1016万例文収録!

「にいえだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にいえだに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にいえだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

まだ家にいるの?例文帳に追加

Are you still at home? - Tatoeba例文

まだ家にいるの?例文帳に追加

Are you still home? - Tatoeba例文

世話に砕けていえ例文帳に追加

To use a common expressionin common parlance.  - 斎藤和英大辞典

永遠に委ねる例文帳に追加

commit forever  - 日本語WordNet

例文

「これ以上私にはいえないんだよ。例文帳に追加

"I've no right to say more;  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

家にはだれもいない。例文帳に追加

Nobody in the house.  - Weblio Email例文集

家に帰ったばっかりだ。例文帳に追加

I just got home.  - Weblio Email例文集

私はまだ家にいます。例文帳に追加

I am still at home. - Weblio Email例文集

私はまだ家にいます。例文帳に追加

I am still in the house. - Weblio Email例文集

例文

家にきてきださい。例文帳に追加

Come to my house.  - Weblio Email例文集

例文

まさに理想的な家だ.例文帳に追加

It's a dream of a house!  - 研究社 新英和中辞典

彼は家にいるだろうか.例文帳に追加

I wonder if he's at home.  - 研究社 新英和中辞典

露骨に言えば詐欺だ例文帳に追加

To be plain with you, it is fraud.  - 斎藤和英大辞典

あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加

In plain words,  - 斎藤和英大辞典

あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加

In plain terms,  - 斎藤和英大辞典

あからさまに言えば詐欺だ例文帳に追加

In plain English,  - 斎藤和英大辞典

あらわに言えば詐欺だ例文帳に追加

To be plain with you, it is fraud.  - 斎藤和英大辞典

家は新規に建てたのだ例文帳に追加

The house is newly built.  - 斎藤和英大辞典

私は家にいるつもりだ。例文帳に追加

I will stay at home. - Tatoeba例文

私は家にいるつもりだ。例文帳に追加

I'll stay home. - Tatoeba例文

懐かしい家に帰るんだ。例文帳に追加

We're on our way home. - Tatoeba例文

家に帰るんだよ僕ら。例文帳に追加

We're goin' home. - Tatoeba例文

家に帰らせてください。例文帳に追加

Please let me go home. - Tatoeba例文

私の家に来てください。例文帳に追加

Please come to my house. - Tatoeba例文

みんなまだ家にいる?例文帳に追加

Are you all still home? - Tatoeba例文

トムはまだ家にいる?例文帳に追加

Is Tom still at home? - Tatoeba例文

私の家に来てください。例文帳に追加

Come over! - Tatoeba例文

家に入るべきだ。例文帳に追加

You should go in the house. - Tatoeba例文

家にいるのが好きなんだ。例文帳に追加

I like being home. - Tatoeba例文

家が火事になったんだ。例文帳に追加

My house was on fire. - Tatoeba例文

雨だったら家にいるよ。例文帳に追加

I'll stay if it rains. - Tatoeba例文

家にテレビ、ないんだ。例文帳に追加

I don't have a television at home. - Tatoeba例文

トムはまだ家にいるよ。例文帳に追加

Tom is still home. - Tatoeba例文

家に帰る時間だよ。例文帳に追加

It's time to go home. - Tatoeba例文

私は家に急いだ例文帳に追加

I hastened home. - Eゲイト英和辞典

大まかに言えば,だいたい例文帳に追加

roughly speaking - Eゲイト英和辞典

懐かしい家に帰るんだ。例文帳に追加

We're on our way home.  - Tanaka Corpus

家に帰るんだよ僕ら。例文帳に追加

We're goin' home  - Tanaka Corpus

家慶(十二代)例文帳に追加

Ieyoshi, the twelfth shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12歳といえば犬は年寄りだ。例文帳に追加

Twelve years is old for a dog. - Tatoeba例文

12歳といえば犬は年寄りだ。例文帳に追加

Twelve years old is old for a dog. - Tatoeba例文

12歳といえば犬は年寄りだ。例文帳に追加

Twelve years is old for a dog.  - Tanaka Corpus

勤め人向きの家だ例文帳に追加

It is just the house for an office-holder.  - 斎藤和英大辞典

この家は役人向きだ例文帳に追加

This house is suited for an official.  - 斎藤和英大辞典

私はまだ水泳に夢中だ。例文帳に追加

I'm still obsessed with swimming.  - Weblio Email例文集

駅に着きしだいお電話ください例文帳に追加

Please call me on your arrival at the station. - Eゲイト英和辞典

「家にとじこもってばかりだからだ」例文帳に追加

"You stay too much indoors,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

あたしに言えるのはそんだけだよ」例文帳に追加

that's all I can say.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

私の家は友達の家に近い。例文帳に追加

My house is close to my friend's house. - Weblio Email例文集

例文

家々に国旗が出されていた.例文帳に追加

The national flag was flown over every door.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS