1016万例文収録!

「のんべえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のんべえの意味・解説 > のんべえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のんべえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

エレベータの制御盤例文帳に追加

CONTROL PANEL OF ELEVATOR - 特許庁

エレベータの案内装置例文帳に追加

ELEVATOR GUIDING DEVICE - 特許庁

エレベータのかご操作盤例文帳に追加

ELEVATOR CAR OPERATION PANEL - 特許庁

エレベータの電子化装置例文帳に追加

ELECTRONIZING DEVICE FOR ELEVATOR - 特許庁

例文

どんな時にこのベニエを食べるんですか。例文帳に追加

On what occasion do you eat this beignet?  - Weblio英語基本例文集


例文

彼は弁(べん)慶(けい)の役を演じている。例文帳に追加

He plays the part of Benkei.  - 浜島書店 Catch a Wave

弁装置および弁装置の弁棒延長方法例文帳に追加

VALVE DEVICE AND ITS VALVE ROD ELONGATING METHOD - 特許庁

円筒状すべり軸受及びこの円筒状すべり軸受を使用した軸受装置例文帳に追加

CYLINDRICAL SLIDING BEARING AND BEARING DEVICE USING SAME - 特許庁

弾性すべり支承及びその弾性すべり支承が備えられた橋梁例文帳に追加

ELASTIC SLIDING BEARING, AND BRIDGE WITH THE ELASTIC SLIDING BEARING - 特許庁

例文

物標幅演算方法例文帳に追加

TARGET WIDTH COMPUTING METHOD - 特許庁

例文

極付幡随長兵衛(きわめつきばんずいちょうべえ)は歌舞伎の演目。例文帳に追加

Kiwametsuki BANZUI Chobei refers to a play of Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演説の中で,彼は「米国に変革が到来した。」と述べた。例文帳に追加

In the speech, he said, “Change has come to America.”  - 浜島書店 Catch a Wave

「駅弁」の語は、「駅弁当」または「駅売り弁当」の略である。例文帳に追加

The word 'Ekiben' is an abbreviation of 'Eki-bento' or 'Eki-uri-bento' (both means a box lunch sold at a railway station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベルトコンベア部1は、第1ベルトコンベア10A〜第3ベルトコンベア10Cの3つのベルトコンベアを備えている。例文帳に追加

The belt conveyor part 1 includes three belt conveyors, a first belt conveyor 10A to a third belt conveyor 10C. - 特許庁

あなたはその試合でだれか別の選手を選ぶべきだった例文帳に追加

You should have chosen some other player during the game. - Eゲイト英和辞典

40年ほど前,人々はたくさんの米を食べていた。例文帳に追加

About 40 years ago, people ate a lot of rice.  - 浜島書店 Catch a Wave

その集約されたアクティビティレベルALを複数の弁別レベルAL1,AL2でレベル弁別する。例文帳に追加

The collected activity level AL is discriminated on the basis of a plurality of discrimination levels AL1 and AL2. - 特許庁

おそらく、UNIXビデオの高水準な専門的知識を得たい人はすべて、 これらの文書を調べるべきです。例文帳に追加

These documents should probably be consulted by anyone wishing to obtain a high level of expertise with UNIX video.  - FreeBSD

世界のすべての人を包む自由という文化間の考え例文帳に追加

a transcultural ideal of freedom embracing all the peoples of the world  - 日本語WordNet

国の区別なんてないと考えてごらん。例文帳に追加

Imagine there's no countries.  - Tanaka Corpus

具体的には、入力特徴ベクトルの成分を降順に並べ替え、並べ替え処理に関する情報を並べ替え情報114として記憶する。例文帳に追加

Specifically, the input characteristic vector components are sorted in descending order, and information on the sorting processing is stored as sorting information 114. - 特許庁

えんどうの花の平坦な花弁は翼弁である例文帳に追加

the flat petals of a pea blossom are alae  - 日本語WordNet

原告となるべき者が被告となるべき者に訴えられること例文帳に追加

the action of an accuser taking a person accused to a court of law  - EDR日英対訳辞書

デフォルトでは、すべてのカラムで並べ替えリンクが有効になります。例文帳に追加

By default sorting links are enabled on all columns.  - PEAR

証拠がすべて開示され、検察側がすべての立証を終えた。例文帳に追加

The evidence was all in and the People rested.  - Melville Davisson Post『罪体』

それはただすべての私の選ぶ選択とすべての私が実行することだ。例文帳に追加

It's just every choice I make, everything I do.  - Weblio Email例文集

私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。例文帳に追加

Don't you even think of eating my chocolate! - Tatoeba例文

私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。例文帳に追加

We should save money for a rainy day. - Tatoeba例文

悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。例文帳に追加

Give the devil his due. - Tatoeba例文

DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。例文帳に追加

It shouldn't be permitted to store samples of DNA. - Tatoeba例文

私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。例文帳に追加

We should save money for a rainy day.  - Tanaka Corpus

DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。例文帳に追加

It shouldn't be permitted to store samples of DNA.  - Tanaka Corpus

これは、エントリの内容を並べ替えずにすぐに返します。例文帳に追加

This returns the entries at once unsorted.  - PEAR

陶部(すえべ・陶作部(すえつくりべ))とは、大化前代において須恵器の製造に携わった部。例文帳に追加

Suebe (or Suetsukuribe) was a group of people who were engaged in manufacturing Sueki (unglazed ware) before Taika period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エレベータの通信装置、エレベータ装置およびエレベータの通信方法例文帳に追加

COMMUNICATION DEVICE FOR ELEVATOR, ELEVATOR DEVICE, AND COMMUNICATION METHOD FOR ELEVATOR - 特許庁

彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。例文帳に追加

He expressed himself in good English. - Tatoeba例文

前に述べたように、これが私の基本的な考えです。例文帳に追加

As was mentioned before, this is my basic idea. - Tatoeba例文

彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。例文帳に追加

He expressed himself in good English.  - Tanaka Corpus

前に述べたように、これが私の基本的な考えです。例文帳に追加

As was mentioned before, this is my basic idea.  - Tanaka Corpus

私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。例文帳に追加

We went to that park to eat bento.  - Weblio Email例文集

私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。例文帳に追加

I should have studied harder before the term exams. - Tatoeba例文

便通内の隠れた血液を調べる検査。例文帳に追加

a test to check for hidden blood in the bowel movement.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。例文帳に追加

I should have studied harder before the term exams.  - Tanaka Corpus

いちばん難しいものを除いてすべての問題に答えた例文帳に追加

I answered all but the most difficult question. - Eゲイト英和辞典

この公園には耐雪性のある樹木を植えるべきだ.例文帳に追加

Snowresistant trees should be planted in this park.  - 研究社 新和英中辞典

禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。例文帳に追加

You should switch to nicotineless cigarettes to stop smoking.  - Weblio英語基本例文集

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。例文帳に追加

You should consider the problem before coming to a decision. - Tatoeba例文

支払うべき金銭の見返りに、抵当権を与える人例文帳に追加

the person who gives a mortgage in return for money to be repaid  - 日本語WordNet

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。例文帳に追加

You should consider the problem before coming to a decision.  - Tanaka Corpus

例文

MEMSベースのバッテリ監視例文帳に追加

MEMS BASED BATTERY MONITORING TECHNICAL FIELD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS