1016万例文収録!

「どうされました?」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうされました?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうされました?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8190



例文

27日、日曜日でございますが、北海道の札幌で開催されました全国郵便局長会(全特)通常総会に出席をさせて頂きました。例文帳に追加

On May 27, Sunday, I attended an ordinary general meeting of Zentoku (national association of postmasters), which was held in Sapporo, Hokkaido.  - 金融庁

XPath サポートは SQL に問い合わせた後のリザルトセットに対してアクセスするために導入されました。例文帳に追加

The XPath support was introduced to provide an access to the result set after doing the SQL query.  - PEAR

朝には、タイムマシンをどうやって手に入れるかという問題があります。例文帳に追加

In the morning there was the getting of the Time Machine.  - H. G. Wells『タイムマシン』

半導体装置のダマシン配線形成方法およびそれによって形成されたダマシン配線構造体例文帳に追加

DAMASCENE WIRING FORMATION METHOD OF SEMICONDUCTOR DEVICE AND DAMASCENE WIRING STRUCTURE FORMED THEREBY - 特許庁

例文

撹拌体は、バルブに取り付けられた混合流体導出管4に固定されていることが好ましい。例文帳に追加

The stirring element is desirably fixed to a mixed fluid lead-out pipe 4 fitted to the valve. - 特許庁


例文

同社の祭神である布都御魂大神(ふつのみたまのおおかみ)は、布都御魂の霊とされる。例文帳に追加

The enshrined deity of the Isonokami-jingu Shrine is Futsunomitama no Okami which is said to be a divine spirit of Futsunomitama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤: スレッドは同期化したブロックまたはメソッドに入ろうとしてブロックされました。例文帳に追加

Red: the thread is blocked while trying to enter a synchronized block or method. - NetBeans

そして、この電動モータ46の真下に、電動モータ46に駆動される油圧ポンプ47を配置する。例文帳に追加

The hydraulic pump 47 driven by the electric motor 46 is arranged just under the electric motor 46. - 特許庁

酸化物半導体2は、好ましくは、酸化物半導体結晶や基板上に形成された酸化物半導体薄膜を用いることができる。例文帳に追加

The oxide semiconductor 2 can preferably use an oxide semiconductor crystal, or an oxide semiconductor thin film formed on the substrate. - 特許庁

例文

彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。例文帳に追加

He wondered why they looked excited and tried to get their attention. - Tatoeba例文

例文

彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。例文帳に追加

He wondered why they looked excited and tried to get their attention.  - Tanaka Corpus

また、脂肪族ジカルボン酸は、バイオマス資源から誘導されたコハク酸であることが好ましい。例文帳に追加

Also, the aliphatic dicarboxylic acid is preferably succinic acid derived from the biomass resource. - 特許庁

有機固体酸としては、スルホン酸基が導入された無定形炭素であることが好ましい。例文帳に追加

As the organic solid acid, amorphous carbon with a sulfonic acid group introduced is preferable. - 特許庁

飢えがおさまると同時に、入り口を通って日に照らされた外に出ました。例文帳に追加

I went out through the portal into the sunlit world again as soon as my hunger was satisfied.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ライオン、とら、くま、そしてそれから命からがら逃げ出すたくさんの小さな野生動物がいました。例文帳に追加

lions, tigers, bears, and the innumerable smaller savage things that flee from them,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

モータは、レバーを起動するディスク・カム(10)に作用することが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the motor acts on a disk cam (10) for driving the lever. - 特許庁

こういった子に対して仕事の作業を教えると同時にそれだけでなく働くってどういうことかそういう心まで教えられたらいいなと思っていました。例文帳に追加

Therefore, I wanted to teach them about the appropriate mental attitude towards work, in addition to work procedures. - 厚生労働省

この場合、触媒を構成する粉末は、フッ化処理されていることが好ましく、また、銅粉末が混合されていることが好ましい。例文帳に追加

In this case, powder constituting a catalyst is preferably fluorinated and mixed with copper powder. - 特許庁

めっきは、ニッケルめっきであることが好ましく、銅めっきが施された後にニッケルめっきが施されていることがより好ましい。例文帳に追加

Plating is preferably made by nickel plating, and more preferably, nickel plating is applied after copper plating. - 特許庁

車室内に設けられた各種電子機器の作動が、移動可能な端末装置20により制御される。例文帳に追加

The operation of various kinds of electronic equipment provided inside a car is controlled by movable terminal equipment 20. - 特許庁

該フレーク状基材は、銅または銅合金と、金属酸化物との複合体であることが好ましい。例文帳に追加

The flake substrate is preferably a complex of copper or a copper alloy, and a metal oxide. - 特許庁

また、風向板および追送風整流装置は送風手段と連動して作動することが好ましい。例文帳に追加

Preferably the wind direction plate and the followup wind straightening device are operated interlocking with the blowing means. - 特許庁

先月,太田房(ふさ)江(え)大阪府知事が「道頓堀川をきれいにしましょう。」と話した。例文帳に追加

Last month, Ota Fusae, the governor of Osaka, said, "Let's clean up the Dotonbori River."  - 浜島書店 Catch a Wave

前記溶射により形成された導体膜の表面粗さが、Ra≦1.0μmであることが好ましい。例文帳に追加

The surface roughness Ra of the conductive film is preferably ≤1.0 μm. - 特許庁

ダイパッド領域には、導体パターンと同じ導体で形成された導体パッド32が延在している。例文帳に追加

On a die pad region, conductor pads 32 made of the same conductor is laid similar to the conductor pattern. - 特許庁

それから、15日は武道館におきまして式典があるわけでありまして、それは出席をさせていただきたいと思っております。例文帳に追加

I will attend a ceremony to be held on August 15 at the Nippon Budokan hall.  - 金融庁

ましくは、レベル・シフトとラッチは、データ信号上で、差動的に動作する。例文帳に追加

It is desired that the level shift and the latch are allowed to differentially operate on a data signal. - 特許庁

温度検知部材の周辺環境に左右されず、好ましい状態で装置を作動させる。例文帳に追加

To operate an automatic fire extinguisher in good condition regardless of the peripheral environment of a temperature detecting member. - 特許庁

玉貸装置10は、好ましくは、外部から通信で指示される貸玉単価に従って動作する。例文帳に追加

The ball lending device 10 is preferably operated according to a lending ball unit price externally instructed by communication. - 特許庁

玉貸装置10は、好ましくは、外部から通信で指示される貸玉単価に従って動作する。例文帳に追加

Desirably, the ball dispenser 10 is operated according to the ball lending unit price instructed from the outside via communication. - 特許庁

今ご質問がありましたけれども、そのような報道がなされていることは承知しております。例文帳に追加

I am aware of the media report you mentioned.  - 金融庁

後日,1枚の写真が「テレビよりも良い」という見出し付きで同紙に掲載されました。例文帳に追加

One picture later appeared in the newspaper with a caption sayingBetter than TV.”  - 浜島書店 Catch a Wave

半導体装置の製造方法およびそれに使用されるプラズマ処理装置例文帳に追加

MANUFACTURE OF SEMICONDUCTOR DEVICE AND PLASMA TREATMENT APPARATUS USED THEREIN - 特許庁

ディスプレイシステム、多機能装置、及びマシン動作方法例文帳に追加

DISPLAY SYSTEM, MULTIFUNCTIONAL DEVICE, AND MACHINE OPERATING METHOD - 特許庁

どうしてなんでしょう? 9.21. サービス要求を他のマシンにリダイレクトするには?例文帳に追加

How can I redirect service requests from one machine to another?12.20.  - FreeBSD

本堂(蔵王堂)(国宝)-山上ヶ岳の大峯山寺本堂(「山上の蔵王堂」)に対し、山下(さんげ)の蔵王堂と呼ばれる。例文帳に追加

Main hall (Zao-do Hall) (Important Cultural Property) - It is called Zao-do of Sange as compared to the main hall of Ominesan-ji Temple of Mt. Sanjogatake (Zao-do of Sanjo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三つ目には、先ほど太田統括官の方からありましたように、国民会議、国民運動の推進として国民会議の設立が提起されていました。例文帳に追加

Thirdly, the establishment of a national council has now been proposed, as Mr. Ota pointed out. - 厚生労働省

航空機の胴体(12)の放射線写真検査を行うシステム(10)及び方法が、好ましくは胴体(12)の内側に配置された放射線源(28)と、好ましくは胴体(12)の外側に配置された放射線検出器(32)とを含む。例文帳に追加

A system 10 and a method for performing a radiography test on the fuselage 12 of the aircraft include a radiation source 28 arranged on the inside of the body 12 and a radiation detector 32 arranged on the outside of the fuselage 12 desirably. - 特許庁

我が国はこれまで、同国の国際社会への復帰を助けるため様々なアプローチを実施してきました。例文帳に追加

Japan has been undertaking a number of initiatives to this effect.  - 財務省

誘導放出はより正確にASE信号をモニタするために好ましくは濾過または遮断される。例文帳に追加

Induced emission is preferably filtrated or interrupted so as to monitor the ASE signals more accurately. - 特許庁

FreeBSD の 2.2.5 から (実際には、FreeBSD-CURRENT ブランチで最初に作成され、 2.2.2 と2.2.5 の間の時点で FreeBSD-STABLE に導入されたのですが)、 world ターゲットは buildworld と installworld の二つに分割されました。例文帳に追加

Where target will be one of many build options.  - FreeBSD

マシン本体4と、マシン本体4に揺動自在に支持された一対の揺動アーム24,26と、一対の揺動アーム24,26に回動自在に支持された把持手段8,30とを備えたトレーニングマシン。例文帳に追加

The training machine includes a machine body 4, a pair of rocking arms 24 and 26 rockably supported on the machine body 4, and gripping means 28 and 30 rotatably supported on the rocking arms 24 and 26. - 特許庁

でも再起動の後、押したマシンのキーボードとは違う文字が表示されます。例文帳に追加

How can I fix this?  - Gentoo Linux

仮想マシンモニタは、それぞれ、決定的状態マシンとして動作し、状態マシン特性および挙動を仮想化する。例文帳に追加

The virtual machine monitors each act as deterministic state machines, virtualizing state machine characteristics and behaviors. - 特許庁

どういった状況におきましても、行政に遅滞は許されないわけでありまして、最後まで閣僚としてしっかり仕事を続けるということを全閣僚で確認をさせていただきました。例文帳に追加

As the implementation of administration must not be allowed to be interrupted in any situation, all cabinet ministers confirmed their resolve to continue performing their duties until the end.  - 金融庁

半導体4は、主として酸化チタンで構成され、多孔質であるのが好ましい。例文帳に追加

This semiconductor 4 is principally made of titanate and is preferably porous. - 特許庁

カバー部材3は、針体2と同心的に形成されたものであるのが好ましい。例文帳に追加

Desirably, the cover member 3 is formed concentrically with the needle body 2. - 特許庁

カバー部材3は、針体2と同心的に形成されたものであるのが好ましい。例文帳に追加

It is also preferable that the cover member 3 is formed concentrically with the needle body 2. - 特許庁

吸着剤が、アルミナ担体に酸化銅が担持された吸着剤であることが好ましい。例文帳に追加

The adsorbent is preferably an adsorbent in which copper oxide is supported on an alumina carrier. - 特許庁

例文

わたしは言いました,『主よ,わたしはどうすればよいのでしょうか』。主はわたしに言われました,『立ち上がって,ダマスカスに入りなさい。あなたが行なうよう定められているすべてのことが,そこであなたに告げられるだろう』。例文帳に追加

I said, ‘What shall I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.  - 電網聖書『使徒行伝 22:10』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS