1016万例文収録!

「にざかな」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にざかなの意味・解説 > にざかなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にざかなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

美しい日没に感嘆せざるをえなかった。例文帳に追加

We could not help admiring the beautiful sunset. - Tatoeba例文

太郎は日本に帰らざるをえなかった例文帳に追加

Taro had no choice but go back to Japan. - Eゲイト英和辞典

美しい日没に感嘆せざるをえなかった。例文帳に追加

We could not help admiring the beautiful sunset.  - Tanaka Corpus

カップ2は胴部材2aと底部材2bからなる。例文帳に追加

The paper cup 2 is comprised of a barrel member 2a and a bottom member 2b. - 特許庁

例文

さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。例文帳に追加

In various motors, A is used in motor design.  - Weblio Email例文集


例文

彼の新作の小説は批評家たちにさんざんにけなされた.例文帳に追加

His new novel was hit by the reviewers.  - 研究社 新英和中辞典

せっかくお出でになったのに不在で残念でした例文帳に追加

I am sorry to have missed your call.  - 斎藤和英大辞典

何から何まで本当にありがとうございました。例文帳に追加

Thanks a lot for all the things you've done for me. - Tatoeba例文

接触するか混ざることにより、不潔になるさま例文帳に追加

making impure by contact or mixing  - 日本語WordNet

例文

小さな妖精のように楽しげに悪ふざけをしでかした例文帳に追加

perpetrated a practical joke with elfin delight  - 日本語WordNet

例文

雨や日ざしなどをよけるために車にかけるおおい例文帳に追加

a cover for a car to prevent damage from the elements - EDR日英対訳辞書

大群衆はさまざまな方向に行くグループに分かれた例文帳に追加

The large crowd separated into groups going in different directions. - Eゲイト英和辞典

シテにかぎらず曲によってさまざまな役が舞う。例文帳に追加

Depending on the shite or the music, various performers dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「散歩にお出かけになったようでございますわ」例文帳に追加

'' `I think that she has gone out for a walk,'  - Conan Doyle『黄色な顔』

ざ瘡、特に重症のざ瘡の治療に有用な抗ざ瘡キットの提供。例文帳に追加

To provide an anti-acne kit useful in treating an acne, especially a serious case. - 特許庁

簪{かんざし}を挿す例文帳に追加

to wear a hair-pin―(は常に挿す取って挿すなら)―stick a pin in one's hair  - 斎藤和英大辞典

見物人たちからかすかな称賛のざわめきがおきた。例文帳に追加

There was a murmur of applause from the spectators.  - James Joyce『カウンターパーツ』

私は家族のために介護離職せざるを得なかった。例文帳に追加

I had no choice but to leave my job to take care of a family member. - Weblio英語基本例文集

ほかの人はいざ知らず, 彼に限って疑う余地はない.例文帳に追加

However it may be with other people, he is quite above suspicion.  - 研究社 新和英中辞典

緊急の用事だというので, すぐに行かざるをえなかった.例文帳に追加

I had to go straightaway because they said it was urgent.  - 研究社 新和英中辞典

戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。例文帳に追加

War compelled soldiers to go to the front. - Tatoeba例文

私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。例文帳に追加

I cannot help wondering if he will come on time. - Tatoeba例文

我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。例文帳に追加

We had no choice but to leave the matter to him. - Tatoeba例文

朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。例文帳に追加

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. - Tatoeba例文

なにかお心当たりはございますでしょうか?例文帳に追加

Can you remember anything about this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。例文帳に追加

War compelled soldiers to go to the front.  - Tanaka Corpus

私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。例文帳に追加

I cannot help wondering if he will come on time.  - Tanaka Corpus

ダイエーはさまざまな事業に関(かか)わった。例文帳に追加

Daiei became involved in a variety of businesses.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は印刷された小さな紙片を明かりにかざした。例文帳に追加

I held the little printed slip to the light.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

重ねてあなた方に謝罪します。例文帳に追加

Once more, I apologize to all of you.  - Weblio Email例文集

君にとって僕はどんな存在ですか?例文帳に追加

What am I to you?  - Weblio Email例文集

あなたはどこに滞在予定ですか?例文帳に追加

Where do you plan on staying?  - Weblio Email例文集

心からあなたに謝罪します。例文帳に追加

I apologize to you from the bottom of my heart.  - Weblio Email例文集

心からあなたに謝罪します。例文帳に追加

I sincerely apologize to you.  - Weblio Email例文集

彼は法律家になろうと志した.例文帳に追加

He designed to be a lawyer.  - 研究社 新英和中辞典

彼の小賢しい策には乗らない.例文帳に追加

I won't be taken in by his crafty scheme.  - 研究社 新和英中辞典

風上にも置けない奴だ例文帳に追加

He is intolerableinsufferable―a repulsive fellow.  - 斎藤和英大辞典

家屋家財は公売になった例文帳に追加

House and furniture were put to public sale  - 斎藤和英大辞典

家屋家財は公売になった例文帳に追加

House and furniture came under the hammer.  - 斎藤和英大辞典

家屋家財は公売処分になった例文帳に追加

House and furniture were put to public sale.  - 斎藤和英大辞典

いつまでご滞在になりますか例文帳に追加

How long are you going to stay?  - 斎藤和英大辞典

論判から腕力沙汰になつた例文帳に追加

From words they came to blows  - 斎藤和英大辞典

論判から腕力沙汰になつた例文帳に追加

They proceeded from words to blows.  - 斎藤和英大辞典

君に散財をかけて済まない例文帳に追加

I am sorry to put you to expense.  - 斎藤和英大辞典

差引残はいくらになるか例文帳に追加

What is the balance?  - 斎藤和英大辞典

論判から腕力沙汰になった例文帳に追加

From words they came to blows  - 斎藤和英大辞典

論判から腕力沙汰になった例文帳に追加

They proceeded from words to blows.  - 斎藤和英大辞典

風上にも置けない代物だ例文帳に追加

He is an intolerable fellow.  - 斎藤和英大辞典

彼には経済観念がない。例文帳に追加

He has no sense of economy. - Tatoeba例文

例文

全てが鮮やかな色彩に包まれ。例文帳に追加

Everything starts wearing fresh colors. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS