1016万例文収録!

「なかつぐち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかつぐちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかつぐちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

父の生家である美濃国付知村(現岐阜県中津川市付知町)の庄屋田口家へ入り、田口俊平と称した。例文帳に追加

He entered his father's birthplace, the Taguchi family, village headman in Tsukechi Village, Mino Province (present Tsukechi-cho, Nakatsugawa City, Gifu Prefecture) and called himself Shunpei Taguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉通路25に進入した玉と、遊技盤3を流下して何れの入賞口にも入賞しなかつた玉とは、玉排出口14の前で衝突可能である。例文帳に追加

A ball advancing into the ball passage 25 and a ball flowing down the game board 3 and failing to win in any winning opening in front of the ball discharge opening 14 can collide with each other. - 特許庁

名古屋市、小田原市、山口市、伊勢市、岐阜県、京都市、徳島県、中津市、神戸市長田区、宮崎市などの名物となっている。例文帳に追加

It is a famous product in Nagoya City, Odawara City, Yamaguchi City, Ise City, Gifu Prefecture, Kyoto City, Tokushima Prefecture, Nakatsu City, Nagata Ward of Kobe City, Miyazaki City and elsewhere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

企業の窓口業務の効率化を及び得られた情報の有効な活用方法に関する、新規且つ優れたビジネスモデルを提供すること。例文帳に追加

To provide a new and excellent business model about a method for increasing the efficiency of a company's reception work and making effective use of available information. - 特許庁

例文

八 吸収合併消滅法人において第八十七条第一項本文の規定による公告をしたことを証する書面又は投資口の全部について投資証券を発行していなかつたことを証する書面例文帳に追加

(viii) With regard to the Investment Corporation Extinguished in the Absorption-Type Merger, documents proving that the public notice set forth in the main clause of Article 87, paragraph (1) has been given or documents proving that Investment Securities have not been issued for any of its Investment Equity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

八 新設合併消滅法人において第八十七条第一項本文の規定による公告をしたことを証する書面又は投資口の全部について投資証券を発行していなかつたことを証する書面例文帳に追加

(viii) With regard to the Investment Corporations Extinguished in the Consolidation-Type Merger, documents proving that the public notice prescribed in the main clause of Article 87, paragraph (1) has been given or those proving that Investment Securities have not been issued for the entirety of the Investment Equity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東京駅バスのりば八重洲南口(到着は日本橋口)-新宿駅バスのりば新南口JRハイウェイバスのりば-三鷹バスストップ-深大寺バスストップ-府中バスストップ-日野バスストップ-中津川インターチェンジ-八日市バスストップ-京都駅烏丸通口例文帳に追加

Yaesu Minami Exit, Tokyo Station bus stop (Nihonbashi Exit for arriving buses) - Shin Minami Exit, JR Highway bus stop in Shinjuku Station - Mitaka bus stop - Jindaiji bus stop - Fuchu bus stop - Hino bus stop - Nakatsugawa Interchange - Yokaichi bus stop - Karasumadori Exit, Kyoto Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが大山崎町や京都府を動かし、さらに当時の知事荒巻禎一の友人だったアサヒビールの社長樋口廣太郎が知事の申し出に応じて企業メセナ活動として保存に協力することになった。例文帳に追加

This moved Oyamazaki-cho Town and Kyoto Prefecture to reach an agreement where Hirotaro HIGUCHI, who was the president of Asahi Breweries and a friend of then governor Teiichi ARAMAKI, would help to preserve the villa in a form of corporate patronage in response to the governor's request.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資金を集めたいプランナーと、プランナーを支援するサポーター及び広告主を結びつけ、小口で投資・募金が可能な活動支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an activity support system capable of performing investment/fund raising in a small amount by connecting a planner who desires to raise funds, a supporter for supporting the planner and an advertiser. - 特許庁

例文

また、美術学校時代のキャンプ旅行の途中、激しい夕立に遇った際に温かいもてなしを受けたことに感謝して後に寄贈された約500点の版画を収蔵する東山魁夷心の旅路館が、岐阜県中津川市(旧長野県山口村)にある。例文帳に追加

Furthermore, in Nakatsugawa City, Gifu Prefecture (former Yamaguchi-mura Village, Nagano Prefecture), there is the Higashiyama Kaii Kokoro-no-Tabiji (Spiritual Journey) Art Gallery with a collection of about 500 woodblock prints which were donated later to express his appreciation for a warm reception he was given when he was caught in a heavy shower during a camping trip in his days in the Tokyo School of Fine Arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『内裏式』や『貞観儀式』によれば、当日は天皇が紫宸殿に出御し、中務省の輔と丞が具注暦を載せた案(台)を担いだ陰陽頭・助及び頒暦を収めた櫃を担いだ陰陽允・属を率いて紫宸殿の庭中に進み出る。例文帳に追加

According to "Dairishiki" (Ceremonial Book of the Court) and "Jogan gishiki" (ceremony in the manner of Jogan period), on the day of the presentation of the calendar, the emperor arrives at the Shishinden, the Minister and Secretary of the Ministry of Central Affairs steps forward to the court of the Shishinden, followed by Onmyo no kami and suke shouldering a desk carrying the guchureki and by Onmyo no jo and zoku shouldering a chest containing the hanreki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明に係る高温反応用反応容器は、一端に反応原料導入口と、他端に反応生成物取出口とを備えた筒型の高温反応用反応容器であって、該反応容器は金属製外筒と、耐火物からなる中筒と、中筒の内側に内筒とを有することを特徴としている。例文帳に追加

This reaction vessel for high temperature reaction, which is formed into a cylindrical shape and is provided with a reaction raw material inlet on its one end and a reaction product outlet on another end, is provided with a metallic outer cylinder, a middle cylinder consisting of the refractory and an inner cylinder inside the middle cylinder characteristically. - 特許庁

陰陽寮の役人が退いた後に中務省を代表して輔が天皇に奏上を行い、具注暦は天皇に奏進され、頒暦は天皇と太政官の連絡を掌る少納言が受領して大臣の元に届けられ、大臣から弁官を通じて各官司・国府に配布され、不足の場合には上級官司・国府が書写して下級官司・郡司などに送付した。例文帳に追加

When officials of the Onmyoryo leave the court, the suke makes a presentation before the emperor on behalf of the Ministry of Central Affairs, the guchureki is presented to the emperor, the hanreki is distributed to the Shonagon who manages communications between the Emperor and the Daijokan, then it is sent to each minister, then distributed by ministers to each government officials and kokufu via benkan and, if the number of copies are not enough, highly-ranked kanshi or kokufu transcribes it and sends it to low-ranked kanshi or gunji (district official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

CPU52は、回動スイッチ23がOFFになったか否か、つまり発射レバー13が左方向(反時計回り)に回動され、発射停止位置に戻ったと判定すると(S64:Yes)、排出装置56に備えられたセンサからの信号に基づいて、カード挿入口8にプリペイドカードが挿入されているか否かを判定する(S66)。例文帳に追加

When a CPU 52 decides whether a rotation switch 23 is turned off, that is that a shooting lever 13 is turned to the left (counterclockwise) and has returned to a shooting stoppage position (S64: Yes), the CPU 52 decides whether the prepaid card is inserted to a card insertion port 8 based on a signal from a sensor provided at an ejecting device 56 (S66). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS