1016万例文収録!

「ひとりでもおおく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとりでもおおくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとりでもおおくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

今日、多くの人々は、グローバル化が「勝者独り占め」の考え方に基づき倫理の欠如した中で進んでいるとの気持ちを抱いています。例文帳に追加

Today, there is a feeling by many that globalization has developed in an ethical vacuum based on a “winner-take-all” mentality. - 厚生労働省

夫婦で自家営業する形態が一般的だが、注目されるのは未亡人あるいは水商売を引退した女性などがひとりで経営する店も多く見られたことである。例文帳に追加

Although okonomiyaki shops are generally family run, it is noteworthy that many are run by widows or women who have retired from the liquor trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、多くの書籍の装幀、広告宣伝物、日用雑貨のほか、浴衣などのデザインも手がけており、日本の近代グラフィックデザインの草分けのひとりとも言える。例文帳に追加

Moreover, he designed a lot of book covers, advertising items, daily goods and yukata (an informal cotton kimono for summer), and he was one of the pioneers of modern graphic design.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家族と企業が生活保障機能の多くを果たしてきた日本において、少子高齢化のさらなる進展、 家族・企業をとりまく環境変化の中で、これからも国民一人ひとりが生涯にわたって安心して暮ら すことのできる社会を実現するためには、現役世代も含めた全ての人が、より受益を実感できる よう、社会保障の機能を強化することが必要。例文帳に追加

In Japan, families and companies have played many of the roles for life security. Enhancement of the capabilities of social security to benefit all people, including the working generation, is needed so that every single one of us can have lifelong peace of mind, in development of the aging population and in a changing environment for families and companies. - 厚生労働省

例文

多くの銅イオンを効率的に溶出することができ、かつ、忌避効果を安定して長期間維持することができる溶解性ガラスを用いた忌避剤組成物、忌避塗料及び忌避方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To obtain a repellant composition which uses dissolvable glass, can efficiently elute much copper ions and can stably maintain the repelling effect for a long period, to obtain a repelling coating material, and to provide a repelling method. - 特許庁


例文

ゆえに、状況から誰のことを指しているのか判断しなければならない場合も多いだけでなく、同じひとりの人物が巻によって、場合によっては一つの巻の中でも様々な異なる呼び方をされることがあり、逆に同じ表現で表される人物が出てくる場所によって別の人物を指していることも数多くあることには注意を必要とする。例文帳に追加

Therefore, readers often must infer who the character is from the situation; the same character is sometimes called a different name in the work, or even in the chapter, while the same name refers to a different character, depending on the scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿部秋生は、『伊勢物語』・『竹取物語』・『平中物語』・『宇津保物語』・『落窪物語』・『住吉物語』など、当時存在した多くの物語の加筆状況を調べた上で、「そもそも、当時の「物語」は、ひとりの作者が作り上げたものがそのまま後世に伝えられるというのはむしろ例外であり、ほとんどの場合は別人の手が加わった形のものが伝えられており、何らかの形で別人の手が加わって後世に伝わっていくのが物語のとって当たり前の姿である」とした。例文帳に追加

Akio ABE studied the additions to the tales that had existed in those days, like "The Tale of Ise," "The Tale of the Bamboo-Cutter," "Heichu monogatari (Tales of Heichu)," "Utsuho monogatari (The Tale of the Hollow Tree)," "Ochikubo monogatari (The Tale of Ochikubo)," "Sumiyoshi monogatari (The Tale of Sumiyoshi)," and he said, 'First of all, when the 'tales' in those days were handed down to the next generation, it was usual in some way to add some texts to the original manuscripts, and therefore it would be exceptional if these manuscripts were passed down without the addition of texts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一人暮しの老人、寝たきり老人をはじめ障害を抱えている多くの家庭と社会福祉、ヘルパー、医療保健、行政等の各機関を高速通信ネット化すると共にカメラ付き送受信器は操作簡単としクイック対応出来る様にセンターを設け携帯端末、固定電話、CATV等の回線又は無線を利用する地域社会対応のデジタル双方向福祉テレビ電話システムである。例文帳に追加

DIGITAL TWO-WAY WELFARE VIDEOTELEPHONE SYSTEM COMPATIBLE WITH COMMUNITY UTILIZING WIRED OR WIRELESS CHANNEL OF MOBILE TERMINAL, FIXED TELEPHONE AND CATV, PROVIDED WITH CENTER FOR QUICK ACTION WITH SIMPLY OPERATED CAMERA ATTACHED TRANSMITTER-RECEIVER TO TIE MANY HOMES HAVING PROBLEMS SUCH AS ELDERLY PEOPLE LIVING ALONE AND BEDRIDDEN ELDERLY PEOPLE AND EACH AGENCY SUCH AS SOCIAL WELFARE, HELPERS, MEDICAL INSURANCE, AND ADMINISTRATION BY MEANS OF HIGH-SPEED COMMUNICATION NETWORK - 特許庁

例文

その通りだ。ところでクリトン。これは他のことでも―いちいち挙げたりはしないけれども―真実なのではないだろうか。特に、正しいこととそうでないこと、正当なことと不当なこと、善いことと悪いこと、こういった、今僕たちが議論しているテーマでは、多くの人の言うことに耳を傾け、それに従うべきなのか、それとも、そのことを理解しているひとりの人が言うことに耳を傾け、従うべきなのか、どっちなんだろうか。僕たちは、他のすべての人が言うことよりも、善悪の基準を理解している人が言うことを恐れ、敬うべきじゃないかね。もし僕たちがその人を省みなかったら、僕たちは、正しいことによって善くなり、正しくないことをすれば悪くなる、あるものを傷つけ、破壊してしまわないだろうか。それとも、そんなものは存在しないのだろうか。いや、あると思うよ、ソクラテス。例文帳に追加

Very good; and is not this true, Crito, of other things which we need not separately enumerate? In questions of just and unjust, fair and foul, good and evil, which are the subjects of our present consultation, ought we to follow the opinion of the many and to fear them; or the opinion of the one man who has understanding? ought we not to fear and reverence him more than all the rest of the world: and if we desert him shall we not destroy and injure that principle in us which may be assumed to be improved by justice and deteriorated by injustice;--there is such a principle? Certainly there is, Socrates.  - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS