1016万例文収録!

「へらづ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へらづに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へらづの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40148



例文

絶滅へと運命づけられる例文帳に追加

doomed to extinction  - 日本語WordNet

小道はらせん状に山へとつづく例文帳に追加

The path spirals up the mountain  - 日本語WordNet

次から次へと続ける例文帳に追加

to continue on in succession  - EDR日英対訳辞書

彼らは部屋を片づけている。例文帳に追加

They are tidying up the room.  - Weblio Email例文集

例文

私は今から部屋の片づけする。例文帳に追加

I am going to tidy up the room now. - Weblio Email例文集


例文

変化によって特徴づけられる例文帳に追加

characterized by variation  - 日本語WordNet

水平に方向づけられたもの例文帳に追加

something that is oriented horizontally  - 日本語WordNet

ブラシ付ヘアドライヤー例文帳に追加

HAIR DRIER WITH BRUSH - 特許庁

古い雑誌は全部屋根裏部屋へ片づけられた.例文帳に追加

The old magazines were all relegated to the attic.  - 研究社 新英和中辞典

例文

均衡、平衡、行動への用意により特徴づけられる例文帳に追加

marked by balance or equilibrium and readiness for action  - 日本語WordNet

例文

クランプ付結束ヘッド例文帳に追加

TYING HEAD WITH CLAMP - 特許庁

「遮蔽体付換気装置」例文帳に追加

VENTILATING DEVICE WITH SHIELDING BODY - 特許庁

開閉弁付カップラー例文帳に追加

COUPLER WITH VALVE - 特許庁

色変化機能付ライト例文帳に追加

LIGHT WITH COLOR CHANGING FUNCTION - 特許庁

図形編集プログラム例文帳に追加

GRAPHIC EDITING PROGRAM - 特許庁

次から次へと続くパーティー.例文帳に追加

a whirl of parties  - 研究社 新英和中辞典

オレゴンへの船積みはいくらですか?例文帳に追加

How much is the shipping to Oregon? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これが続くなら、他へいきます。例文帳に追加

If this persists, I will go elsewhere. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

肖像画から風景画へのカメラに基づく方向固定例文帳に追加

CAMERA-BASED ORIENTATION FIX FROM PORTRAIT TO LANDSCAPE - 特許庁

図形編集プログラム,図形編集方法及び図形編集装置例文帳に追加

GRAPHIC EDITING PROGRAM, GRAPHIC EDITING METHOD AND GRAPHIC EDITING APPARATUS - 特許庁

車が一台こちらのほうへ近づいてきた。例文帳に追加

A car was coming in this direction. - Tatoeba例文

次から次へと手づるを求めること例文帳に追加

the action of hunting for connections one after another  - EDR日英対訳辞書

それらの質問への答えは … という事実に基づいている。例文帳に追加

The answer to those questions lies in the fact that …. - 英語論文検索例文集

車が一台こちらのほうへ近づいてきた。例文帳に追加

A car was coming in this direction.  - Tanaka Corpus

第一節 破産手続から再生手続への移行例文帳に追加

Section 1 Transfer from Bankruptcy Proceedings to Rehabilitation Proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 再生手続から破産手続への移行例文帳に追加

Section 2 Transfer from Rehabilitation Proceedings to Bankruptcy Proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他国への進出は聖戦として意味づけられた。例文帳に追加

Invading other countries was considered a holy war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後に戦車が続き、さらに槍兵と弓兵が続いた。例文帳に追加

while the spearmen and bowmen followed the chariots.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

変形素地面へパテ付け方法及びパテへら例文帳に追加

METHOD FOR PUTTYING DEFORMED METAL LINE AND PUTTY SPATULA - 特許庁

トラックへの荷積みシステム例文帳に追加

LOADING SYSTEM FOR TRUCK - 特許庁

ローラへの糸巻付検出装置例文帳に追加

DETECTING DEVICE FOR WINDING OF YARN ON ROLLER - 特許庁

しゃへい体付炉心槽例文帳に追加

REACTOR CORE TANK WITH SHIELDING BODY - 特許庁

図形編集プログラム及び図形編集装置例文帳に追加

GRAPHIC EDITING PROGRAM AND GRAPHIC EDITING DEVICE - 特許庁

金属板取付体への金属板取付方法例文帳に追加

METHOD FOR ATTACHING METAL PLATE TO METAL PLATE ATTACHING MEMBER - 特許庁

中隊は前へ前へと、単調に、辛く持続する微睡みのように、進みつづけた。例文帳に追加

And the march continued, monotonously, almost like a bad sleep.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

これら2つの領域中に含まれる画素を、所定条件に基づいて対応づけし、対応づけ結果に基づいて色変換テーブルを生成する。例文帳に追加

Pixels included in those two areas are associated with each other based upon a prescribed condition and a color conversion table is generated based upon the association result. - 特許庁

櫛付キャップ、ブラシ付キャップ、並びにヘアーブラシ例文帳に追加

CAP WITH COMB, CAP WITH BRUSH, AND HAIR BRUSH - 特許庁

事例に基づく編曲処理方法,事例に基づく編曲処理プログラムおよび事例に基づく編曲処理プログラムの記録媒体例文帳に追加

METHOD FOR ARRANGEMENT PROCESSING BASED UPON INSTANCE, PROGRAM FOR ARRANGEMENT PROCESSING BASED UPON INSTANCE. AND RECORDING MEDIUM FOR PROGRAM FOR REARRANGEMENT PROCESSING BASED UPON INSTANCE - 特許庁

その部屋は花づなで飾られていた.例文帳に追加

The room was festooned with flowers.  - 研究社 新英和中辞典

農作物の作付面積を減らす例文帳に追加

to cut back the acreage under cultivation  - EDR日英対訳辞書

部屋などを散らかし続ける例文帳に追加

to continue to scatter something  - EDR日英対訳辞書

男児は平蔵と名付けられた。例文帳に追加

The child was named Heizo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブラシ付ヘアードライヤー例文帳に追加

HAIR DRYER HAVING BRUSH - 特許庁

のち、幕府による札遣い禁止を経て、明治期まで札遣いが続けられた。例文帳に追加

After the shogunate's suspension of bills finished, han bills were again circulated until the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの折り鶴は人々の平和への願いを表している。例文帳に追加

The paper cranes represent people's wishes for peace.  - 浜島書店 Catch a Wave

私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。例文帳に追加

My room is very untidy. I must put it in order. - Tatoeba例文

連続変化または有効作用により特徴づけられる例文帳に追加

marked by continuous change or effective action  - 日本語WordNet

平和と繁栄によって特徴づけられる例文帳に追加

marked by peace and prosperity  - 日本語WordNet

不完全な変形によって特徴づけられる例文帳に追加

characterized by incomplete metamorphosis  - 日本語WordNet

例文

ヘルメットのように形づくられた器官例文帳に追加

an organ shaped like a helmet  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS