例文 (999件) |
ひちかたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49958件
(但し、Xは単結合、−CH_2−、−CH(Me)−、−C(Me)_2−、−CO−、−O−、−S−、又は−SO_2−を表し、mは1から15の数を示す)例文帳に追加
(In the formula, X represents a single bond, -CH_2-, -CH(Me)-, -CH(Me)_2-, -CO-, -O-, -S- or -SO_2-, and m represents a number of 1-15). - 特許庁
単数の置換又は非置換の2,6−ナフタレンジイル基、又は、複数の置換基又は非置換の2,6−ナフタレンジイル基が連結した二価基に、二つの置換又は非置換の2−ナフチル基が結合した化合物とする。例文帳に追加
This compound has such a structure that two substituted or unsubstituted 2-naphthyl groups are combined with one substituted or unsubstituted 2,6-naphthylene group, or with a divalent group which is formed by connecting two or more substituted or unsubstituted 2,6-naphthylene groups. - 特許庁
(S)−7−置換キノリル−5−ヒドロキシ−3−オキソヘプト−6−エン酸エステル誘導体の製法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING (S)-7-SUBSTITUTED QUINOLYL-5- HYDROXY-3-OXOHEPT-6-ENOIC ACID ESTER DERIVATIVE - 特許庁
あなたは太平洋上にひとりでいることがどんな気持ちか想像できますか。例文帳に追加
Can you imagine how it feels to be alone on the Pacific? - 浜島書店 Catch a Wave
病気のため彼の力はひどく衰えていた.例文帳に追加
Illness had seriously diminished his strength. - 研究社 新英和中辞典
その人の父に属する、または、その人の父から受け継がれた例文帳に追加
belonging to or inherited from one's father - 日本語WordNet
人をまどわしたり惹きつけたりする不思議な力例文帳に追加
the power of bewitching - EDR日英対訳辞書
夜回りの鳴らす拍子木がかちかち鳴った.例文帳に追加
Click‐clack went the night watchman's clappers. - 研究社 新和英中辞典
機械による力と機械に加えられた力との比例文帳に追加
the ratio of the force exerted by a machine to the force applied to it - 日本語WordNet
R^1はヨウ素原子、モノ置換フェニル基、ジ置換フェニル基、置換または非置換のナフチル基、置換または非置換のヘテロ環残基を表す。例文帳に追加
R^1 represents I, a monosubstituted phenyl group, a disubstituted phenyl group, a substituted or unsubstituted naphthyl group, and a substituted or nonsubstituted heterocyclic residue. - 特許庁
2−置換キノリン−8−カルボン酸アミド誘導体例文帳に追加
2-SUBSTITUTED QUINOLINE-8-CARBOXYLIC ACID AMIDE DERIVATIVE - 特許庁
2,4,5−置換−1,3−アゾール誘導体例文帳に追加
2,4,5-SUBSTITUTED-1,3-AZOLE DERIVATIVE - 特許庁
1−置換−1,2,3−トリアゾール誘導体の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING 1-SUBSTITUTED-1,2,3-TRIAZOLE DERIVATIVE - 特許庁
新規な4,4”−置換オキシ−p−ターフェニル類例文帳に追加
NEW 4,4"-SUBSTITUTED OXY-P-TERPHENYL COMPOUNDS - 特許庁
N−置換−β−アミノ酸エステルの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING N-SUBSTITUTED-β-AMINO ACID ESTER - 特許庁
N−置換−o−トルイジン誘導体からなる鎮痒剤例文帳に追加
ANTIPRURITIC AGENT COMPRISING N-SUBSTITUTED-O-TOLUIDINE DERIVATIVE - 特許庁
ω−アリール−α−置換脂肪酸誘導体例文帳に追加
ω-ARYL-α-SUBSTITUTED FATTY ACID DERIVATIVE - 特許庁
2−アミノ置換8−オキソジヒドロプリン誘導体例文帳に追加
2-AMINO SUBSTITUTED 8-OXODIHYDROPURINE DERIVATIVE - 特許庁
6−アシル−2−置換ナフタレン類の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING 6-ACYL-2-SUBSTITUTED NAPHTHALENES - 特許庁
4−置換−3−アミノイソオキサゾール誘導体の製法例文帳に追加
METHOD OF PRODUCING 4-SUBSTITUTED-3-AMINO-ISOXAZOLE DERIVATIVE - 特許庁
3−置換−3−ハロメチルオキセタン化合物の合成法例文帳に追加
METHOD FOR SYNTHESIZING 3-SUBSTITUTED-3- HALOMETHYLOXETANE COMPOUND - 特許庁
この時、より製品全体に近いの部品から比較する。例文帳に追加
The comparison starts from parts nearer to the complete product. - 特許庁
3−置換−6−オキシウラシル誘導体の製造方法例文帳に追加
PRODUCTION OF 3-SUBSTITUTED-6-OXYURACIL DERIVATIVE - 特許庁
置換2−シクロヘキシル−4−フェニル−1H−イミダゾール誘導体例文帳に追加
SUBSTITUTED 2-CYCLOHEXYL-4-PHENYL-1H-IMIDAZOLE DERIVATIVE - 特許庁
1,2−ジ置換−1,4−ジヒドロ−オキソキノリン誘導体の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING 1,2-DISUBSTITUTED-1,4-DIHYDRO-OXOQUINOLINE DERIVATIVE - 特許庁
5,5−二置換−3−ピロリン−2−オン誘導体の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING 5,5-DISUBSTITUTED-3-PYRROLIN-2-ONE DERIVATIVE - 特許庁
N−置換−1−アミノ−5−ハロ−2−ペンタノン誘導体又はその塩及びそれらの製造法例文帳に追加
N-SUBSTITUTED-1-AMINO-5-HALO-2-PENTANONE DERIVATIVE OR ITS SALT AND PRODUCTION METHOD USED FOR THEM - 特許庁
固く秘密を守ることを誓う.例文帳に追加
pledge oneself to secrecy - 研究社 新英和中辞典
私は商売を父から引き継いだ。例文帳に追加
I took over the business from Father. - Tatoeba例文
クロタチカマス科の標準属例文帳に追加
type genus of the Gempylidae - 日本語WordNet
人の認知過程の状態例文帳に追加
the state of a person's cognitive processes - 日本語WordNet
互いに近くに住む人々例文帳に追加
people living near one another - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |