例文 (999件) |
ちゆかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21239件
合成床版及び合成床版の構築方法例文帳に追加
COMPOSITE FLOOR SLAB, AND COMPOSITE FLOOR SLAB CONSTRUCTING METHOD - 特許庁
きのこの菌床栽培法および小型菌床製造装置例文帳に追加
MUSHROOM-BED CULTIVATION METHOD, AND SMALL APPARATUS FOR PRODUCING MUSHROOM BED - 特許庁
床版、床版の製造方法及び建築物例文帳に追加
FLOOR SLAB, METHOD OF MANUFACTURING FLOOR SLAB, AND BUILDING - 特許庁
高床式栽培装置及び床形成部材例文帳に追加
RAISED FLOOR TYPE CULTIVATION APPARATUS AND FLOOR- FORMING MEMBER - 特許庁
床振動および床衝撃音の制振装置例文帳に追加
VIBRATION CONTROL DEVICE FOR FLOOR VIBRATION AND FLOOR IMPACT SOUND - 特許庁
床構造及びそれに用いられる床パネルの製造方法例文帳に追加
FLOOR CONSTRUCTION AND MANUFACTURING METHOD FOR FLOOR PANEL USED THEREFOR - 特許庁
複数の移動可能な床ユニット(1)(1)…を床面(2)に並置して、床面(2)よりも高い床面(3)を有する可動床部(4)を設ける。例文帳に追加
A movable floor part (4) having a higher floor face (3) than a floor face (2) is provided by juxtaposing a plurality of movable floor units (1) on the floor face (2). - 特許庁
建物の床下のメンテナンス時に邪魔にならない床下調湿材、床下調湿用床パネル、及び床下調湿構造を提供する。例文帳に追加
To provide an underfloor humidity conditioning material, an underfloor humidity conditioning floor panel and underfloor humidity conditioning structure not getting in the way in the maintenance of the underfloor of a building. - 特許庁
床小梁25と床下地材12との間には床下断熱材11が設置されている。例文帳に追加
An underfloor insulation material 11 is arranged between the floor binding beams 25 and the floor base sheet 12. - 特許庁
床下地材単体及び該床下地材単体を用いた床下地材の形成工法例文帳に追加
SIMPLE FLOOR SUBSTRATE AND FORMATION OF FLOOR SUBSTRATE MATERIAL MAKING USE OF SIMPLE FLOOR SUBSTRATE - 特許庁
床下調温装置及び該床下調温装置を用いた建物例文帳に追加
UNDERFLOOR TEMPERATURE ADJUSTING DEVICE AND BUILDING USING IT - 特許庁
第1床下B1a等は、床下Bのうちの一部である。例文帳に追加
The first underfloor space B1a or the like is a part of the underfloor space B. - 特許庁
床形成装置20は、床面30を形成する床体29と、床体29を支持する床支持体34とを備えている。例文帳に追加
The floor forming device 20 is provided with a floor body 29 for forming the floor surface 30 and a floor supporting body 34 for supporting the floor body 29. - 特許庁
彼はたいてい11時に床についた。例文帳に追加
He usually went to bed at eleven. - Tatoeba例文
床は一面血まみれだった。例文帳に追加
The floor was covered with blood. - Tatoeba例文
鉄道の線路と路床からなる道例文帳に追加
the road consisting of railroad track and roadbed - 日本語WordNet
そして、床一面に花が散っている。例文帳に追加
And flowers are scattering over the floor. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼はたいてい11時に床についた。例文帳に追加
He usually went to bed at eleven. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |