例文 (999件) |
にいえだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49937件
家にはテレビが2台ある。例文帳に追加
We have two television sets. - Tatoeba例文
二つの家の間に庭がある。例文帳に追加
There is a yard between the two houses. - Tanaka Corpus
家にはテレビが2台ある。例文帳に追加
We have two television sets. - Tanaka Corpus
(2)IFRS適用に向けた課題例文帳に追加
(2) Issues Concerning the Application of IFRS p7 - 金融庁
6時だ, もう家に着いているだろう.例文帳に追加
It's six o'clock; they will [should] have arrived home by now. - 研究社 新英和中辞典
新制度は個人経営にとっては大打撃だ例文帳に追加
The new system is a great blow to private enterprise. - 斎藤和英大辞典
本当のことを言えばだ、ジキルのことが気にかかるんだよ。例文帳に追加
To tell you the truth, I am uneasy about poor Jekyll; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
なお、この台詞につづく悪徳商人の台詞は、「いえいえ、お代官様ほどでは...」が代表的である。例文帳に追加
In addition, the typical line of the corrupt merchant following this line is 'No, I'm not a match for you, sir.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基板11の上にAlGaAsよりなる第2の障壁層22,undope−InGaAsよりなるチャネル層23,AlGaAsよりなる第1の障壁層24,GaAsよりなる表面層25を順次積層する。例文帳に追加
A second barrier layer 22 made of AlGaAs, a channel layer 23 made of undoped InGaAs, a first barrier layer 24 made of AlGaAs, and a surface layer 25 made of GaAs, are laminated in sequence on a substrate 11. - 特許庁
第1のダブルへテロ構造は、AlGaAs系MQW活性層5およびp型AlGaInP第2クラッド層6を有する。例文帳に追加
The first double-hetero structure contains an AlGaAs-based MQW active layer 5 and a p-type AlGaInP second clad layer 6. - 特許庁
すなわち、「FFFFF」と「AAAAA」との関係は親子、「GGGGG」と「AAAAA」との関係は兄弟に、それぞれ変更される。例文帳に追加
That is, the relationship between "FFFFF" and "AAAAA" is changed to a parent-child relationship, and the relationship between "GGGGG" and "AAAAA" is changed to a brotherly relationship. - 特許庁
家定は初め家祥(いえさち、いえさき)と名乗っていたが将軍就任に際して家定に改名している。例文帳に追加
Iesada first referred to himself as Iesachi (it also pronounced as, "Iesaki") then assumed the name of Iesada upon his inauguration as Shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらにこの上に、第一のAlGaN層13よりも低いAl組成の第二のAlGaN層14を形成する。例文帳に追加
Then a second AlGaN layer 14 containing Al at a concentration lower than that of the first AlGaN layer 13 is formed on the layer 13. - 特許庁
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?例文帳に追加
I told you guys to go home. Why are you still here? - Tatoeba例文
A_1、A_3は第1電位源に、A_2、A_4は第2電位源に接続する。例文帳に追加
A_1 and A_3 are connected to a first potential source and A_2 and A_4 are connected to a second potential source. - 特許庁
第1のAlGaN層25のAl組成は第1導電型クラッド領域13において最も大きく、第2のAlGaN層27のAl組成は第1のAlGaN層25のAl組成よりも小さい。例文帳に追加
The Al composition of the first AlGaN layer 25 is largest in the first conductive type clad region 13, and the Al composition of the second AlGaN layer 27 is smaller than the Al composition of the first AlGaN layer 25. - 特許庁
宿題を忘れたので家に戻った。例文帳に追加
I returned home because I forgot my homework. - Weblio Email例文集
私の友達はもう家に帰りました。例文帳に追加
My friends already went home. - Weblio Email例文集
私をあなたの家に泊めて下さい。例文帳に追加
Please let me stay in your house. - Weblio Email例文集
丈夫そうに見えて折れやすい枝.例文帳に追加
a treacherous branch - 研究社 新英和中辞典
家ごとに国旗を出す例文帳に追加
The national flag is put up at every door. - 斎藤和英大辞典
彼女は堅気な家に育った例文帳に追加
She was brought up in an honest family. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |