例文 (999件) |
つたにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49941件
伝えたいのに。例文帳に追加
Even though I want to tell... - Weblio Email例文集
戦いに勝つ例文帳に追加
to win a battle―win the day - 斎藤和英大辞典
松茸狩りに行く例文帳に追加
to go mushroom-gathering - 斎藤和英大辞典
あなたにこの想いをつたえたい。例文帳に追加
I want to tell you about this feeling. - Weblio Email例文集
石に矢の立つためしもある.例文帳に追加
Nothing is impossible to a determined mind. - 研究社 新和英中辞典
彼らは勝つためには何でもする。例文帳に追加
They do anything in order to win. - Tatoeba例文
体面を保つために行った。例文帳に追加
For appearances sake, I went. - Tatoeba例文
彼らは勝つためには何でもする。例文帳に追加
They do anything in order to win. - Tanaka Corpus
体面を保つために行った。例文帳に追加
For appearances sake, I went. - Tanaka Corpus
手に瓔珞を持つため名づく。例文帳に追加
It is named as such because it has a necklace in its hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
砂場を衛生的に保つための方法例文帳に追加
METHOD FOR SANITARILY MAINTAINING SANDBOX - 特許庁
砂場を衛生的に保つための装置例文帳に追加
DEVICE FOR HYGIENICALLY MAINTAINING SANDBOX - 特許庁
誕生日いつ?例文帳に追加
When is your birthday? - Tatoeba例文
竜田揚げ(たつたあげ)という唐揚げによく似た料理がある。例文帳に追加
Tatsutaage (竜田揚げ) is similar to karaage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 第二十二条第二号に該当するに至つたとき。例文帳に追加
(ii) Where the designated examining body now falls under Article 22, item (ii); - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |