例文 (999件) |
どうされました?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8209件
どうかされましたか。例文帳に追加
What happened? - Weblio Email例文集
どうされましたか?例文帳に追加
How may I help you? - Weblio Email例文集
今日はどうされましたか。例文帳に追加
What did you do today? - Tatoeba例文
あなたは今日はどうされましたか。例文帳に追加
What did you do today? - Weblio Email例文集
あなたは今日はどうされましたか?例文帳に追加
What did you do today? - Weblio Email例文集
あなたは今日はどうされましたか?例文帳に追加
What happened today? - Weblio Email例文集
週末はどうされましたか?例文帳に追加
How was your weekend? - Weblio Email例文集
週末はどうされましたか。例文帳に追加
What did you do over the weekend? - Tatoeba例文
夏休みはどうされましたか。例文帳に追加
What did you do with your summer vacation? - Tatoeba例文
こんにちは、どうされましたか。例文帳に追加
Hello, how can I help you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
週末はどうされましたか。例文帳に追加
What did you do over the weekend? - Tanaka Corpus
夏休みはどうされましたか。例文帳に追加
What did you do with your summer vacation? - Tanaka Corpus
「それがどうかなさいましたか?」例文帳に追加
"What about it?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
この法律はいつ導入されましたか?例文帳に追加
When was this law introduced? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この返答は自動送信されました。例文帳に追加
This response was automatically generated. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は衝動的に自殺しました。例文帳に追加
He impulsively committed suicide. - Weblio Email例文集
円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。例文帳に追加
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. - Tatoeba例文
あなたはお休みの間は、どうやって過ごされましたか。例文帳に追加
How did you spend your vacation? - Weblio Email例文集
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。例文帳に追加
Talking of Smith, what has become of his daughter? - Tatoeba例文
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。例文帳に追加
Talking of Smith, what has become of his daughter? - Tanaka Corpus
顔色が悪いですね、どうされましたか?例文帳に追加
My complexion is bad, how have you been? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。例文帳に追加
Last night, he asked if you were well. - Tatoeba例文
同僚から熱気球同好会に誘われました。例文帳に追加
My co-worker invited me to join his hot air balloon club. - 浜島書店 Catch a Wave
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。例文帳に追加
This vending machine was destroyed by hoodlums last night. - Tatoeba例文
ついにUSBデバイスを動作させるときがきました:)それでは初めましょう。例文帳に追加
The time has finally come to play with those USB devices :) So let's get started. - Gentoo Linux
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。プライベートメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加
I'm just wondering how you are doing lately. - Weblio Email例文集
労働審判制度は、2006年に労働審判法によって導入されました。例文帳に追加
The system of labor dispute adjudication was introduced by the Labor Tribunal Act in 2006. - Weblio英語基本例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |