 to 5 or Paragraph 7 or 8 of Article 21; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第十四条第一項第三号、第四号又は第六号に規定する措置をとつたとき。例文帳に追加
(i) Measure pursuant to Item 3, Item 4 or Item 6 of Paragraph 1 of Article 14 is taken. - 日本法令外国語訳データベースシステム
貴方の事が大好きです。例文帳に追加
I love you. - Weblio Email例文集
貴方の事が大好きです。例文帳に追加
I really like you. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |