例文 (999件) |
にのんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
偏見なしに[のない].例文帳に追加
without prejudice - 研究社 新英和中辞典
…の返礼[返報]に.例文帳に追加
in reciprocation for… - 研究社 新英和中辞典
その時に及んで例文帳に追加
at that moment - 斎藤和英大辞典
どこに住んでるの?例文帳に追加
Where do you live? - Tatoeba例文
完全に毛の無い例文帳に追加
completely hairless - 日本語WordNet
顕著に前方の例文帳に追加
prominently forward - 日本語WordNet
安全のために例文帳に追加
in the interest of safety - 日本語WordNet
ほんの少し前に例文帳に追加
a moment ago - EDR日英対訳辞書
人間の肉体例文帳に追加
the body of a human being - EDR日英対訳辞書
二国間の関係例文帳に追加
a relationship between countries - EDR日英対訳辞書
年齢の順に例文帳に追加
in the order of age - Eゲイト英和辞典
なに噛んでるの?例文帳に追加
What are you crunching. - Tanaka Corpus
軍団の中には、例文帳に追加
Gundan contained the following officers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代理人の承認例文帳に追加
Recognition of agents - 特許庁
何人死んだの?例文帳に追加
How many people died? - Tatoeba例文
何読んでんの?例文帳に追加
What are you reading? - Tatoeba例文
管理人の選任例文帳に追加
Appointment of an Administrator - 日本法令外国語訳データベースシステム
完全に澄んで晴天の例文帳に追加
completely clear and fine - 日本語WordNet
成年後見人の選任例文帳に追加
Appointment of Guardian of Adult - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |