意味 | 例文 (999件) |
なってないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36686件
独りになってから思う存分泣いた例文帳に追加
When I was left to myself, I cried my fill―had a good cry―had my cry out. - 斎藤和英大辞典
子宮内での胎児の位置が横になっていること例文帳に追加
the position of an embryo in the womb when a woman lies down on her side - EDR日英対訳辞書
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。例文帳に追加
The audience was largely made up of very young children. - Tanaka Corpus
(もし、/bootが/etc/fstab内で有効になっていれば:)例文帳に追加
Choosing 'yes' here is equivalent to the --save-config flag, and stores all options selected during kernel configuration as a script in the /etc/kernels/directory. - Gentoo Linux
これは、『太平記』でも有名な一節となっている.例文帳に追加
This is also a well known episode in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、内訌をおこして敗れ、乱後は流罪になった。例文帳に追加
However, he was involved in an internal strife and lost; after the war, he was exiled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
波長λ1は、348〜468nmの範囲内となっている。例文帳に追加
The wavelength λ1 is in the range of 348-468 nm. - 特許庁
容器1内は略真空になっている。例文帳に追加
The inside of the container 1 is approximately vacuum. - 特許庁
排気ダクト40内は陰圧になっている。例文帳に追加
The inside of the exhaust duct 40 has negative pressure. - 特許庁
ヒョウはうなってナイフとフォーク例文帳に追加
While the Panther received knife and fork with a growl, - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
彼らは直感的に言葉を理解できるようになっているのではないか。例文帳に追加
Haven't they became able to understand words intuitively? - Weblio Email例文集
そのシステムが, 顧客の注文があとになって否認されないことを保証する例文帳に追加
The system guarantees non-repudiation of customers' orders. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。例文帳に追加
Most students are tired of having to take examinations all the time. - Tatoeba例文
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。例文帳に追加
Aren't you selling this at a discount price? - Tatoeba例文
蒸気の温度が露点以下になっても液化しない現象例文帳に追加
the phenomenon of vapour not turning into liquid when its temperature becomes lower than the dew point - EDR日英対訳辞書
相手のされるがままになっているより仕方のない状態例文帳に追加
the situation in which one inevitablly resigns oneself to someone else's will - EDR日英対訳辞書
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。例文帳に追加
Most students are tired of having to take examinations all the time. - Tanaka Corpus
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。例文帳に追加
Aren't you selling this at a discount price? - Tanaka Corpus
ファイルシステムに fieldguide.png をダウンロードします (まだ行なっていない場合)。例文帳に追加
If you have not done so already, download fieldguide.png to your file system. - NetBeans
ファイルシステムに corejsfbook.png をダウンロードします (まだ行なっていない場合)。例文帳に追加
If you haven't done so already, download corejsfbook.png to your file system. - NetBeans
指定された値がそうなっていない場合は、値が丸められる。例文帳に追加
The given value will be rounded down if this is not the case. - XFree86
グルテン生成の少ない、古くなった小麦粉を敢えて使うこともある。例文帳に追加
Old wheat flour which is apt to produce a lesser amount of gluten may be intentionally used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三度の移転により氏子地域を有さない神社となっている。例文帳に追加
As the shrine has been relocated three times, it does not have an area of parishioners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1)当該業務が関係する法令に抵触するものとなっていないか。例文帳に追加
(1) Whether the business violates applicable laws and regulations. - 金融庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |